Однако когда он отдалился на сотню шагов от зала, в котором осталась-таки вредная старуха, уж
Ему не нужно было поворачиваться, чтоб ещё раз на них взглянуть: он и так отлично помнил, как женщины выглядят.
Рахель — плотная статная женщина, в последние годы поднакопившая на том, что когда-то гордо звалось талией, излишнего жирка, ростом только на ладонь меньше, чем он сам, и немного ссутулившаяся, так, что на загривке образовался как бы горбик, — похоже, возникший всё же не слишком давно. Мощные ляжки. Таз, наверное, пятьдесят второго размера. Огненно-рыжие волосы, до сих пор пушистые и пышные, ниспадающие почти до пояса: женщина всё время отводила их со лба и лица, потому что заколоть или подвязать было просто нечем.
Полина: куда более миниатюрная — еле достающая ему до плеча, сухопарая, со всё ещё тонкой талией, но наметившимся отвисающим животиком, и тоже пышноволосая, брюнетка: крашенная, разумеется, как и все три оказавшихся с ним здесь, жертвы «шоу».
Они шли молча, даже не переговариваясь, и стараясь не отстать.
А приятно. Что он хоть кого-то «вразумил».
— Если вы думаете, что убедили меня хоть в чём-то насчёт этого места, вы сильно ошибаетесь, Керк.
— Вот как? Почему же тогда вы — со мной? — он старался идти не быстро. Знал, что и им это будет тяжко, и сам запыхается и вспотеет. А значит, потеряет больше влаги. Да и сердце… Уже не такое выносливое — может опять начать прихватывать. А это ни к чему.
— Лично я просто не хотела оставаться с этой стервой. Такие всегда считают себя — умнее всех. И что все им чем-то обязаны! И если кто-то не согласен с их мнением или жизненной позицией, готовы устроить буквально истерику. Или просто — убить… — надо же. Женщина, похоже, мыслит почти как сам Керк. — Вот чтоб меня не пилили противным визгливым голосом, или просто не придушили во сне, я и иду с вами. — Рахель вновь иронично хмыкнула.
— Полина? А вы?.. — Керк не договорил, но знал, что его поймут. Полина производила впечатление самой спокойной и уравновешенной женщины в их маленьком социуме. И если ситуация, в которой они оказались и шокировала её, внешне она этого никак не проявляла. Керк подумал, что сам он так не…
Ему всегда говорили, что шпионом, или игроком в покер ему не стать: мимика у него настолько выразительная!.. Да и ладно: он был рад, что всё-таки не позволил себе «истерить» и обвинять остальных во всех смертных грехах, как дама, оставшаяся позади.
— Я пошла отчасти потому же, почему и Рахель. — Керк почувствовал, даже не глядя, как женщины там, у него за спиной, переглянулись, — А ещё потому, что, вероятно, вы правы. Это — крысячий лабиринт. И если мы его решим — ну, то есть, пройдём, то получим и пищу и воду. И, быть может, даже свободу.
— Не хочу никого пугать, но свободу мы в любом случае вряд ли получим.
Учитывая, что и сам в свои шестьдесят девять находится не в лучшей форме, и ощущая, что одышка и иглы, в последнее время всё чаще колющие в сердце, всё-таки взялись за старое, Керк ещё сбавил темп: не быстрее, чем при прогулке в парке. (Не хотелось бы всё-таки «откинуть копыта» до того, как они и правда — что-то здесь «решат» или «пройдут».) И сейчас он невольно оглянулся на говорящую.
Женщины теперь нагнали его и шли рядом: одна слева, другая — справа.
— Это почему, Рахель?
— Потому что: во-первых — мы смогли бы тогда рассказать о том, как нарушались наши гражданские права, — Керк невольно покачал головой, улыбнувшись в усы: точно: молодец. Мыслит трезво, и абсолютно схоже с ним и Полиной: циничная и трезвая рационалистка, так сказать, — А во-вторых, даже если мы не смогли бы рассказать обо всём по причине стирания памяти, мы — «расходуемый материал».
— Почему это? — Полина спросила, поняв, что Керк этого делать не собирается. Всё верно. Он давно догадался обо всём и сам, — Почему мы — расходуемый материал?
— Очень просто. Керк же уже сказал, что нас подобрали и поместили сюда не просто так. Вот если б вы, Полина, вдруг навсегда пропали оттуда — с поверхности земли! — кто побеспокоился бы об этом? И когда? Или хотя бы — заметил?
Наступившую тишину нарушил Керк:
— Всё верно. Мы — старики. Причём — больные, одинокие и угрюмые старики. Давно не поддерживающие — открытки на Рождество и Дни Рождений не в счёт! — связей с детьми, родными и близкими. Самодостаточные и нелюдимые бобыли, которые или сами не слишком любят общаться с бывшими друзьями или родственниками, или хотя бы соседями, чтоб никому не показывать как нам плохо и тоскливо, или…
— Или делают так, чтоб уже те этого не хотели — примерно таким способом, как это делает горячо любимая Агнетта!
Они посмеялись. Хоть в пустоте серо-белого пространства трехметрового квадратного в плане тоннеля, освещаемого тусклыми матовыми плафонами, торчащими на потолке через каждые десять шагов, это и звучало несколько натянуто и зловеще. Керк сказал:
— Оглянитесь. Я голову даю на отсечение, что входного отверстия уж
— Ваша правда, Керк. Но… Как вы узнали? Мы же ещё не прошли и километра? И почему вы сами не оглядываетесь?
— Я близорук. У меня сейчас около минус трёх — я всё равно ничего не увидел бы. Ну а как узнал… Тоннель всё время загибается направо. Думаю, это сделано для того, чтоб мы не имели возможности видеть, что происходит, или находится дальше, чем в двухстах-трёхстах шагах.
— А… Почему?
— Могу лишь предположить. Например, если б нам удалось найти здесь что-нибудь, чем можно оставлять метки на стенах, их было бы видно издалека. Хотя бы из других залов-перекрёстков.
И мы могли бы быть уверенными, что, скажем, здесь мы уже проходили.
— Но… Тоннель же — один? И — без ответвлений. Заблудиться-то тут нельзя?!
— Пока — да. Но кто гарантирует, что скоро ответвления не появятся? Или мы не придём, двигаясь по кругу, снова к нашей очаровательной и приветливой голубке?
Они похихикали ещё. Но уже не с таким энтузиазмом. Керк нашёл нужным пояснить:
— Я сказал, что не верю в инопланетян потому, что не хотел вас пугать заранее. Но если вдруг действительно выяснилось бы, что сюда нас поместили
— Ну… Возможно. Но — не обязательно!
— А похоже, именно этого от нас и ждут.
Чтоб мы растерялись. Испугались. Отчаялись. Подумали, что нас всё равно ждёт смерть — вероятно инстинктивно, ну, подсознательно, что-то такое и вообразила себе Агнетта.
Но мы должны выжить. Любой ценой. Доказать этим гадам, что нас просто так не сломить. Выжить. А для этого — ставить себе конкретные цели. И добиваться их выполнения. Чтоб именно — доказать. Что мы — особенные. И выбраны не зря.
— Но послушайте, Керк… Получается, что вы же первый и противоречите сам себе! То вы говорите, что не верите в зелёных человечков, то…
— Возможно я и противоречил. Однако прошу не забывать — нас могли прослушивать. И просматривать. (Похоже, это делается и здесь.) Но зато сейчас с нами нет лишней пары ушей и глаз. И — главное! — того члена команды, который мог бы в решающий, например, момент, начать спорить или ругаться. Или даже просто — убежать!
Вместо того, чтоб быстро и слаженно действовать! Что-то решать. Драться или бороться. А я чую, что нам именно что-то такое и предстоит.
И лучше держаться вместе. И быть
— С этим согласна. И хорошо и то, что её с нами нет. — Рахель кивнула головой назад, и в очередной раз поправила слипшиеся от пота волосы, которые, сползая на лоб, закрывали ей поле зрения. Керк некстати подумал, что даже будучи крашенными, они остаются очень красивыми: не то, что его жиденький «армейский» ёжик, да ещё с солидной проплешиной на макушке, — А почему вы вообще считаете, что нам предстоит…
Бороться?
— Да потому, что рано или поздно это предстоит всем… Лабораторным крысам!
На которых к тому же направлены глазк
Помещение, в которое они притащились через полчаса, сильно запыхавшись, и с трудом двигая уже побаливающими от непривычно длительной нагрузки ногами, почти ничем не отличалось от того, которое покинули, и где осталась четвёртая «участница».
Высокие потолки с такими же, как и в коридорах-тоннелях, белыми матовыми плафонами освещения. Белые стены, покрытые чем-то похожим на гладкий пластик, абсолютно не поддающийся ни ногтям, ни зубам: Керк попробовал ещё в первом зале, попросив всех отвернуться, поцарапать стены вынутыми протезами челюстей. Ага — два раза!..
Чёрный пол, покрытый сплошной пружинящей под ногами массой, очень напоминавшей резину покрышек. И, так же как в зале, оставшемся позади, широкие проёмы в дальней стене. Но здесь горловин тоннелей оказалось не пять, а четыре.
Только вот людей тут не было.
Керк вздохнул с облегчением: он не хотел бы, если честно, встретиться с конкурирующей командой: последовали бы неизменные «разборки» и попытки доказать, кто умнее, и кому они все должны подчиняться! Кто приказывал бы, игнорируя, в состоянии они или нет, двигаться: туда или сюда…
Ну и, разумеется, ему не хотелось снова встречаться с Агнеттой, или ей подобными. Потому что он и раньше старался скандалисток и глупых истеричек избегать. По принципу: «не тронь д…мо — оно и не воняет!»
— Смотрите-ка: что это?! — Полина, явно сохранившая зрение в лучшем состоянии, чем у Керка и Рахель, указала рукой на дальнюю стену.
Керк, у которого под старость близорукость хоть и вернулась с минус четыре к минус трём, не слишком хорошо видел странную как бы выемку в стене. Поэтому покрутил головой, чтоб глянуть боковым зрением — с обеих глаз. Подошёл поближе. Осмотрел.
Сел на пол рядом, потому что ноги стали ватными. Глаза закрыл ладонями.
Он глубоко дышал, пытаясь не дать плечам трястись, и изо всех сил старался подавить приступ истеричного гогота. А ещё он сдерживал всё равно выступившие от дикой обиды слёзы: на стене, нарушая её монолитность и целостность, виднелось…
Отверстие лотка для выдачи. И рычаг рядом!
Значит, они всё-таки — не телезвёзды, а банальные крысы!..
— Ну что? Попробуем?
— Попробуем!
Керк, понимающий, что именно от него, как от мужчины, пусть и никем не избранного, но по сути неформального лидера их «сообщества», как раз и ждут решительных действий, протянул руку, и опустил рычаг книзу.
В никелировано-блестящую ёмкость лотка скатилось три белых шарика, размером с теннисные.
— Ага. Это, стало быть — пища. А где вода?
— Думаю, здесь. — Полина ткнула пальцем, и хоть такое и считалось верхом невоспитанности там, в неизвестно где оставшемся мире, Керк предпочёл сразу взглянуть.
И точно. В стене имелись три пипки, если можно так сказать про полусферические выступы, напоминавшие самый обычный сосок женской груди. И располагались они, чтоб, вероятно, им совсем уж всё было понятно, на трёх уровнях высоты: напротив рта каждого.
— Попробуем?
— Попробуем!
Через пять минут они вынуждены были констатировать, что больше, как ни старайся, ни капли выдавить или высосать не удаётся.
— Вода. Вроде, минеральная. Похоже, здесь было примерно поллитра. Как раз, чтоб восполнить потерю на пот за примерно три-четыре часа.
— И… что это значит?
— Это значит, что нам, если не хотим действительно просто умереть, придётся двигаться. Дальше.
И решать. Правильно.
Комментариев не последовало: его спутницы явно были вымотаны шоком от «мгновенного переноса», перепалкой и последующей ходьбой настолько, что предпочли просто промолчать, чтоб не подтверждать и без того очевидные вещи.
2
Перед дальнейшим походом им всё же пришлось посидеть, чтоб отдохнули гудящие ноги. Керк удивился: иголочки, коловшие сердце, после отдыха вроде отступили. И ноги после отдыха двигались… куда легче. Привык? Натренировал? Успокоился?
Или, что более вероятно, им в пищу или воду что-то добавили — для лучшей адаптации.
Но вслух он о своих подозрениях предпочёл не говорить.
Зачем зря пугать напарниц? Ведь даже если им подсунули наркотики типа анаболиков, сделать-то всё равно ничего уже нельзя! Пить и есть им так или иначе — придётся!
Дальше они двинулись так же, как Керк выбрал в прошлый раз, пытаясь придерживаться хоть какой-то системы осмотра и обхода: в крайний слева тоннель.
И этот тоже изгибался. И через примерно час они снова оказались в очередном зале с лотком и четырьмя зевами тоннелей в дальней стене.
Но на этот раз шарики в лоток не выпали. И пипок с водой на стенах не имелось.
Они переглянулись. Керк озвучил:
— Думаю, придётся вернуться в предыдущий зал. И попробовать следующий, теперь второй, тоннель.
Чтоб вернуться и действительно попробовать следующий тоннель, пришлось вначале где-то с полчаса снова полежать на полу «неправильного» зала — ноги от долгой ходьбы снова начали дрожать и гудеть. Но ещё через два-три часа они вновь получили по шарику и порции воды — уж
— Это что же получается? Нам пытаются показать, что в выборе тоннелей устроителями заложена какая-то система? (На вкус, кстати, на этот раз было похоже на самую обычную прессованную манную кашу.) — Полина, первой съевшая пищу, прилегла прямо в центре зала, и даже не давала себе труда глядеть вокруг, закрыв глаза.
— Да, ваша правда. В прошлый раз было похоже на разваренный рис, — Керк тоже прилёг, однако не стал располагаться так, как они очнулись — четырёхлучевой «звездой», голова к голове, — а просто рядом, на расстоянии шага от женщины, — Разумеется, система тут есть. Во всём. Явно нам пытаются дать понять, что считают нас разумными. И принуждают вычислить и понять логику, которой руководствовались организаторы этого безобразия. Но при этом ближе к концу нашего путешествия задавать будут что-нибудь уж точно посложней, чем догадаться, что в первом зале нужно выбрать первый коридор-тоннель, во втором — второй…
— А в третьем — то есть, этом — стало быть, третий?
— Думаю, да. Поживём — увидим. А сейчас предлагаю просто поспать. Мы явно не в лучшей физической форме. Ноги трясутся. Да и нервов понадобилось… — он невольно передёрнул плечами, вспомнив омерзительную сцену, устроенную им Агнеттой.
Теперь же Керк с удовлетворением убедился, что возражений не последовало, и обе напарницы просто покивали, а Рахель с видимым облегчением тоже прилегла на пол — параллельно им с Полиной, и тоже на расстоянии шага от него, но — с другой стороны мужчины. Он закончил мысль:
— А нам тут явно предстоит ещё… Походить.
— Согласна. Только вот… Сторожить будем?
— Думаю, в этом пока необходимости нет. — Керк старался говорить убеждённо, хотя сам этой убеждённости вовсе не чувствовал. — Враги и прочая вредоносно-опасная живность явно припрятаны на пот
— Значит, будем пытаться выспаться. — Полина говорила раздумчиво. И — словно сама с собой, — Приобрести лучшую физическую форму. Начать мыслить адекватно. Успокоиться. Свыкнуться с обстановкой. И ждать. Когда нам дадут это самое.
Оружие.
Керк, снова порадовавшись, что напарницы ему попались (вернее — «отсеялись») на редкость здравомыслящие, просто буркнул «угу», и закрыл глаза. Может, женщины и переговаривались ещё, но он провалился в какой-то длинный тоннель наподобие того, который они уже преодолели, но очень тёмного, так и не услышав больше ничего…
Первой проснулась Полина.
Керка и Рахель она просто бесцеремонно растолкала:
— Хватит дрыхнуть, господа крысы. Я проголодалась. И ещё… Керк. Как думаете — где здесь можно справить… э-э… Естественную нужду?