Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: H.J.P & H.J.P - Bandileros на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Bandileros

H.J.P & H.J.P

Часть 1

Мальчик работал в саду, постригая кусты тёти петунии большими садовыми ножницами. С тех пор, как заявился Хагрид и провёл его на косую аллею в жизни Гарри произошли разительные изменения – родственники выдали ему комнату на втором этаже, раньше заваленную старыми игрушками Дадли и перестали его замечать вообще. Гарри это устраивало. Было только немного жаль, что все его школьные учебники Дурсли заперли и он не мог ничего почитать про магию. Немного расстроенный этим фактом мальчик стриг кусты по заданию своей тёти и думал только о том, как вскоре он уедет на Хогвартс-Экспрессе и какую удивительную магию он освоит. А может быть, даже, и найдёт себе друзей. Раньше попытки с кем-либо подружиться заканчивались появлением Дадли и его компашки.

– Неплохо получается, – прозвучал голос откуда-то сбоку. Гарри развернулся и увидел в нескольких метрах от себя молодого человека. Юноша улыбнулся Гарри.

– Сэр? Кто вы и как сюда попали? – Гарри поправил очки-велосипеды и нахмурился.

– Я пришёл к тебе, Гарри. Собственно, хотел посмотреть, что у тебя тут да как. Интересно же всё-таки.

– Ко мне? – удивился Гарри, – а вы, ну… этот? – понизил голос Гарри.

– М? Если ты намекаешь на мою половую ориентацию – то нет, я не «этот». Я тот ещё! А если ты про магию, то да, твоё предположение верно.

– Ой, – Мальчик испугался, – дядя вас увидит и боюсь, будет в бешенстве.

– Ты про этот кусок жира? Не обращай внимания, – отмахнулся незнакомец, – если и заметит – это его проблемы. К слову, Гарри, ты чегой-то занимаешься всей этой фигнёй? Неужели Петуния сама не может постричь свои кусты?

– Ну… – Гарри смутился, – Я всегда работаю по дому.

– Хм… Вроде бы и правильно, но что-то терзают меня смутные сомнения, – нахмурился незнакомец, – детей обычно не заставляют пахать по дому, – незнакомец взмахнул рукой и за его спиной появилось кресло, второе – за спиной у Гарри, – присаживайся, – величаво указал на второе кресло юноша и сел в кресло, – расскажи, как живёшь.

– А зачем вам? – В мальчике проснулась подозрительность.

– Ну как же, как же, – Юноша улыбнулся, – мы же родственники, как-никак. Должны друг другу помогать.

– Родственники? – Гарри был удивлён, – но как? У меня нет родственников.

– Кроме меня, разве что. Харрисон Поттер, – склонил голову юноша, – полноправный Поттер, чтобы ты знал.

Гарри было немного стыдно, ведь его родственник, как он сам представился, был в приличной одежде и с очень внушительными манерами. Да и весь он из себя воплощал уверенность и силу, тогда как Гарри так не умел. Мальчик бросил вороватый взгляд в сторону дома, после чего забрался в кресло. Харрисон достал откуда-то стаканы, фляжку, налил Гарри горячего шоколада, после чего выспрашивал его про жизнь нелёгкую. А жизнь юного Гарри Поттера и правда была нелёгкой. Гарри был у родственников как домовой эльф. Все социальные службы подозрительно тихо себя вели и никогда не обращали на это никакого внимания. Что было странно, тут явно не обошлось без магии. Впрочем, Харрисон искал отличия, а не сходства. И пока что этих отличий было много, очень много. На доме лежало какое-то заклинание, которое защищало Гарри. Заклинание совершенно безумное, если подумать, потому что Харрисон не мог в нём так просто разобраться. Это противоречило логике, здравому смыслу, но всё же, оно было. Заклинание питалось от магии Гарри.

– Понятно, – закончил за Гарри его рассказ о том, как к нему пришёл лесничий, – занятно живёшь, малыш. А я тут решил остаться ненадолго, посмотреть, что к чему. И должен сказать, изрядно удивился, узнав, что мои родственники дошли до такой жизни.

В душе мальчика поселилась робкая надежда, которая тут же окрепла и вылилась в вопрос:

– Мистер Харрисон…

– Можешь звать меня Харри.

– Харри, а я не могу жить с вами?

– Со мной? – Харри удивился.

– Ну… – Гарри стушевался, – вы такой… – и теперь точно застеснялся.

Харрисон потёр подбородок:

– Не вижу никаких причин отказывать. Я твой ближайший родственник, и должен заметить, достаточно сильный боевой маг, чтобы защитить тебя в случае чего. У тебя много вещей?

– Нет, – Гарри улыбнулся, – остались только школьные принадлежности.

– Тогда бери их.

– Я не могу. Дядя запер их в чулане…

– Понятно. Пошли.

Гарри был напуган резкими переменами, которые происходят в его жизни. Харрисон уверенным шагом двинулся к дому, двери распахнулись перед ним, словно были зачарованы магически. Харри прошёл к чулану и взмахнул рукой, дверь с грохотом отворилась и из чулана гуськом вылетели все школьные принадлежности Гарри Поттера. Харри хмыкнул, уменьшил их и подставил сумку, в которую они и нырнули. И повернувшись к восторженному мальчику, который смотрел на магию, протянул руку:

– Хватайся, мелкий.

* * *

Мы переместились сразу в мой дом. Первое, что я сделал, когда попал сюда – это получил документы и недвижимость. В первый же день. Я промахнулся, пытаясь вернуться домой, но попал в удивительный мир, который был похож на наш… но только внешне. Суть же у него была абсолютно иная – здесь магия была совершенно другой, ранговой системы не существовало. А сила магии зачастую зависела от вложенного желания. Местные творят магию посредством непосредственного приказа магии-мирозданию-силе-хрензнатчемуещё. В общем, здесь был не только другой мир, но и другая магия, менее логичная, более чудесная и связанная с эмоциями и намерениями, волей мага. И здесь невербальная и беспалочковая магия была верхом мастерства – это минус такой магии. Но она позволяла создавать очень мощные и странные на первый взгляд заклинания, которые больше напоминали материализованную волю и воплощение намерений, чем структурированные энергетические формы. В общем, тут магия более чудесатая.

А ещё тут был свой Гарри Поттер. Жалкое зрелище, честно говоря, но мальчик вполне даже милый, если подумать. Поэтому я перенёсся вместе с ним в свой дом на окраине лондонской агломерации. Гарри после перемещения удивлённо распахнул глаза, глядя на обстановку. Да, я не заморачивался с дизайном и обставил дом обычно, но со вкусом. Гарри поднял на меня удивлённый взгляд. Хм… и что я так на него реагирую? Странная эмоциональность. Может, это связано с тем, что мы один и тот же человек из разных миров и мне повезло больше – я с рождения был одарён огромными возможностями, а он живёт как простой мальчик? Впрочем, в моём мире ранг – это как приговор. Здесь сила заклинания зависит одновременно от собственной силы мага и его силы воли, то есть даже такие слабые маги как Лонгботтом могут творить сильную магию. Просто им для этого нужно больше самонастроя.

Вернёмся к нашим баранам – меня за руку держит моя маленькая копия и я пытаюсь понять, почему вообще испытываю подобные эмоции – вроде бы я по девочкам, тем более, по большим девочкам, а пацан… Хм… ну вот милый он. Его нужно накормить, отмыть, отогреть и защитить.

Может, невовремя проснулись отцовские чувства, или это такая особенность? Самого себя хочется защищать. Хочется, чтобы Гарри был сильнее, умнее, в общем, лучше. Переношу его самоосознание на себя и желая помочь себе самому, помогаю ему? Возможно. Всё возможно. В любом случае, как я и сказал, мы родственники и Гарри теперь у меня на месте младшего братика или сына, так что я должен о нём заботиться… Хм… Опять самокопания, ну порывает меня порадовать мальчонку. Что ж, значит, так и сделаем.

– Гарри, – отпустил я его руку, – теперь это твой дом. А теперь, – я присел перед ним и улыбнулся, взяв за плечи, – тебя нужно привести в порядок.

– Окей… Сэр, – он смутился своего вида, – а… сэр, вы мне точно родственник?

– Ты что, давно не смотрелся в зеркало? Мы похожи, немного. Пошли, – кивнул ему, – нам нужно привести тебя в порядок!

Часть 2

Пятый день в этом странном мире для меня начался с того, что меня разбудил и растолкал Гарри. Пацан с самого раннего утра хотел поехать за покупками. Пообещал ему вчера, после того, как я его отмыл и привёл магией в порядок его волосы, зрение и залечил множество мелких болячек. Гарри чувствовал себя намного лучше, но теперь у него появилось шило в одном месте, и он меня в могилу сведёт своей гиперактивностью.

– Оу, – Я проснулся, взмахнул рукой, одеваясь в обычный спортивный костюм, – доброе утро!

– Доброе, – Гарри смутился своей наглости, – я тут это… просто разбудить хотел.

– Окей. Ничего, не бойся, я сплю мало. Магия, – обул тапочки с заячьими ушками и пошёл вниз, Гарри за мной. Мы спустились на первый этаж небольшого особняка, где уже был накрыт завтрак. Домовой эльф постарался.

Я взял чашечку чая без всяких добавок и посмотрел, как Гарри уплетает фруктовый салат. Грустно вздохнул – я ещё не решил, как буду действовать дальше. Но уже тот факт, что я приютил у себя Гарри Поттера может создать проблемы. Его вещи я проверил на предмет следящих заклинаний и снял несколько штук. С очков, палочки, совы. Гарри выглядел немного удивлённым и сбитым с толку внезапными изменениями в жизни. Потягивая чай и раздумывая над своими действиями, я сказал ему:

– Гарри, то, что ты переехал ко мне, не значит, что жизнь твоя станет лёгкой и приятной. Я конечно не злой родственник, но вот сторонник того, чтобы ты был крепким, магически-сильным и уверенным в себе молодым человеком. А это нельзя получить просто пожелав, нужно трудиться над собой.

Гарри слушал с затаённым дыханием.

– Харри, а что значит магически-сильным? Волшебники что, разные по силе?

– Конечно! Чем сильнее маг, тем более мощную и сложную магию он может создать. Чтобы стать сильным, нужно много учиться и много трудиться.

– Я готов! – уверенно сказал мальчик. Выглядел он до ужаса кавайно, аж щёки надул и всем своим видом показывал, что вызов принят. Я улыбнулся:

– Не думай, что всё так просто. Начнём с того, что тебе нужно освоить телекинез. Это трио базовых знаний мага – телекинез, пирокинез и телепатия. Волшебники Англии считают, что колдовать без палочки могут лишь сильнейшие из сильнейших… что в общем-то подтверждается тем, что немногие из них способны сделать так, – взмахнул рукой и чашки мгновенно очистились, сложились в стопку и полетели на свои места, – но на самом деле освоить чары без использования палочки или вербальных формул в виде произнесения заклинаний вслух можно. Тут просто работает другая система магии. Палочка выступает в роли концентратора магической энергии. Большинство магов не способно тонко и точно концентрировать и направлять магию, поэтому без палочки они беспомощны.

Гарри слушал это так, словно я рассказываю нечто невероятно интересное.

– А меня научишь?

– Безусловно. Но сперва мы будем сорить деньгами, – улыбнулся я, доставая сумку и из сумки – пачки фунтов. По пять тысяч в каждой пачке – шутка ли? Глаза у Гарри округлились, пока я доставал пачки денег одну за другой. Остановился на десяти пачках.

– Откуда у тебя столько денег? – удивлённо спросил Гарри.

– Ну, оплата труда мага зависит от его магических возможностей. Слабые англичане предпочитают простую работу, не лучше магловской. По большому счёту, ты никогда не думал, где жить лучше, в магическом или магловском мире?

– Эм… В магическом, должно быть? – скорее спросил Гарри, не уверенный в своём ответе.

– Я бы поспорил. Смотри, магов не учат ничему из школьной программы. То есть они не знают географию, практически не ориентируются в магловской жизни, они даже не знают, как работает машина. После Хогвартса даже те, кто не смог устроиться в магическом мире – не могут вернуться в магловский, потому что не владеют даже основами жизни вокруг.

– Эм… – Гарри был обескуражен, – то есть волшебники – идиоты?

– Можно и так сказать. Базового школьного образования у них нет. Для большинства учеников поездка в магический мир – это билет в один конец. Вернуться уже будет нельзя.

Гарри нахмурился:

– Но я не хочу.

– Правильно мыслишь. Впрочем, не беспокойся, – улыбнулся я мальчику, взъерошив его волосы, – с тобой такого не произойдёт. Начнём сегодняшний день с того, что удовлетворим твоё желание иметь что-то.

Гарри коротко кивнул.

Мы вышли из дома, Гарри я одел в уменьшенный спортивный костюм, как и у меня. Перед домом стояла моя машина, которая была отремонтирована магией из небытия. Это Феррари 250 «Европа». Хороший классический автомобиль в отличном состоянии – словно только что с конвейера. Гарри тут же заинтересовался машиной и я ему рассказал, как это умел. Он слушал с большим любопытством. Мы забрались в машину и двинули по улицам Лондона в сторону центра.

Гарри выглядел жутко важным, ему нравилось всё.

Первым делом я решил, что негоже будущему лорду Поттеру, а так же Гарри Поттеру, производить впечатление голодранца. Поэтому я начал с подбора для Гарри стиля. Должен признать, найти что-то на ребёнка приличное – это задача не из лёгких. Даже если я трансмутирую одежду, у меня нет таланта и умений кройщика, нужно найти что-то. В итоге мы несколько часов ходили по бутикам крупного торгового центра, хапая вообще всё, что захочется. Гарри держался рядом со мной и выглядел удивительно счастливым. В итоге ему была куплена и новая школьная форма, и несколько комплектов обычной одежды, джинсы, свитера, так и дорогие костюмы, которые было непросто найти на одиннадцатилетнего мальчика. Я нашёл выход довольно интересный – просто взял одежду на взрослого и уменьшил её трансфигурацией, получив тем самым необходимое. Так что на Гарри были уменьшенные копии вещей известных модельеров, и должен признать, получилось очень симпатично…

Агррр. Да что такое со мной? Похоже, мне надо было завести детей раньше, потому что желание обзавестись потомством велико. Братьев и сестёр, тем более младших у меня нет и не было, к сожалению. А вот это жаль. В общем, у меня Гарри вызывал эмоции гордости за такого симпатичного молодого человека, за такого себя мне теперь не стыдно!

После одежды пообедали в ресторане и продолжили наш вояж… Гарри остановился около витрины с игрушками.

– Что такое? – я повернулся к нему.

– Посмотри, прикольная штука.

– Нда? Впрочем, – прищурился, – подойдёт.

Гарри был удивлён тем, что я вошёл в магазин игрушек широким шагом. Увидевшая меня продавщица как-то вытянулась по струнке, удивлённо распахнув глаза. Я не обратил на неё большого внимания и повернулся к витрине с игрушками-конструкторами и взял с полки две больших коробки.

Игры в обучении всегда полезно применять. А эту – можно применять для обучения телекинезу. Точному телекинезу в особенности. Мне тоже не помешает для тренировки концентрации, поэтому я взял две больших коробки Лего и положил на кассу:

– Сколько с меня?

– Сто двадцать, сэр, - продавщица всё ещё была какая-то неестественно-прямая. Я склонил голову и с прищуром посмотрел на неё и легко просканировал ментально… Ха, да она просто привыкла видеть в своём магазине мамочек-овуляшек и детишек-оболтусов, и отцов семейств. А тут я, весь такой красивый, статный, с жёстким взглядом и излучающий в пространство вокруг себя воображаемые ей волны уверенности и сексуальности. Хм… Может, познакомлюсь? Не, потом. Впрочем, оценив её фигурку, я оставил ей на тридцать фунтов больше:

– Спасибо, прекрасная леди, – девушка начала краснеть в щеках и почему-то ушах. Я развернулся и кивнув мелкому, протянул ему коробки:

– Пошли.

В мире много стран, во вселенной много миров, но везде есть одно и то же, что не меняется – это торговые центры. Они всегда одинаковы – гладко отполированный пол, множество бутиков со стеклянной витриной от пола до потолка, потолки высокие, решётчатые, и за ними ещё коммуникации. Свет софитов, витрин, запахи самые разные. Откуда-то со стороны макдональдса тянет их непередаваемым запахом картошки фри и гамбургеров, множество людей, детей, их родителей. Я заметил, что здесь меня воспринимают немного странно. Пожалуй, всему виной то, что я не тренировал специально. Во-первых – красота. Да, я был офигенно красив – хоть сейчас могу сниматься в кино, потому что магическая пластика – не хрен собачий. Некрасивых магов не бывает. Во-вторых – фигура. Я не был качком, но имел очень крепкую фигуру, в достатке было мышечной массы, жировая прослойка тонкая, ровно такая, чтобы не выглядеть худым качком. А тут ещё переоделся в джинсы и рубашку цвета красного вина, так что женщины, проходящие мимо, засматривались, а мужчины неприязненно смотрели вслед. И конечно же – это осанка и взгляд, взгляд самоуверенного до невозможности человека, который не чувствует опасности, исходящей от кого-либо. В общем, образ обольстительного красавчика завершён на сто процентов. Почему именно он? Я не специально, он сам получился. Надо будет учесть на будущее и сменять имидж на менее бросающийся в глаза.

Гарри это всё было побоку, а я в последнее время слишком сконцентрировался на маленьком, чтобы замечать все эти тонкости во внешнем мире. После того, как я отвлёк людей и камеры и засунул две больших коробки лего в сумку, мы с Гарри пошли дальше. Моё внимание привлекла маленькая сценка, происходящая рядом. Там девочка ругалась с женщиной, громко ругалась. Женщина щемила девочку, если быть точным. И никто бы внимания не обратил, если бы эти двое не были мне хорошо знакомы. Гермиона Грейнджер и её мать, Джинерва Грейнджер. Я удивился, встретив их, но потом мимоходом отметил, что они уж точно меня знать не могут. Но возникло желание немного познакомиться с ними, а заодно – познакомить Гарри с хорошей девочкой. Меня маленькие девочки не привлекают, так что то, что в моём мире Гермиона была моей девушкой, ничуть не колыхало моё каменное сердце. Шучу, просто она совершенно не привлекала. Хотя лет через десять или даже уже пять – возможно. Но если я её, то кого же будет Гарри? А я найду себе красивых девушек из своего поколения.

К слову, Джинерва выглядела довольно симпатично. Она и раньше, как я отмечал, довольно привлекательна, но тогда я был в другом мире. Сейчас… сейчас это были не те люди, возможно, совершенно другие. Гарри удивлённо посмотрел на меня, когда я подкорректировал курс и направился прямо к ним.

– Простите, что вмешиваюсь, – мягко сказал я. Джин повернулась ко мне и мы встретились взглядом. Ох, она скользнула взглядом по моей фигуре, такими быстрым оценивающим взглядом, после чего улыбнулась, взяв Гермиону за плечо:

– Да, сэр?

– Я слышал, вы немного поспорили с этой юной леди, я тут как раз думал познакомить своего маленького с кем-нибудь из сверстников, – я вытащил Гарри за руку из-за спины, – представляете, у него совершенно нет друзей.

Джинерва колебалась. В ней шла внутренняя борьба, словно триста спартанцев против армии персов, но проигрыш был безусловен. Она сдалась:

– Хорошая идея. Гермиона постоянно сидит за книгами и у неё тоже проблемы с другими детьми. А вы…

– Харрисон Поттер, – я вежливо склонил голову, – а это Гарри. Великий и ужасный, – улыбнулся, – как насчёт предложения сходить вместе в кино? Я вынужден настоять на том, что я плачу.

Джин улыбнулась:

– Не стоит. Гермиона, деточка, пошли посмотрим кино!

Гермиона слегка порозовела, когда Гарри к ней приблизился.

– Привет. Я Гарри! – представился мелкий.

– Г… Гермиона, – она не умела общаться и слегка смутилась.

Мы же с Джинервой повели мелких на киносеанс. Тут шла «Красавица и Чудовище» от Диснея – я не смотрел этот мультфильм, но мы купили билеты. Джинерва выглядела довольно… импозантно. Неплохая фигура, привлекательная женщина среднего возраста. Платье простое, но подобрано со вкусом и довольно строгое, сразу видно, что замужняя женщина, а не в процессе поиска.



Поделиться книгой:

На главную
Назад