Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Хозяин моря - Автор неизвестен на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Запела лучинушка колыбельную песенку. Она звучала так жалобно и тонко! Волк слушал, слушал её и уснул.

Женщина взяла верёвку и связала волку передние и задние лапы.

Когда песня лучинушки кончилась, волк проснулся и хотел встать, да так и повалился на снег: лапы-то у него были связаны!

— Развяжи мне лапы, — сказал волк, — я больше не приду к вашей яранге!

— Не развяжу, — сказала женщина. — Вот придёт мой муж-охотник, тогда ты узнаешь, как стучаться в нашу ярангу!

— Отпусти меня! — сказал волк. — Я принесу тебе волшебное блюдо!

— Обманешь! — сказала жена охотника.

— Нет, не обману.

Развязала она верёвку, и волк убежал.

Не успела жена охотника закрыть дверь яранги, как волк прибежал снова. Он принёс большое деревянное блюдо.

— Вот тебе волшебное блюдо, — сказал волк. — Стоит произнести заклинанье — и на нём появится всё, что пожелаешь.

— А ну покажи, как это делается! — сказала жена охотника.

— А вот так, — сказал волк. — Чего ты хочешь?

— Хочу тюленьего мяса, — сказала жена охотника.

Протянул волк блюдо в сторону моря и сказал:

— Блюдо моё, блюдо, хочу отведать тюленьего мяса!

Блюдо сразу потяжелело и наполнилось тюленьим мясом.

— Так и будешь делать! — сказал волк и убежал в тундру.

«Наверное, волк меня обманул, — подумала жена охотника. — Попробую-ка я сейчас сама!»

Протянула она блюдо в сторону тундры и сказала:

— Блюдо моё, блюдо, хочу, чтобы явился волк!

Блюдо потяжелело, и женщина увидела на нём волка.

— Не для того я тебе дал это блюдо, — сказал волк сердито, — чтоб ты меня ловила!

Сказал и ушёл в тундру.

Когда муж вернулся от оленеводов, женщина помогла ему разгрузить нарты и внести в ярангу оленину. А потом вышла из яранги и стала рубить мёрзлое тюленье мясо.

— Откуда ты взяла это мясо? — спросил муж. — У нас дома не было ни кусочка!

— А вот смотри! — сказала жена и показала охотнику волшебное блюдо.

— Ну и что? — сказал муж. — Обыкновенное блюдо!

Рассмеялась женщина и рассказала про волка. Как помогла ей ночью костяная палочка и лучинушка. И как волк откупился волшебным блюдом.

Охотник не поверил жене.

— А ну попробуй добыть моржовое мясо, а я посмотрю!..

Взяла жена охотника деревянное блюдо, протянула его в сторону моря и сказала:

— Блюдо моё, блюдо, хочу моржового мяса!

И блюдо потяжелело и наполнилось моржатиной.

Не знала больше голода семья охотника. В яранге всегда было много мяса, рыбы, морской травы и сладких кореньев.

Непослушный медвежонок

ил в тундре маленький медвежонок. Как все медвежата, ходил он с медведицей по тундре, искал ягоды, выкапывал из земли сладкие коренья, учился у мамы-медведицы ловить рыбу в реке.

Но был этот медвежонок очень упрямый и не слушался маму.

Залез он однажды в речку, хотел, как большой медведь, горбушу поймать. А вода в речке холодная и течение быстрое.

— Вылезай из воды! — зовёт его медведица, — Ничего ты не поймаешь, — ты ещё маленький.

— Нет, я не маленький, — говорит медвежонок, — а уже большой.

— Говорю тебе, вылезай! — сказала медведица.

— Пока не поймаю большую горбушу, не вылезу, — говорит медвежонок. А сам дрожит от холода.

Рассердилась медведица, схватила медвежонка зубами и вытащила на берег.

Обиделся медвежонок:

— Не хочу, чтобы меня, как маленького, вытаскивали из воды! Не буду медведем! Другим зверем стану!

И убежал в тундру.

Видит медвежонок, стоит на холмике какой-то зверёк. Как столбик. Лапки прижал к бокам и посвистывает.

— Ты кто? — спросил его медвежонок.

— Я евражка, — сказал зверёк.

— И я буду евражкой, — сказал медвежонок.

Встал он на холмик, прижал лапы к бокам, раскрыл пасть и хотел свистнуть, как евражка. Да вдруг как заревёт!

Евражка от страха сразу в свою норку забилась.

«И совсем это неинтересно стоять столбиком и посвистывать!» — подумал медвежонок и пошёл дальше.

Смотрит: какой-то зверь с большими рогами мох ягель щиплет. А сам всё идёт и идёт.

Догнал его медвежонок и спросил:

— Ты кто?

— Я олень, — сказал рогатый зверь.

— Я тоже буду оленем, — сказал медвежонок. — А ты что умеешь?

— Быстро бегать, — сказал олень. — Хочешь, вместе побежим? Вдвоём веселее.

И они побежали.

Медвежонок только три кочкй перепрыгнул, а олень уже скрылся из виду.

«И вовсе это невесело — быстро бегать и горький мох ягель щипать», — подумал медвежонок и побрёл дальше.

Подошёл он к озеру. А там по воде какая-то птица плавает.

— Ты кто? — спросил её медвежонок.

— Я утка, — сказала птица.

— А что ты умеешь? — спросил медвежонок.

— Я, — говорит утка, — умею летать и нырять под воду. Это так приятно!

— Вот и я стану уткой, — сказал медвежонок. — Хочу, как ты, ходить не торопясь и летать научиться.

Встал медвежонок на задние лапы, замахал передними, как утка крыльями, и подпрыгнул. Да как шлёпнется носом об землю!

— Взлетать лучше с обрыва, — говорит утка. — Если упадёшь, так в воду. Смотри, как я полечу.

И она захлопала крыльями и полетела над водой.

Встал медвежонок у обрыва и прыгнул вверх. Да бул-тых в воду! Еле на берег выбрался!

Стоит медвежонок на берегу и думает: «И совсем неправда, что приятно летать и нырять под воду».

Идёт медвежонок по тундре. А навстречу ему — его мама-медведица.

— Мама! Мама! — закричал медвежонок. — Это я!

— Я тебя сразу узнала, — сказала медведица. — Ну кем ты стал?

— Никем я не стал! — сказал медвежонок. — Не хочу быть ни евражкой, ни оленем, ни уткой! Хочу быть медведем!

— Вот и хорошо, — сказала медведица, — Ты и так медведь, только пока ещё маленький.

Как Чиркиобманули Лисичку

лышала лисичка, что на дальнем берегу много евражек, птичек, ягод, да только далеко по тундре бежать туда, — через болота, по кочкам. Сидит лисичка на берегу моря, ждёт, когда лодка проплывёт мимо. Плывёт по морю большая байдара. Вот она уже совсем близко.

— Гребцы, гребцы, перевезите меня на дальний берег! — закричала лисичка.

— Не можем! — сказал рулевой с байдары. — Лодка у нас худая. Хвост замочишь!

Села лисичка на песок, стала ждать другую лодку.

Проплывает мимо вторая байдара. Не смотрят гребцы на берег, не видят лисичку.

— Гребцы, гребцы! — закричала лисичка. — Перевезите меня на дальний берег!

— Не можем, — отвечает рулевой с байдары, — Лодка у нас худая. Хвост замочишь!

Сидит лисичка на берегу, ждёт, не покажется ли на море лодка.

Проплывает по морю третья байдара. Лёгкая, быстрая.

— Гребцы, гребцы! — закричала лисичка. — Перевезите меня на дальний берег!

— Эгей, — крикнул рулевой, — сейчас перевезём. Для тебя у нас местечко найдётся!

Подплыла лёгкая байдара к берегу, прыгнула в неё лисичка.

И пошла лодка по морю, с волны на волну.

— Посадите лисичку в середину лодки, — сказал рулевой, — да накройте её от ветра парусами-крыльями. Дорога будет длинная.

Накрыли гребцы лисичку парусами-крыльями, и рулевой сказал:

— Возьми, лисичка, бубен. И спой нам песню, чтоб веселей грести было.

Взяла лисичка бубен и запела:

Быстро несётся байдара. Дальний берег всё ближе. Ай-ляли-ляли-ля!

А рулевой подпевает:



Поделиться книгой:

На главную
Назад