Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Спартанец - Александр Николаевич Тутов на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Тем временем военный карфагенский корабль становился всё ближе и ближе. Оттуда уже несколько раз пытались стрелять из баллисты и катапульт, но пока с большим недолётом. Ксантипп приказал зарядить онагр, но стрелять в ответ пока не было смысла.

Ксантипп подозвал Дианека, Феопомпа, Клеарида и Гая Марция, который вошёл в группу командиров. Надо было решить, как действовать дальше.

– Если дадим нас обстреливать, то потеряем большую часть людей ещё до абордажного боя, поэтому предлагаю, как только карфагеняне приблизятся на расстояние выстрела катапульты или баллисты, атаковать их, – Ксантипп разрабатывал план действий, остальные внимательно слушали.

– Они же легко могут увернуться от торгового судна! – высказал сомнение Феопомп.

– Могут, – согласился Ксантипп. – Но не увернутся! Самоуверенность их погубит. Они же считают, что нас мало. Да и само нападение торгового судна на военный корабль будет неожиданным. Силы наши почти равны. У них сорок воинов и сорок матросов, у нас шестьдесят бойцов. Главное – побыстрее схватиться с врагом в абордажном бою!

– Я вынужден буду несколько огорчить вас, – вмешался Гай Марций, – я видел, как грузились воины на то судно. Их было больше восьмидесяти, значит, у них восемьдесят воинов и сорок матросов. Нас в два раза меньше!

– Если брать по уровню подготовки бойцов, то нас даже больше! – рассмеялся Дианек.

– Не стоит недооценивать противника. Мы ведь не на суше, море – не наша стихия. Если будет сильная качка, то мы растеряем половину бойцовских качеств! – серьёзно возразил Ксантипп. – Не привыкли мы сражаться на раскачивающейся палубе, а, судя по тучам и усиливающемуся ветру, качать нас будет!

– Значит, – заключил Клеарид, – не будем ждать, пока волны поднимутся ещё выше, пора атаковать карфагенское судно!

– Если мы в открытую пойдём на них, то они постараются нас просто-напросто протаранить, – сказал Гай Марций, которому довелось в жизни поучаствовать в морских сражениях с пунийцами. – Может, какой-то группе переодеться в карфагенских воинов и матросов, пусть они изобразят нападение на нас. Я с бывшими гребцами спрячусь, и когда суда сцепятся бортами, мы нападём.

– Поверят ли? – с сомнением произнёс Феопомп.

– Могут и поверить, – сказал, раздумывая Ксантипп. – Они же точно не знают, что именно произошло на корабле. Подумают, что их соплеменники вырвались и напали на нас. Да, их больше. Но численное превосходство расслабляет.

– Хотелось бы надеяться, – не очень уверенно высказался Гай Марций.

Ему совсем не хотелось проигрывать, почувствовав снова свободу. Он готов был сражаться, но так, чтобы наверняка победить. Спартанцы были более подготовлены к любому исходу дела. Даже к гибели.

Но оставалось подождать. Теперь уже совсем немного.

13

Им действительно повезло. Если, конечно, считать, что бой может быть везением. Ловушка сработала. Увидев бой на торговом судне, военный корабль карфагенян решил поспешить на помощь своим. Его матросы поторопились причалить к «купцу», и на палубу стали прыгать карфагенские солдаты. И тут сражающиеся стороны прекратили поединки между собой и обрушились на вновь прибывших. И пока Ксантипп со своими рубил «десант», Гай Марций попытался захватить карфагенский корабль. Его отряд встретили стрелы и дротики опомнившихся карфагенян, но отряд, возглавляемый римлянином, упорно лез на корабль. Бой разгорался! Трупы карфагенских воинов уже устилали палубу торгового корабля. Уровень подготовки спартанцев значительно превосходил карфагенский, но не обходилось и без потерь. Погиб от брошенного в спину копья один спартиат, пали в схватке три оруженосца. Ксантипп был вездесущ, всегда оказывался там, где становилось труднее всего. Приходилось торопиться, нельзя было дать отступить карфагенянам на военный корабль, где отряду Гая Марция приходилось нелегко.


Очистив торговое судно от нападавших, спартанцы вслед за Ксантиппом поспешили на военный карфагенский корабль, где Гай Марций с изрядно уменьшившимся отрядом отбивал натиск карфагенских воинов и матросов.

Атака спартанцев оказалось очень своевременной. Теперь освобожденным гребцам не нужно было сдерживать контратаки, неся потери от обстрела карфагенских матросов. Не успел Ксантипп вступить на палубу военного корабля, как на него тут же набросился огромный, свирепого вида пуниец с широкой, окрашенной охрой бородой. Он размахивал секирой-лабрисом. Ксантипп еле увернулся от разрезающей воздух секиры. После чего точным, выверенным ударом вогнал клинок меча верзиле в брюхо. Тот схватился за живот и рухнул на палубу. На Ксантиппа тут же, громко крича, бросились сразу два карфагенянина. Ксантипп сделал шаг вправо и ударил мечом в бок ближайшего, потом слегка качнулся влево, махнул мечом, и кровь брызнула из горла второго воина. Орест шёл следом, прикрывая спину хозяина, держа наготове копьё, которое в любой момент мог потребовать Ксантипп. Сам Орест то и дело метал дротики, целый пучок которых торчал у него за спиной. Кидал он метко, и редко какой дротик не достигал цели.

Прошло ещё немного времени, и воинственные крики карфагенян сменились вначале криками ужаса, а потом мольбами о пощаде. Разгорячённые боем победители остановились не сразу. Да и собственные потери злили, гнев ударял в голову. У Гая Марция осталось в живых всего одиннадцать человек. Спартанцев, вместе с Ксантиппом, теперь оставалось восемь человек, в этом бою сложили головы ещё двое. А из оруженосцев удалось уцелеть пятерым. Поэтому карфагенян в живых оставили всего около десятка человек, в основном из моряков. Надо было ещё добраться до египетского берега.

Людей для управления двумя кораблями не хватало, зато увеличилось количество гребцов. На военном корабле гребцами были тоже рабы. Сначала они никак не отреагировали на смену власти, так как работали вёслами на этом судне уже по несколько лет, а монотонная работа без надежды на будущее убивает эмоции. Но затем, когда Ксантипп пообещал им по приходу в Египет свободу и деньги, то они как-то сразу встрепенулись, в них пробудились подзабытые надежды и чаяния. Ксантипп, имея солидные запасы денег, вполне спокойно мог выдать несколько монет каждому гребцу без умаления своего финансового состояния. К тому же, захватив оба судна, удалось собрать неплохую добычу.

Торговое судно решили бросить. Капитан Шем, стеная, царапал свое лицо и драл на себе одежды, но его с командой не рискнули оставить. Он успокоился только тогда, когда Ксантипп пообещал оплатить толстяку стоимость его торгового судна. Денег у Ксантиппа, не привыкшего к роскоши, было в изобилии, и он, честно говоря, не понимал, что можно с этим богатством делать. Поэтому и раздавал деньги направо и налево, к горю Ореста, который только стонал и ворчал, видя это.

Собрав всё, что было ценного, перетащили на военный корабль. Трупы карфагенян выбросили в море, своих же сложили на торговом судне, решив сделать из него большой погребальный костёр. После чего, отплыв на безопасное расстояние, подожгли торговый корабль горящими стрелами. Сначала судно разгоралось медленно, как бы нехотя, потом разом вспыхнуло, пламя взметнулось высоко в небо. Души героев отправились на небеса. Они погибли достойно.

Теперь надо было спешить в Египет, пока не встретились другие карфагенские суда или пиратские, что нисколько не лучше.

14

Они дошли до Египта и бросили якорь в Александрии. После всех тревог и волнений судьба хранила их от бурь и пиратов. Теперь только усталость давала о себе знать. Но с ней справятся время и полноценный отдых.

Оставалось решить, что делать с пленными.

Египет с Карфагеном не воевал. Выручили сицилийцы, несколько судов которых причалили поблизости. Они-то как раз воевали с карфагенянами, отстаивая права на свой родной остров. Сицилийский адмирал, узнав о пленных карфагенянах, тут же заявился к Ксантиппу и предложил выкупить, правда, за умеренную плату.

– Нам они нужны будут для обмена, – сказал он. – Часть наших сограждан у пунийцев в плену.

Ксантипп не стал долго упираться. Смерти пленникам он не желал, куда-то их девать всё равно надо было. А тут ещё и деньги предлагают. Одну проблему долой!

После этого он, как и обещал, выдал деньги Шему на покупку судна. Орест пытался возмущаться, многие напоминали, что Шем пытался погубить спартанцев, но Ксантипп только и сказал:

– Я дал ему слово!

После продажи пленников сицилийцам всем составом, в том числе с освобожденными из рабства римлянами, отправились в портовый кабак. И закатили пир! Тут даже спартанцы, известные своим аскетизмом, позволили себе расслабиться.

За эти дни удалось встретиться с другими спартанцами, которые служили в личной охране египетского царя Птолемея. Они стали звать на службу Ксантиппа и его людей.

– Слава о тебе, Ксантипп, разнеслась по всему миру. Царь будет рад заполучить в свою армию столь великого полководца. Ещё бы – спаситель Карфагена и победитель римлян! Тех римлян, с которыми не мог справиться и великий Пирр – царь Эпира!

– Я пока никому не хочу служить, – отвечал Ксантипп на все уговоры (после дней славы легко ли служить простым наемником?). – Мне хочется постранствовать по миру, поглядеть, как живут другие люди! Но, может, мои соратники захотят наняться на службу Египту? А я прежде всего хочу вернуться в Спарту, потом видно будет. Может, в будущем и буду служить Птолемеям.

Гай Марций, наоборот, подговаривал отправиться с ним в Рим.

– Римляне сумеют по достоинству оценить твоё умение и мужество! Ты был достойным противником, станешь достойным союзником. Сабиняне, ведущие своё происхождение от лакедемонян, стали славными гражданами Рима.

– Я буду думать, – ответил Ксантипп.

Ему, побывавшему на вершине славы, трудно было начинать всё сначала. Он уже оставил своё имя в истории. Денег хватало на долгую безбедную жизнь. Начала мучить ностальгия по родной Спарте, где он давно не был. Поэтому Ксантипп вместе с верным Орестом решили совершить путешествие на родину. А там видно будет!

Гай Марций подробно расписал, как найти его и его семью в Риме, и выразил надежду на скорую встречу. Он нашёл торговца, который на своём корабле отправлялся в Рим. Деньги ему и его товарищам дал, как вы уже догадались, Ксантипп. Спартанцы же – Дианек, Феопомп, Клеарид, Георгий, Дамид, Александр, Хилон и Маханид – остались в Египте.

– Мы тоже когда-нибудь вернёмся в Спарту. Но сейчас нас там никто не ждёт. Мы с твоей помощью разбогатели, но, чтобы выкупить землю и богато жить, – этого недостаточно. Спарта в упадке, спартиатов осталось мало. Хотелось бы возродить её былую славу, но для этого наших сил недостаточно. Но если ты призовёшь нас, мы явимся по первому зову. Если есть шанс возродить былую славу нашей родины, пусть даже и маленький шанс, мы готовы рискнуть, – за всех сказал Дианек.

– Вот поэтому я и отправляюсь в Спарту, – кивнул Ксантипп. – А для начала хочу посмотреть, как живут люди и в других странах. Век живи – век учись!

К этому моменту Ксантипп уже сдал большую часть денег в банк торгового дома Горгия, чьи представительства были раскиданы по всей Элладе и малоазийскому побережью, и получил верительные грамоты, которые давали возможность получить деньги в любом из этих представительств. Орест долго и внимательно изучал все бумаги, сверяя каждую букву, разве что на зуб пергаменты не попробовал. Позже, после череды прощаний, заплатив капитану корабля, отплывающего в сторону Малой Азии, Ксантипп и Орест отплыли на родину.

Судно оказалось с Сицилии, а точнее – из города Сиракузы. Его хозяин Агафокл оказался полным, разбитным малым с лужёной глоткой и красным носом. В день он выпивал по амфоре вина, ходил в такт покачивания корабля, пел песни и рассказывал разные истории из своей богатой событиями жизни.

Так как пассажиров было всего двое – Ксантипп и Орест, а матросам все его байки уже порядком надоели, то они и стали главными слушателями. Ксантипп был не в настроении, ему бы разобраться в своих мыслях, но приходилось терпеть Агафокла. Спасал Орест, который взял на себя основную тяжесть общения и даже сам рассказывал различные были и небылицы. Однако он не забывал о распоряжении Ксантиппа не говорить о том, кто он такой. О его победе над римлянами слышали уже все, а Ксантиппу совсем не хотелось, чтобы его досаждали любопытствующие, не говоря уж о возможных карфагенских лазутчиках, коих немало шлялось по разным странам от Геракловых столбов до Пота Эвксинского.

Корабль направлялся в сторону Малой Азии, и Ксантиппа это устраивало. Оттуда он планировал, найдя подходящее судно, отправиться в сторону Эллады.

Судно причалило в небольшом портовом городке недалеко от Эфеса. Ксантипп и Орест, простившись с Агафоклом, сошли на берег.


Часть II

1

– Расскажите всё, что знаете о всадниках Цербера, – сказал Ксантипп. – И ещё. Я не против узнать имя красавицы, которая уже столько времени присутствует при нашей беседе, но до сих пор не представилась.

– Фиола, – почти прошептала покрасневшая девушка.

Её смущали пристальные взгляды Ксантиппа.

А спартанцу просто понравилась девушка так, как давно никто не нравился. И он не собирался скрывать своей симпатии. Ксантипп, привыкший к крови и жестокости войны, вдруг впервые за последние годы потянулся к добру и красоте. И во многом именно Фиола заставила его выслушать старого Тимея и не отказываться от рискованного предприятия, которое ему пытались предложить. Опасность его совсем не волновала. А врагов, судя по рассказам, будет слишком много, и они сильны. К тому же, было непонятно, что за колдовство или тайна окружала этих всадников Цербера.

Ксантипп, будучи спартанцем, страха почти не испытывал. Но это никогда не мешало ему проявлять разумную осторожность.

Являясь человеком с хорошо соображающей головой, он совсем не был сторонником того, чтобы сложить эту голову неизвестно за что. «Мы, спартанцы, – частенько повторял Ксантипп, – не боимся смерти, но любим жизнь!».

Фиола настолько покорила его, что ему захотелось показать, на что он способен, чтобы девушка действительно оценила его смелость, силу, ловкость. Этакая бравада, более свойственная совсем юному возрасту. Если бы он мог читать мысли Ореста, то они бы стали интенсивно напоминать о его зрелом возрасте. О своей внешности он как-то не задумывался, хотя спартанцы, как впоследствии казаки, отличались красивыми, породистыми, мужественными лицами, которые, правда, часто портили шрамы, полученные в боях и тренировках. Хотя, может, и не портили? Воину невозможно пройти через битвы, не получив ран. Если только бегать от врагов! Но тогда раны все равно могут появиться, пусть и не на самом заметном месте.

Орест, встревоженный тем, что Ксантипп поплыл от прекрасных глаз Фиолы, старался призвать к благоразумию, всё время пытался высказать какие-либо доводы против участия в помощи этим крестьянам.

Под небом Ойкумены столько обиженных крестьян, что никаких сил не хватит всех их защищать! И хоть высказывал он это всё старику Тимею, но цель-то была, чтобы на слова обратил внимание Ксантипп.

Но тот предпочитал смотреть на девушку и слушать рассказы о всадниках Цербера. И совсем не слушал Ореста. Он уже обдумывал, что может пригодиться для победы над пока ещё неведомым противником.

Тимей старался рассказывать о всадниках Цербера во всех подробностях. Но их было ничтожно мало. В основном разные странные слухи и россказни перепуганных крестьян. Если им верить, то выходило, что всадники Цербера – последователи и слуги каких-то страшных божеств, собранных из самых различных пантеонов. А то и сами почти божества, порождения мрака. Служили они всем порождениям Аида.

Но более всего они поклонялись Церберу – трёхголовому псу, охранявшему врата царства Аида. Трёхголовое чудовище было вычеканено и на их щитах. Воем всадники Цербера подавали сигналы. Но вой больше был похож на волчий, а не на собачий. Это им удавалось виртуозно, жуткий вой леденил кровь. Всадников Цербера многие считали, вполне серьёзно, оборотнями. Старик Тимей также был уверен, что они не люди.

– Лиц их никто не видел, – повествовал Тимей. – Шлемы у них рогаты, а из-под них клыки торчат. Головы у многих собачьи. Песьеглавцы!

– А глаза не светятся? А искры изо рта не летят? – с лёгкой усмешкой спросил Ксантипп. Он припомнил, что про псоглавцев упоминал, кажется, Геродот.

– Глаза? – растерялся Тимей. – Вот какие у них глаза – я не разглядел. А искры, кажется, видел! Что-то там у них сверкало и дымилось…

– Вот что, дед, – сказал Ксантипп, – ты в ужасах-то не перестарайся, а то испугаюсь и сбегу. Сами будете с этими оборотнями разбираться! Ты лучше расскажи: чем они вооружены, откуда приходят, где находится их лагерь? А уж пугаться мне их или нет – я решу сам, когда поближе с ними познакомлюсь.

В общем потоке фраз, которые полились из Тимея, он пытался рассказать всё с особой тщательностью. Истина потонула в ненужных подробностях, однако Ксантипп уяснил, что более всего всадники Цербера любили из оружия двусторонние секиры – лабрисы, палицы и мечи. Луками пользовались мало, копьями и дротиками тоже. Малое количество, вернее, почти их отсутствие удивляло, конные народы Азии предпочитали это оружие любому другому. Одновременно это и радовало – не засыплют издалека стрелами, а этого спартанцы больше всего не любили. Какой интерес годами, десятилетиями учиться рукопашному бою, владению мечом и копьём, если тебя издалека подстрелит какой-нибудь хилый лучник!

Те немногие поражения, которые довелось испытать спартанцам за свою многовековую историю, в основном, были связаны с дальними обстрелами из луков со всех сторон. Недаром победы значительно превосходящих войск над отрядами спартанцев считались достижениями военного искусства. Да и сражение под Фермопилами завершилось расстрелом остатков спартанцев персидскими лучниками. Слишком боялись враги рукопашного боя со спартанцами.

И при всей нелюбви к лучникам и лукам самим-то тоже необходимо было обзавестись стрелками. Жизнь заставляла. Ведь прямое столкновение с всадниками Цербера не могло принести успеха. Соотношение совсем не в пользу крестьян, даже если к ним присоединится Ксантипп вместе с Орестом. Хотя Ксантипп и собирался начать тренировку крестьянского ополчения, чтобы научить их хотя бы основам боя. Будущих ополченцев ожидалось не слишком много. «Даже если их будет триста! – Ксантипп усмехнулся про себя. – Что ж, с этими трехстами крестьян надо будет повторить подвиг Леонида и трёхсот спартанцев!»

Как выяснилось, спасшиеся крестьяне устроились в одной из пещер невдалеке от берега моря. Пока ещё было терпимо, удавалось ловить рыбу и тем кормиться. Но скоро начнётся сезон бурь и штормов, рыба уйдёт, в пещере станет холодно. Предсказать, к чему всё это приведёт, совсем несложно. Умирать от голода и холода совсем не хотелось, поэтому даже самые миролюбивые и тщедушные крестьяне были настроены воинственно. Сдаваться они не желали. Видели, что из себя владычество всадников Цербера представляет. Они были готовы идти отбивать свои дома, изгонять всадников Цербера. Не хватало только умелого вождя. Это со слов Тимея и Фиолы.

В душе Ксантипп посмеивался над собой. Он, чуть не ставший правителем Карфагена, вершивший дела, отзвук от которых пронёсся по всему миру, командовавший одной из крупнейших армий, должен будет стать вожаком толпы грязных и оборванных крестьян. Впрочем, то, что они были оборваны, его не смущало. По законам легендарного Ликурга, спартанцы не должны были носить роскошных одежд. Сейчас, правда, спартанцы не ходили в рубищах. Роскошь и деньги проникли и в Спарту, растлив тех, кому удалось разбогатеть.

Потому-то всё меньше оставалось в Лаконии настоящих воинов-спартиатов, воспитанных в духе великих бойцов, которые и заставили звучать в веках имя Спарты. Бедность заставляла спартиатов искать денег и удачи за морями, служить различным царям, превращаясь в кондотьеров. Иногда они становились правителями городов. Их охотно брали на службу, зная, что даже один спартанец стоит целой армии, и поэтому Ксантипп был не первым спартанцем, которому удалось изменить ход военной компании. До него – Брасид повернул к победе ход Пелопонесской войны, почти проигранной Спартой, хотя в его отряде из спартиатов были только он да несколько его друзей. Остальные – илоты, периэки и некоторое количество наемников из пелопоннесцев. Между прочим, эти илоты и периэки очень любили и уважали своего командира, который, в свою очередь, также ценил своих бойцов, им же боевым умениям и обученных. Все его илоты получили свободу и стали прозываться неодамоды. Спартанец Гилипп, прибыв в Сицилию на одной коринфской триере, возглавил армию обороняющихся и спас Сиракузы, со всех сторон окружённые афинским войском. Не просто спас, а добился разгрома вражеских армий. Впрочем, примеров слишком много, а вспоминать некогда.

– Так, где лагерь этих всадников Цербера? – вновь Ксантипп попытался уточнить у Тимея.

– Где-то в горах. Оттуда они и спускаются и нападают на прибрежные сёла. Но сейчас большой отряд расположился в нашей деревне, – пояснил Тимей, – а еще рассказывают, что многие из них живут как обычные люди в городах и деревнях и в оборотней, служащих Церберу, превращаются в назначенный срок. Никто и не думает про них, что они порождения Аида, а они вдруг обрастают шерстью, хватают секиру, копье или меч да отправляются губить бедных людей.

– Где-то в горах, – повторил Ксантипп «четкое» географическое указание, потом принялся уточнять. – Ладно, горы пока оставим в покое. Начнём с тех, кто расположился в деревне. Что известно о них? Кто возглавляет этих всадников Цербера? Видели их вождя или кто там у них главный?

– Нет. Видеть не приходилось. Никто из наших его не видел. Единственное, что могу сказать… всадники Цербера очень боятся своего главаря! – со страхом и с дрожью в голосе сообщил Тимей.

– В чём выражается их страх?

– Они о нём говорят с придыханием, называют посланцем Гадеса, называют служителем Ваала и рукой Эринний. Верят, что ни один из смертных не может ему противостоять, что его взгляд повергает в ужас, а удар – в прах… Ему послушны волки в лесах, змеи в степях и пустынях, собаки в городах, акулы в морях… – принялся перечислять Тимей, ухватившись за свою бороду так, как будто боялся, что она отвалится. Фантазия у старого крестьянина оказалась богатой.

– Ну, хватит, хватит! – прервал его распевный рассказ Ксантипп. – Не увлекайся! Только гимнов врагу нам и не хватало! Тебе бы еще кифару[18], чтобы похвалу и славословие Всадникам Цербера покрасивее пропеть!

– Всадники Цербера так сильны и страшны! Их в наших краях все боятся! Даже горожане! – сказала Фиола.

– Я верю лишь в то, что могу увидеть собственными глазами! Вот увижу, сколь ужасны всадники Цербера в рукопашном бою, и тогда, может быть, поверю, – Ксантипп сказал это серьёзно.

Он понимал, что влез в почти безнадёжную историю, но, посмотрев на Фиолу, решил, что не отступит.

«Со щитом или на щите!» – говорили спартанские женщины. А она так сильно напоминает легендарных спартанских женщин.

И всё-таки хочется «со щитом» и совсем нет желания быть «на щите»!

Но как бы то ни было – отступать поздно, этого он себе никогда не простит! Он же – спартанец! Потомок древних русов-ариев!

– Я уверена, что такого воина как вы, ничего не испугает! – польстила Фиола.

Ксантиппа почему-то смутила похвала девушки. Он хотел было сказать, что никакой он не великий воин, что среди спартиатов таких сколько угодно, но промолчал. Не захотелось возражать Фиоле.

Ему хотелось, чтобы она и дальше продолжала восторгаться им.

«Уж не влюбился ли я? Да ещё так быстро! Что я за старый дурак!» – подумал о себе Ксантипп.

Но справиться со своей влюбленностью не сумел, но и внешне не показывал. Эмоции спартанца – это тайна за семью замками!

– Ладно, попробую вам помочь, – прокашлявшись, произнёс он, поправляя свой алый спартанский плащ. – Ведите нас к вашей пещере. Надо посмотреть на людей, из которых мне надлежит сделать воинов.

2

Дорога была спокойной. Точнее, первый день пути прошёл спокойно. Сначала собирались идти пешком, но Ксантипп, выяснив, что добираться почти три дня, решил купить колесницу, запряжённую четвёркой быстроногих лошадей (старый Тимей и девушка не смогли бы выдержать тот темп походного марша, к которому привык Ксантипп и вынужденно приспособился Орест).

– Раз есть деньги, то надо их тратить! Для чего я их зарабатывал в Карфагене?! – прервал он причитания Ореста о расточительности. – Хочу прокатиться, надоело мне утомлять дальними переходами свои и без того натруженные ноги!



Поделиться книгой:

На главную
Назад