В один миг некромант отшвырнул кисть, сжимающую его кадык. И как только его рука соприкоснулась с рукой Ливии, костяная броня посыпалась на пол с противным треском. Темная личина опала, возвращая герцогине обычный облик.
Женщина улыбалась.
— Ты хорош. Очень хорош. — Она облизнула губы, словно все происходящее казалось ей интересной игрой.
Что ж. Это и правда была игра. Только Ливия еще не знала, что правила в ней задает другой человек.
Рейв резко схватил ее за волосы и развернул, прижав лицом к стене. Тонкий вскрик вырвался из женской груди.
Некромант приник к спине герцогини, вдавливая сильнее. Больнее. Заставляя застонать от натянутых прядей в растрепавшейся прическе.
А затем придвинулся ближе, к самому уху, чтобы прошептать:
— Ливия… — женщина выдохнула, словно звуки собственного имени ее возбуждали, — мы забудем то, что здесь произошло. Но договоримся кое о чем на будущее. Если еще хоть раз тебе придет в голову уколоть или оскорбить у всех на виду мою невесту, если еще хоть раз я увижу ее блестящие от слез по твоей вине глаза, твои собственные засветятся ярче, чем глаза мертвого коня.
Герцогиня вздрогнула, но ничего не ответила. Рейв резко отпустил ведьму, чувствуя невероятное облегчение. Ярость все еще клокотала в нем, но уже не так сильно.
Некромант развернулся и тут же ушел прочь, обратно в сторону зала, даже не задумываясь о том, чтобы искать направление в темноте.
Ливия осталась где-то позади, и его это устраивало. Судя по всему, герцогиня чувствовала, что догонять нового графа Эридана сейчас не стоит.
Разумная змея.
Рейв двигался по темному коридору, и вокруг него все гуще клубилась Тьма. Где-то рядом маячила Могильная Тень, перескакивая с одной стены на другую. А некромант сжимал кулаки и старался не думать ни о чем.
— Хочешь, я высосу ее без остатка?.. — раздался шелестящий голос у него над самым ухом.
Смертный холод обжег кожу. Щека некроманта дернулась, и сквозь сжатые зубы он бросил:
— Не сегодня. Жди, когда я тебя позову.
Вокруг не было ни одного окна, но в коридоре разочарованно взвыл ледяной ветер.
В следующий миг белесое облако исчезло, а Рейв вошел в большой зал, где все так же шумели гости и все так же грустно сидела Ангелина.
Уверенными шагами он пересек разделяющее их пространство и, не садясь на свое место, приблизился прямо к девушке.
— Рейв? — Длинные, чуть загнутые ресницы дрогнули и взлетели вверх. Глубокие зеленые глаза удивленно сверкнули. Некромант почти увидел в них свое отражение, такими огромными они казались.
— Хочешь танцевать? — шепнул он, едва заметно улыбаясь.
— Танцевать? — выдохнула она в непонимании. — Но… никто же не танцует. Да и музыки нет…
Губы мужчины растянулись еще сильнее. Он повернул голову к королю и невозмутимо проговорил:
— Ваше величество, как насчет танцев? Ужин был так великолепен, что, кажется, не хватает только их.
Герхард Айрис приподнял густую бровь и ухмыльнулся:
— Танцы на полный желудок? Надо признать, что у нас это не слишком-то принято. Но почему бы и нет? Честное слово, неплохая идея!
Он хлопнул в ладоши, и тут же за спиной засуетились слуги. Через несколько минут в зале появилась пара музыкантов со скрипками. А за огромным роялем в углу, обставленным цветами, образовался пианист.
Заиграла довольно веселая звонкая мелодия, совершенно не известная некроманту. Гости за столом начали смущенно переглядываться. Кажется, никто из них не осмеливался танцевать первым.
— Ну так что, теперь готова? — с улыбкой спросил Рейв у девушки, уже поднимая ее со стула.
— Но я не умею! — шепотом проговорила она, краснея. Потом приблизилась к его уху и добавила, обжигая дыханием: — Это как с верховой ездой. Меня никто не учил!
— Ну, так поскачешь на моем коне, малышка, — немного хрипло ответил мужчина, едва не подавившись словами. Изображая кашель вместо смеха. Фраза получилась до того двусмысленной, что ему стало стыдно. Но что самое ужасное, Ангелина была настолько наивной, что совершенно ничего не поняла. Она зажмурилась, и на ее губах появилась настоящая улыбка. Та, которую он и хотел видеть.
Некромант прижал девушку к себе и начал кружить ее в танце. Он понятия не имел, что это за музыка и какие движения должны быть под нее правильными. Но он выбрал вальс и двигался так, как было принято семь веков назад. Так, как танцевали во времена, когда в этом дворце был только один король — он сам.
Одна рука его лежала на ее талии, а вторая удерживала кисть в воздухе. Платье некромантки кружилось в воздухе, когда она неловко пыталась следовать за его движениями. Ее щеки горели, а губы она так часто облизывала, что Рейву становилось слишком жарко в его камзоле и рубашке.
Мужчина прикрыл глаза и глубоко вздохнул, пытаясь немного успокоиться. Кажется, после разговора с Ливией кровь все еще бурлила слишком сильно.
Но в какой-то момент он случайно опустил голову, и тонкий сладкий запах девушки проник в его легкие. Как в первый раз. В тот день, когда он очнулся и едва не убил ее, чуть заметив. Нежный и легкий аромат ванили. Такой горячий, такой домашний.
Рейв не понял, откуда взялись эти мысли. Но осознал, что кровь бурлит вовсе не от разговора с Ливией.
Некромант зажмурился и позволил себе вдохнуть снова. Еще один раз, и все. Хватит этого сумасшествия.
Жарко. Ворот рубашки сдавил горло.
Рейв осторожно скользнул ладонью по женской спине. Почувствовал пальцами линию позвоночника под тонкой тканью. Опустился вниз почти к самой юбке.
И замер.
Все. Пора приходить в себя.
Но, открыв глаза, некромант снова увидел грустный взгляд. Посмотрев туда же, куда глядела девушка, Рейв встретился взглядом с вернувшейся Ливией.
Герцогиня распустила прическу, которую он ей хорошенько подпортил, и сейчас смотрелась еще великолепнее. Волнистые волосы спускались к самым бедрам и отливали гречишным медом.
Некромант нахмурился и, стиснув зубы, спросил, переключая внимание Ангелины на себя:
— Малышка, хочешь, я тебя развлеку?
Ангелина подняла на него большие, влажно блестящие глаза и произнесла:
— Развлечешь? Не надо беспокоиться обо мне, Рейв. Я прекрасно себя чувствую. И мне нравится с тобой танцевать.
Похоже, она не лгала. Но некромант хотел полной победы. Хотел увидеть на женском лице живой интерес. Азарт. Восторг. Хотел заставить ее забыть про все на свете. Чтобы она была рядом с ним так, как он сейчас был рядом с ней. Целиком и полностью.
И спустя секунду так и произошло, стоило ему произнести всего одну фразу:
— Ангел, ты когда-нибудь слышала Ноктюрн смерти?
Брови сами собой сдвинулись. Это мне сейчас показалось или он и вправду спросил меня про Ноктюрн смерти? Или, может быть, у них там, в глубинке, есть какой-то свой ноктюрн, а вовсе не тот, который играл семьсот лет назад Рейв Эридан Кастро-Файрел? Тот, кто и придумал мелодию, поднимающую духов из небытия?..
— Рейв, — недоверчиво произнесла я, — ты какой ноктюрн имеешь в виду, скажи, пожалуйста?
Некромант широко улыбнулся. Его глаза сверкали таким темным мистическим светом, что по спине прокатилась волна мурашек. Под кожу брызнули колючие искры, и, кажется, каждый крохотный волосок на теле встал дыбом.
— Уверен, тебе понравится, — шепнул он, вдруг на короткий миг прижав меня ближе и едва заметно коснувшись губами уха.
Нет, этого просто не могло быть. Просто потому, что не могло быть никогда.
— Рейв, ты собираешься играть прямо сейчас, когда вокруг столько народа? И только для того, чтобы меня развлечь?
Мужчина улыбнулся.
— Мне плевать на них. Лишь бы ты улыбнулась.
Некромант отвернулся, даже не представляя, что в этот самый момент от его слов у меня едва не разорвалось сердце. Рейв же неторопливо направился через весь зал к музыкантам.
Толпа гостей за столом с любопытством зашепталась. Его странное поведение не укрылось ни от кого.
— Граф Эридан, что вы задумали? — бросил король, явно снедаемый любопытством.
Мужчина обернулся и с легким поклоном ответил:
— Ваше величество, если позволите, я сыграю вам одну композицию. — В этот момент он бросил на меня пронзительный взгляд сквозь пространство. Десяток метров, которые уже разделяли нас, лишь усилили эффект следующей фразы, которую он говорил словно только для меня одной: — Эту композицию придумал я сам.
Кажется, все. Сердце не разорвалось, но остановилось. Насовсем.
Он же лжет, правда?.. Хочет удивить меня или напугать.
— О! Это будет великолепным подарком! — воскликнул король, хлопнув в ладоши.
По этому молчаливому приказу пианист послушно встал, уступая стул Рейву, и отошел в сторону вместе с остальными музыкантами.
Мужчина сел и уверенно расположил длинные пальцы на клавишах так, словно играл всю жизнь.
Зал затих. А в следующую секунду музыка полилась рекой. Сперва неторопливо и тихо, затем все громче. Она проникала внутрь меня, отражалась в легких, смешивалась с кровью. С каждым мгновением все больше казалось, что я дышу этой мелодией и чувствую вокруг только ее.
Никогда не слышала ничего подобного. И, готова поспорить, никто из присутствующих тоже. Да что там — вряд ли хоть кто-нибудь во всем королевстве слышал что-нибудь, способное сравниться с этой музыкой. Ведь вместе со звуками, льющимися с белых клавиш, в зале вокруг начинала оживать Тьма.
С каждым витком мелодии в зале становилось все темнее. Сперва портьеры на окнах сами собой задвинулись, будто от порыва ураганного ветра. Затем волшебные светильники ни с того ни с сего начали гаснуть. Вскоре все вокруг погрузилось в кромешную тьму. Люди, сидящие за столом, и те, кто еще совсем недавно танцевал вместе с нами, нервно молчали, точно так же впитывая этот странный пронзительный мотив. Не смея шелохнуться или произнести хоть слово.
Кажется, даже король потихоньку начал ощущать, что вокруг происходит нечто необычное. Придворные маги напряглись за королевским троном. Они в непонимании озирались по сторонам, наблюдая, как сгущается сумеречная магия.
А я прикрыла глаза, осматривая окружающее иным, темным зрением. И то, что предстало моим глазам, повергло меня в дикий первобытный восторг.
И уже не нужно было обладать особым зрением, чтобы увидеть
Над блестящим от воска полом кружили белесые тени, духи. Будто в один миг кто-то открыл врата в Сумерки. Будто с десяток некромантов-магистров явились на кладбище, проводя совместный ритуал спиритизма.
Вот только тут не было магистров. Не было ритуала. Никто не читал ни одного заклятия, способного призвать неупокоенную душу.
Был лишь один Рейв и его ноктюрн.
Ноктюрн короля мертвых…
Все четче становились образы, все ярче мертвые лица. Музыка продолжала литься, словно лунный свет, под которым неживые начали танцевать.
Вот девушка в длинном белом платье. Может, когда-то оно было совсем другого цвета, но сейчас имело оттенок пепла. Рваные лоскуты свисали с юбки. На руках и лице были заметны трупные пятна, а изо рта вывалился сгнивший язык.
Но это лишь мгновение. Вот девушка сделала оборот в танце, и ее облик снова стал человеческим. Исчезли страшные повреждения. Платье обрело былую пышность и целостность. Только сама его хозяйка не улыбалась.
Рядом с ней находился точно такой же мужчина в старом дырявом фраке, фасон которого подозрительно напоминал тот, что был на Рейве в первый день нашей встречи…
И еще несколько десятков таких же древних духов. И их становилось все больше. Они танцевали и танцевали как проклятые, с каждым оборотом разглядывая нас, живых, своими мертвыми глазницами.
А я повернула голову к Рейву, все еще не веря своим ушам и глазам, что действительно слышу Ноктюрн смерти и вижу этот диковинный танец.
Некромант играл. Я прикрыла веки и поняла, что он не просто творит мелодию на пианино. Под его пальцами находились иные, призрачные клавиши.
А в следующий миг в основании зала, в нескольких метрах от короля и его невесты вдруг возник трон. Он казался продолжением самого зала. Его сердцем и его основой. И если приглядеться, то и стены уже приобретали совсем другой вид. Исчезла слащавая розовость. Теперь на мягкой обивке из темно-шоколадной ткани были вытканы белоснежные драконы с алыми глазницами. В углах зала стояли высокие напольные канделябры, отбрасывающие настоящие блики восковых свечей. А вдоль стен расположились слуги-привидения, держа в мертвых руках подносы с прозрачными яствами.
В один миг Рейв вдруг отнял руки от пианино, повернувшись к залу. Но музыка не перестала играть. Клавиши нажимались теперь сами собой. И магическая пляска смерти продолжалась.
Рейв не улыбался. В его глазах мелькал какой-то чужеродный мрак. Темное торжество, какого я ни разу раньше не видала у него.
Мужчина медленно встал со стула перед пианино, сделал несколько уверенных шагов в сторону явившегося из небытия трона и… сел на него, будто он настоящий. Коснулся одной рукой полированного черепа на подлокотнике. Положил пальцы на гладкую лобную кость. А второй рукой подпер подбородок.
Сильная широкоплечая фигура мужчины вписалась в очертания этого мрачного кресла как влитая. И мне наконец все стало ясно.
Не знаю, как это произошло. Не понимаю, как это могло получиться. Но некромант всегда говорил мне правду. Его и впрямь зовут Рейв Эридан. Рейв Эридан Кастро-Файрел. И забери меня Тьма, если он не настоящий король мертвых!
ГЛАВА 14