— Спасибо за угощение, внучка, — сказал он. — Хочешь, я исполню твое самое заветное желание? Скажи, не стесняйся.
Подумала девушка немного и отвечала:
— Есть у меня одно желание, дедушка, да не знаю, как и сказать о нем… Хочется мне быть такой же красивой, как и мои подружки.
Кивнул головой старик, взял девушку за руку и повел к маленькой речке.
— Полезай в воду, — сказал старик, — не бойся, перейди вброд эту речку.
Девушка сделала все так, как велел ей старик. И о чудо! Не дошла она еще до другого берега, взглянула на свое отражение в воде, а на нее смотрит красавица. Обрадовалась девушка, низко старику поклонилась, вскинула коромысло на плечо и пошла к дому.
Никто не узнал служанку.
— Что это за девушка, что за красавица принесла бадьи с водой, ни с кем не поздоровалась, никому не поклонилась? — зашумели гости.
— Ты чья такая будешь и зачем носишь воду в наш дом? — спросила девушку невеста.
— Я ваша служанка, — отвечала девушка.
Ничего не тая, рассказала она, как повстречала нищего старика и какое чудо он сотворил. Выслушали ее гости и побежали гурьбой к речке. Видят, сидит в тени деревьев тот самый старик, отдыхает. Бросились к нему гости, наперебой приглашают в дом. Старик не стал отказываться — поел, попил. Тут все гости давай его просить, умолять сделать и их такими же красивыми, как ту молоденькую служанку. Улыбнулся старик, поднялся с места и пригласил всех за собой следовать. Подошли к речке. Старик велел им скинуть одежды и перейти речку вброд. Богачи стали сбрасывать с себя кофты, рубашки, халаты да прыгать в речку. Но когда они подошли к другому берегу, то ужаснулись: тела их обросли шерстью, лица сморщились и скривились в гримасах, а сзади у каждого вырос длинный хвост. Вот как превратились в обезьян все важные родственники жениха и невесты. К людям в деревню они больше не вернулись, а всей стаей убежали в леса, там и живут до сих пор.
Трое умельцев
В старину, в незапамятную старину это было. Жила в семействе Ле девушка, красоты необыкновенной. И собой она была хороша, и умом и ученостью всех превосходила. А главное, у нее были золотые руки: за что ни возьмется — все у нее в руках спорится. Никто из девушек во всей округе не мог с ней ни в чем сравниться. Когда настало время выходить ей замуж, сыновья государевых вельмож, заморских богачей и высокоученых мудрецов стали к ней свататься. Да никто из женихов не пришелся по вкусу отцу красавицы.
— Не к лицу моей дочери быть женой чиновного правителя или богатея, — сказал он. — Она выйдет замуж за того, кто в своем ремесле непревзойденным мастером будет. Так что кто из вас ремеслу до тонкостей не обучен, пусть не тратит времени понапрасну.
Весть о решении старого Ле облетела все четыре страны света, к его дому стали стекаться искусные умельцы, но ни один не мог удивить своим мастерством старика. Смотрит старик, как каждый жених свое умение да свою сноровку показать хочет, только головой покачивает:
— Ох, редко, очень редко на свете попадаются настоящие мастера!
Однажды утром пришли к старику сразу три молодца. Все трое ладные, стройные, красивые. Старый Ле расспросил их, кто они, каким ремеслом занимаются. Один из молодцев сказал, что искусен в стрельбе из лука и может попасть в любой предмет с любого расстояния. Второй сказал, что он необыкновенный ныряльщик, может неделями находиться под водой, не боится морских чудовищ и может отыскать на дне океана любую, самую маленькую вещицу. Третий молодец сказал, что он чудесный лекарь и может исцелить от любого недуга, а если нужно, даже оживить мертвого.
Старый Ле обрадовался и повел первого молодца во двор, указал на высокое-высокое дерево возле изгороди.
— Я прикажу слуге залезть на самую вершину, — сказал он. — Пусть он помажет один листочек известью. А ты должен сбить этот листочек одним выстрелом, и чтобы упал он прямо перед нами.
Взял стрелок свой лук со стрелами. Выпустил он одну-единственную стрелу — и перед глазами у всех закружился лист, меченный известью.
Решил старый Ле испытать второго молодца. Повел он его на берег моря, показал кольцо и сказал:
— Я прикажу кому-нибудь из своих слуг отплыть на лодке подальше в море да бросить его на дно. Ты же должен найти это кольцо и принести его мне.
Не стал ныряльщик медлить: скинул одежды и прыгнул в море. Не успели те, кто на берегу остался, бетель пожевать, а он уже из воды вынырнул. Радостно помахал рукой и показал всем кольцо.
Настала очередь третьего молодца. Повели его на рынок. Старик Ле указал лекарю на умирающего нищего и говорит:
— Исцели его.
Осмотрел лекарь больного. Быстро приготовил отвар из листьев и трав и дал ему выпить. Через несколько мгновений больной встал и попросил есть, будто только что пробудился после долгого сна.
Видит старый Ле, все три молодца искусны в своем деле, растерялся. За кого из троих отдать ему дочь, не знает.
— Все вы пришлись мне по душе, — говорит. — Выдать дочь за любого из вас — большое счастье. Но вас трое, а дочь у меня одна. Как тут быть? Пойдем все вместе в храм, вознесем молитву и погадаем на палочке. На кого из вас палочка укажет, тому и быть женихом.
Все трое согласились с ним и пошли в храм. Только приступили они к молитве, как из дому прибежал человек и говорит:
— Красавица Ле в поле траву полола, вдруг прилетел гриф и унес ее.
Услышали это молодцы, побежали к полю — смотрят, а гриф уже над морем летит. Искусный стрелок мгновенно приладил стрелу, натянул лук, и тут же гриф с перебитым крылом рухнул в море, увлекая за собою девушку. Тут ныряльщик прыгнул в море и тотчас вынес девушку на берег. Но бедная девушка была мертва, и тогда за дело принялся лекарь, и оживил он девушку.
— Если бы я не подстрелил чудовище, — сказал старику Ле первый молодец, — мы бы и следов красавицы не нашли. Так что быть ей моей женою.
— Нет, подождите, — возразил второй, — если бы я не вытащил девушку на берег, то, как бы ни был меток стрелок, все равно не спасли бы мы красавицу.
— Если бы не мое искусство врачевания, то сейчас перед вами лежало бы бездыханное тело. А потому справедливо будет отдать ее в жены мне, — уверял третий.
Никто из троих не хотел уступать. Старый Ле пригорюнился, не знал он, как ему быть, кому из молодцев отдать дочку в жены. И решили все вместе пойти к правителю, чтобы он их рассудил.
Долго думал правитель, какое ему решение принять и наконец придумал. Позвал он к себе старого Ле с дочерью и трех искусных умельцев и объявил:
— Все вы одинаково искусны в своем ремесле. Каждый помог избежать беды. Но как бы там ни было, лекарь не может получить девушку в жены, как не может он требовать себе в жены каждую спасенную им женщину. Дочка Ле должна видеть в лекаре благодетеля, а не мужа. Что же касается стрелка, то стрелять в птицу и не думать о том, что девушка упадет в море, неразумно: если бы не оказалось рядом ныряльщика, никто не смог бы достать девушку со дна моря. Значит, стрелок тоже всего лишь благодетель. Только ныряльщику пришлось держать на руках девушку и крепко ее обнимать. Древние же книги гласят, что не могут соприкоснуться тела женщины и мужчины, если они не муж и жена. Потому будет разумно, если ныряльщик и красавица Ле станут мужем и женой. А супруги пусть считают своих благодетелей братьями.
Выслушали три молодца совет правителя и сделали, как он велел. Стали все трое назваными братьями, да такими дружными, какими и родные не бывают. Искусный же ныряльщик женился на красавице Ле. Говорят, они и теперь живут в любви и согласии.
Бамбук о ста коленцах
Жил в старину один хозяин, и была у него красавица дочь. Держал он в доме батрака. А чтобы батрак получше работал, пообещал хозяин отдать за него свою красавицу дочь.
Обрадовался батрак, работал без сна, без отдыха, сил не жалел. В жаркий зной или холодный туман, едва день займется, а он уже в поле.
Прошло три года. Разбогател хозяин. Свысока на батрака посматривает. «Разве годится, — думает, — выдавать замуж дочь-красавицу из богатого дома за какого-то батрака? Чего доброго, люди на смех поднимут».
И решил хозяин в тайне от батрака сосватать дочь за сына самого богатого человека в деревне.
В день свадьбы позвал хозяин к себе батрака и говорит:
— Пойди-ка, дружок, в джунгли и принеси бамбук о ста коленцах. Ведь на свадьбах рис едят палочками только из такого бамбука. Потом мы и устроим свадьбу.
Батрак не понял хозяйской насмешки и поспешил в джунгли. Долго бродил он по диким зарослям, но нигде не мог найти такого бамбука, у которого было бы сто отметин, сто коленец. Опечалился парень, сел и заплакал.
Вдруг перед ним появился старец:
— О чем плачешь, сынок? Скажи мне, ничего не скрывай.
Рассказал ему батрак все как есть, от начала до конца. Выслушал старец и молвил:
— Не печалься. Я тебе помогу. Пойди наруби и принеси мне сюда сто бамбуковых палочек, только смотри, чтоб каждая была с отметинкой.
Сделал парень так, как посоветовал ему старец. Вскоре сто бамбуковых палочек с отметинками лежали около старца.
Тогда старец произнес:
— Сомкнитесь тотчас! Тотчас сомкнитесь!
Старец повторил свое заклинание трижды, и сто бамбуковых палочек сами соединились друг с другом. Получился бамбук о ста коленцах.
Обрадовался батрак, взвалил бамбук на плечо и зашагал к дому. Да вот беда: в густых зарослях с таким длинным бамбуком разве повернешься. Не может парень пройти. Сел бедняга и снова заплакал. И вновь появился седой старец.
— О чем ты плачешь? — спросил он.
— Бамбуковый ствол такой длинный, — отвечал батрак, — что с ним мне из чащи не выйти.
— Разомкнитесь скорее! — произнес старец. — Скорее разомкнитесь!
Повторил старец заклинание трижды — бамбук о ста коленцах мгновенно распался на сто палочек.
Поблагодарил батрак старца, связал палочки и пошел к дому хозяина.
Входит батрак во двор, — диву дается: свадебный пир в самом разгаре, вот-вот жених невесту в свой дом увезет. Тут только батрак понял, что обманул его хозяин. Ничего не сказал парень, разложил бамбуковые палочки на земле, трижды пробормотал: «Сомкнитесь тотчас! Тотчас сомкнитесь!» — и мгновенно бамбуковые палочки соединились. Получился длинный бамбуковый ствол о ста коленцах. Хозяин обомлел, подбежал ближе на чудо посмотреть, а батрак знай себе бормочет: «Сомкнитесь тотчас! Тотчас сомкнитесь».
Схватился хозяин за бамбуковый ствол и прилип к нему, да так, что никакие силы не могли его оторвать. Прибежал к нему на помощь отец жениха: «Ну-ка, дай я…» А батрак, выждав, когда тот подошел поближе к бамбуку, забормотал: «Сомкнитесь тотчас! Тотчас сомкнитесь!»
И отец жениха тоже прилип к стволу. Больше никто не осмелился приближаться к бамбуку. А оба пострадавшие умоляли батрака смилостивиться и отпустить их.
— Отпусти, смилуйся, — просил отец жениха, — мы всей родней сразу уйдем отсюда.
— Отпусти, смилуйся, — жалостливо стонал хозяин, — я сдержу свое слово и отдам за тебя дочь.
Поверил батрак, произнес трижды:
— Разомкнитесь скорее! Скорее разомкнитесь!
Бамбук о ста коленцах и рассыпался. Хозяин и отец жениха вздохнули с облегчением.
Женился батрак на красавице — хозяйской дочери. С тех пор никто больше не смел над ним подшучивать. Говорят, супруги и теперь живут в любви и согласии, а в народе такая песенка поется:
Ворон на дереве
Жили в старину два брата. Братья рано лишились родителей. Старший был жаден и скуп, прибрал себе все наследство, младшему брату оставил одну только хижину. Младший брат с женой были люди добрые, незлобивые и на бедность свою не сетовали. От зари до зари работали они на хозяина в поле, а кроме того, еще нанимались тяжести таскать. Земли у них своей было с кошкин лоб; да зато с радостью ухаживали они за чудесным деревом карамболой, которое росло возле их хижины. Вкусные, сладкие плоды карамболы относили они на рынок и продавали. Тем супруги и жили.
Но однажды, когда на дереве уже созрели плоды, повадился прилетать к дереву огромный ворон. Едва наступит день, а ворон тут как тут. Сядет на ветку и клюет плоды. Как ни гнала его жена младшего брата, ворон ни с места, сидит на ветке да поедает плоды. Бедная женщина из сил выбилась и горько заплакала:
— О, горе нам, горе! Ведь дерево это наш кормилец. Как же нам теперь быть, о господин ворон? Вы все склевали. Придется нам с голоду помирать.
И вдруг ворон с вершины дерева ответил ей человеческим голосом:
— За каждый плод заплачу куском золота! Шейте суму три вершка в длину!
Удивилась жена, поняла она, что птица эта волшебная. Побежала к мужу и обо всем ему рассказала.
Рассудили супруги, что надо сделать так, как приказал ворон, и сшили каждый по суме длиной в три вершка. С тех пор изо дня в день прилетал ворон и наедался досыта. А перед тем как взмахнуть крыльями и улететь, кричал:
— За каждый плод заплачу куском золота! Шейте суму три вершка в длину!
Однажды склевал ворон последний плод, распушил крылья, спустился во двор и громко крикнул:
— За каждый плод заплачу куском золота! Несите суму три вершка в длину!
Вынес младший брат обе сумы. Приказал ему ворон сесть на спину, взмыл в вышину и понес младшего брата. Пролетели они десять тысяч раз по десять тысяч зэмов[7] и опустились на острове, что одиноко стоял средь синего моря.
Оглянулся младший брат, открыл глаза, сам себе не верит: лежит вокруг него жемчуг и золото, драгоценные камни и серебро, будто песок или галька на берегу ручья рассыпаны.
— О человек, ты можешь набрать в две сумы всего, что пожелаешь.
В глазах у бедняги зарябило. Набрал он две полные сумы, взобрался на спину к ворону и полетел восвояси.
С тех пор младший брат и его жена зажили богато, дом построили, землю купили.
Прошел год, приглашает как-то младший брат старшего в гости. Старший брат с женой криво усмехнулись, в бедняцкий дом идти не пожелали и говорят:
— Когда устелешь цветными циновками путь от нашего дома до твоей хижины да позолотишь свои ворота, тогда мы, пожалуй, придем.
Обрадовался младший брат, приказал жене купить циновки с красной каймою и расстелить их по дороге. А сам раздобыл золотой краски и ворота позолотил.
Увидали это старший брат с женой, диву дались. Прибежали к младшему брату, стали расспрашивать, как это он богаче их стал. Рассказал им младший брат все, как было, ничего не утаил. Затрясся от жадности старший брат и предложил меняться. Все свои богатства и дом отдал за хижину рядом с деревом карамболой. Живет старший брат с женой в хижине, ворона поджидает. Прилетел наконец ворон, сел на дерево и стал плоды клевать. А скупец только того и ждал. Начал стонать да охать, на бедность свою жаловаться. Слушал ворон, слушал да и говорит:
— За каждый плод заплачу куском золота! Шей суму три вершка в длину!
Тотчас скупые супруги сшили два огромных мешка. Назавтра отнес ворон старшего брата на тот самый остров, где младший брат побывал. Обрадовался скупец. Глаза у него разгорелись, руки задрожали. Набил золотом два огромных мешка. Завернул золото в рубаху, в штаны, даже в нос и в уши умудрился засунуть.
Летит птица над морем, с трудом тяжесть несет. Сложила крылья, чтобы отдохнуть, а скупец камнем и упал в воду. Недаром говорится: знай во всем меру, завязывай мешок прежде, чем доверху наполнишь.
Просил о малом, а получил втрое больше
Жил в старину ученый муж. Во всех книжных премудростях он преуспел, да вот незадача: ни одного экзамена выдержать не сумел, потому никаких наград, степеней и должностей получить не смог. И был этот ученый муж до того некрасив, что ни одна девушка не хотела выходить за него замуж, — к кому ни посватается, все отказывают.
Услышал он однажды, что стоит где-то высокая гора, на которой Небо и Земля сходятся, держат между собой совет и судьбы людей решают. Приготовил ученый муж приношения и пустился в путь.
Когда уже завечерело, попросился он на ночлег к одному доброму человеку. Пустил его хозяин дома, накормил досыта рисом, напоил чаем, а потом спрашивает:
— Скажите, почтенный, откуда вы и куда путь держите в столь поздний час?
— Я всю жизнь учился и книжную премудрость знаю не хуже других своих собратьев, но на экзаменах мне не везет, — отвечает путник. — К тому же я не молод, да собою некрасив, и не желает ни одна девушка выходить за меня замуж. Вот и решил я отправиться с жалобой к самому Небу, может, оно смилостивится и облегчит мою участь.