Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Греческая любовь (ЛП) - Тина Фолсом на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Конечно, нет, ты идиот. Мы проследим за ней и узнаем, где она живёт. А затем ты отыщешь предлог, чтобы поближе с ней познакомиться. Ты в два счёта влюбишь её в себя.

План был идеальным. Но у Тритона не возникло желания одобрительно похлопать друга по спине за его гениальную идею. Она вызывала в нём неприязнь.

— Ну что ж, — продолжил Дионис. — Какая из этих кобылочек тебе приглянулась? — Он показал на группку из трёх девочек, которым на вид было лет семнадцать.

Одна оказалась плоскогрудой и ещё не до конца сформировавшейся. У всех трёх лица сияли юной свежестью. На Олимпе любая девушка старше четырнадцати считалась женщиной, как только у неё вырастала грудь. Двое девушек из трёх явно подходили по этому критерию.

И всё же это дети, их с трудом можно было назвать женщинами.

— Ну же, выбери одну, — снова призвал его Дионис.

Как низко, по его мнению, пал Тритон? Прежде чем он успел сказать Дионису, чтобы тот забыл о своём плане, за спиной раздался крик:

— Педофил!

И тут же в голень Тритона ударила трость.

— Что за чёрт? — прошипел он и повернулся лицом к нападающему.

Трость принадлежала мальчику не старше десяти лет. Хотя он был слепым, но, кажется, не испытывал никаких проблем, чтобы определить, куда снова ударить Тритона, чем тут же и воспользовался.

— Прекрати! — закричал Тритон.

— Помогите! Здесь педофил! — снова закричал мальчик, привлекая внимание одноклассников. Следуя за криками мальчишки, всё больше и больше детей приблизились к Тритону с Дионисом.

— Вот дерьмо, — пробормотал Дионис. — Ну, и влипли.

— Думаешь?

Их окружило ещё больше детей, и вдруг они все начали кричать. По двору разнеслись такие вопли как педофил, негодяй и похититель. Тритону с Дионисом пришлось отражать яростную атаку их тростей.

— Великолепно, смотри, во что ты нас втянул, — пожаловался Тритон.

Тритон почувствовал очередной болезненный удар тростью в бедро, а затем и в зад. И тут прозвучал властный голос взрослого:

— Что, ради бога, здесь происходит?

Тритон обернулся на голос и заметил, как один из учителей выглядывает в окно. Женщина смотрела прямо на него. Чёрт, она явно не была слепой.

— Педофил! — снова закричали несколько детей.

— Полиция, — завопил другой.

— Пора убираться отсюда! Бежим! — позвал Тритон друга, отбивающегося от жестокой атаки двух двенадцатилетних ребятишек. Детям нельзя позволять находиться вблизи этих смертоносных орудий, которые они держали в руках, — тростей.

Тритону во что бы то ни стало надо выбраться отсюда, прежде чем кто-нибудь сможет дать детальное описание его внешности и заявить в полицию, резко сократив его пребывание в этом милом южном городе.

Пробегая мимо Диониса, Тритон схватил того за руки и выцепил из рук двух маленьких обидчиков. Вдалеке уже зазвучала полицейская сирена. Кто говорил, что на Юге всё делается медленно?

Обменявшись с Дионисом безумными взглядами, Тритон припустил к школьным воротам.

— Сюда, — приказал Дионис.

Тритон последовал за ним на узкую боковую улочку. Споткнулся об валявшийся булыжник, но сумел удержать равновесие и побежал дальше.

Сирена приближалась, наверное, уже на расстоянии квартала. Дионис нырнул в переулок, Тритон не отставал ни на шаг. Через пол-квартала его друг повернул налево к старому заросшему кладбищу.

С веток ив свисал испанский мох, а старые надгробия заросли сорняком. Рассеянный солнечный свет на могилах придавал кладбищу мрачную атмосферу.

Тяжело дыша, Тритон последовал примеру Диониса и улёгся на надгробие. Грудь Тритона прерывисто вздымалась от непривычной нагрузки. Обычно он не бегал. Как морской бог, он был отличным пловцом и скучал по воде, но на суше его способности ничем особенным не отличались. Сейчас он бы всё отдал, лишь бы почувствовать, как океанские волны омывают его тело, — это помогло бы ему полностью расслабиться.

— Чуть не попались, — выдохнул Тритон, вытирая пот со лба.

Он был сыт Дионисом по горло. Соблазнить женщину — это одно (о чём Тритон не беспокоился), но связаться со слепой, к тому же просто женщиной, — даже для него, бога, слишком. Бесспорно, боги не славились хорошим обращением со смертными, но соблазнить слепую девочку-подростка? Только самый развращённый из богов мог опуститься так низко. При всём своём бессердечии даже Тритон не переступит определённую черту.

— Я хочу выпить.

— Отличная идея, — согласился Дионис. Его не зря звали богом виноделия.

— Без тебя, — рявкнул Тритон.

Глава 3

— Не надо было тебе позволять уговорить меня прийти сюда, — вздохнула София и бросила на Франческу расстроенный взгляд. — Только совсем отчаявшиеся одиночки приходят в эту пивнушку, чтобы кого-то подцепить. — А она не считала себя такой уж отчаявшейся… пока, во всяком случае.

Подруга отпила коктейль с зонтиком:

— Не придирайся. Мои последние пять свиданий начались отсюда.

— Нашла, чем хвастаться.

София подняла сумку со стола.

Не прекращая глазеть на мужчин в полутёмном баре, Франческа взяла Софию за руку, не давая той встать.

— Даже не думай уходить. Что ты будешь делать дома? Работать до полуночи? Нет. Тебе нужно отключиться на одну ночь, отвлечься от забот.

Попалась! Откуда Франческа всегда знала о её планах? Она экстрасенс что ли?

— У меня нет времени на развлечения. Открытие состоится всего через семь недель, а мы не закончили реконструкцию даже на половину. И банк дышит мне в затылок.

Иногда София не знала, за что хвататься, за что браться в первую очередь. Проект реконструкции, как оказалось, занимал больше времени, чем она думала, и приносил сплошные разочарования. Хорошо, что она с успехом могла решать несколько задач сразу, иначе давно бы сдалась.

— Переделать дом под гостиницу не под силу одному человеку. Я предупреждала тебя об этом ещё до того, как ты начала, — нахмурившись, отчитывала её Франческа.

— А что, там был кто-то, кого я могла попросить о помощи? Или ты предпочла бы, чтобы в этом участвовал Майкл? — София не хотела услышать ответ на этот риторический вопрос, но понимала, что всё-таки его получит. Она могла рассчитывать на это — три, два…

— Он нужен тебе, как дырка в голове. Этот мужчина — отрава. Позор, что ты не можешь положиться на свою семью. — Её подруга поджала губы и покачала головой.

— Возможно, отрава — это несколько суровое определение. Он не так уж плох, как тебе кажется, — защищала София его. Чисто рефлекторно. Она терпеть не могла говорить о людях плохо за глаза, когда те не имели возможности оправдаться, даже если про них говорили правду. Если задуматься, возможно, добродушные нотации от лучшей подруги избавят её от накопившегося разочарования и помогут её усталым костям расслабиться.

— Да неужели? И какая часть твоего дорогого кузена не отравлена? Может, та часть, которая ограбила вашу слепую тетушку, пока она была ещё жива, или та часть, где он попытался взять кредит на твоё имя? Или, держись, та часть, где он продал твоё авто прямо у тебя под носом, и тебе пришлось ехать до кампуса на автобусе? — Франческа подперла пальцем подбородок и издевательски задумалась.

Ну ладно, это всё пустое. К чему спорить, если София ещё не оправилась после последнего трюка Майкла при чтении завещания Элени, когда он угрожал подать в суд и отсудить то, что по праву принадлежало ему.

— Навевает воспоминания, — призналась София. К сожалению, неприятные. Не легко оказалось расти вместе с двоюродным братом Майклом, после того как их родители погибли в лодочной аварии. — Тетя Элени обозлилась на Майкла, после того как уличила его в воровстве. Именно тогда она изменила свою волю. Сказала, что он не получит от неё ни одного цента.

— И он не получил. Всё в доме принадлежит тебе…

Она перебила Франческу:

— На самом деле банку — мне как-то нужно было выплатить налог на имущество. Чтобы покрыть все расходы, мне пришлось заложить дом на огромную сумму, так что другого выхода, кроме как превратить дом в небольшую гостиницу, нет. Что ещё мне делать? Продать его?

— А это идея.

— Нет, Франческа, это не вариант. Я не откажусь от дома. Он всё, что у меня есть. — Это был её дом — единственное, что осталось в память о родителях. — Я действительно всё просчитала. Обошла все комнаты, основательно подготовилась. Бизнес-план отличный. Иначе банк отказал бы мне в ссуде на реконструкцию. Говорю же тебе, всё получится.

— Ну, по крайней мере, Майкл никогда не заполучит его в свои загребущие руки. — Франческа допила остатки своего необычного напитка.

— На самом деле он может. — София до сих пор пребывала в шоке от завещания Элени.

— Как же так? — Франческа растерянно посмотрела на Софию. — Ты наследница. Я надеюсь, ты исключишь его из своего завещания.

Конечно, Софию можно было обвинить в излишнем добродушии, но глупости? Нет, никто и никогда не назвал бы её такой. Она могла разработать бизнес-план так же тщательно, как десятиклассница препарировала лягушку: очень внимательно, не упуская ни единой детали. Несмотря на то, что София всего лишь прошла курсы по бизнес-праву в колледже, кое-что она всё же четко для себя уяснила. Достаточно, чтобы знать, когда нанять адвоката, а когда можно справиться самой.

— Ну, на самом деле это от меня не зависит. По воле Элени в завещание внесли пункт на случай непредвиденных обстоятельств. Это семейное дело. — София задушила протест подруги на корню. — Если со мной что-то случится, и у меня не будет детей, он вероятный наследник.

Франческа сдавленно воскликнула:

— Она это сделала?

София кивнула. Ей самой не понравился этот пункт в завещании, когда его зачитали ей и Майклу через неделю после смерти Элени. Но побеседовав с адвокатом, София поняла, что судебная тяжба, если она надумает оспорить завещание, обойдется ей в каждое пенни, что она унаследовала.

— Она могла и сделала это. Я догадываюсь, что семья означала для неё гораздо больше, чем все мы думали. Даже если это означает, что мой отвратительный кузен, в конце-то концов, получит все её деньги. Потому что детей у меня нет, и как нам обоим это известно, в ближайшее время не предвидится.

И насколько бы она ни хотела семью, прежде нужно быть в состоянии обеспечить хотя бы себя. А это значит, создать жизнеспособный бизнес, вдохнуть в него энергию, заставить работать. Даже если придется отложить появление детей на несколько лет. Она ведь не вышла из детородного возраста. У нее пока есть время. В двадцать восемь лет София ещё не вышла из игры.

Франческа закатила глаза:

— Тебе поможет случайное свидание, одно или два.

София не возражала против знакомств, но только с хорошей партией. Лезть в отношения ради того, чтобы не быть одинокой, — слишком жалко. Она искала мистера Суженного, а не мистера «Трахнул и Исчез». Ну, возможно, искала — слишком сильно сказано, так как сейчас она не находилась в активном поиске. В самом деле, где найти на это время со всеми свалившимися на неё сейчас проблемами?

— Мне не нужна очередная лекция. Я же говорила тебе, что как только открою гостиницу, тут же начну всё с чистого листа. Буду искать приличного парня, так сказать, отличный брачный материал. Можешь напомнить потом мне об этом. Сейчас я не могу тратить время на пустые свидания с парнями, которых встречу здесь. — Как бы ни было одиноко для неё возвращаться в пустой дом, но лучше это, чем снова нарваться на какого-нибудь мудака. Она усвоила урок.

— Ты не можешь позволить хреновому опыту испортить всю оставшуюся жизнь. Думала, ты уже перевернула эту страницу. — Франческа вызывающе взмахнула рукой.

— Я и перевернула. Ни к Ральфу, ни к Эрику это не имеет никакого отношения.

— Ни к Саймону, ни к Марку или Джастину? — насмешливо переспросила Франческа. — Конечно, если ты уверена.

София сделала большой глоток из своего бокала.

— Чего ты хочешь, Франческа?

Франческая склонилась над столом:

— Я хочу, чтобы ты не судила обо всех мужиках одинаково, только потому что несколько придурков сделали тебе больно. Это несправедливо.

София хотела прервать её, но Франческа предупреждающе подняла руку:

— Нет, я должна высказаться. Мне нужно было сделать это несколько лет назад. Пришло время, чтобы всё начать с чистого листа. Дай парню шанс. Сделай себе одолжение и забудь о тех идиотах. Они того не стоят.

Легче сказать чем сделать.

— Я не такая, как ты, Франческа.

— Дорогуша, это случается со всеми. Думаешь, мне никто не изменял?

София пожала плечами:

— Я знаю, что ни один из твоих бывших не променял тебя на другую, не пошел с ней на выпускной бал, только потому что у тебя выскочило несколько прыщиков.

— Ральф — подлец, но эти прыщик действительно выглядели отстойно, — Франческа с трудом сдерживала смех.

София не смогла удержаться и рассмеялась. Всё это действительно было смешно. Ведь когда через пару недель прыщики исчезли с её лица, Ральф быстро приполз обратно.

К тому времени София поняла, как мало у них общего. Для него огромное значение имела внешность, и София не вписывалась в его идеальный мир. Не дай Бог, кто-то увидит его на фото с выпускного с девушкой с акне. Тогда она решила никогда больше не встречаться с красавчиками вроде Ральфа.

Спустя несколько месяцев она нарушила своё обещание — и пошла на свидание с очередным парнем, который был слишком красив для его же блага. То, что Эрик постоянно грелся в лучах женского обожания и требовал комплиментов, оказалось не самым худшим. Проблема состояла в том, что он считал, что каждая равноценно красивая ему женщина должна получить кусочек его совершенного тела. Эрик настолько привык к своим похождениям, что полагал, что ничего плохого в этом нет.

Через некоторое время картина начала проясняться — чем красивее мужчину она выбирала, тем неудачнее были отношения. Почему она продолжала западать на мускулистых, смазливых мужиков? Тогда София впервые задалась вопросом, почему она стала такой недалекой. Врала ли она Франческе и себе, пообещав полюбить человека умного и интеллектуального? О, чепуха, вероятно, она не лучше парней. Ничего не изменилось со времен средней школы. Она до сих пор западала на смазливые личики, а затем несколько недель зализывала боевые раны. Бестолковая!

— Поверь мне, я больше не западу ни на одного красавчика, — пообещала София скорее себе, чем Франческе.

Взглянув на подругу, София вдруг заметила, как изменилось её лицо. Вспышка интереса озарила её прекрасные черты.

— Отлично, ты поклялась. Так давай проверим твою решимость на первом же горячем парне, что войдет сюда, — Франческа, как приклеенная, уставилась на дверь.

София вздернула подбородок:

— Прекрасно. Я докажу тебе, что у меня выработался иммунитет к смазливым личикам. Я изменилась.

— Ох и вкуснятина, — прошептала Франческа. — Вон как раз зашел Секс на Ножках.

София сидела спиной к двери и не видела того, о ком говорила Франческа, а потому не волновалась.

— Для тебя любой дышащий мужик — Секс на Ножках. Так что не велика проблема.



Поделиться книгой:

На главную
Назад