Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Стихи - Джалаледдин Руми на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Плохая вышла мена у тебя!"

Тогда, к последнему из трех пришед,

Сказал садовник: "Эй, законовед! .

Так ты законовед? Да нет, ты вор!

Ты - поношенье мира и позор.

Или разрешено твоей фатвой

Влезать без позволенья в сад чужой?

Где, у каких пророков, негодяй,

Нашел ты это право? Отвечай!

В "Посреднике" иль в книге "Океан"

Ты это вычитал? Скажи, болван!"

И, давши волю гневу своему,

Садовник обломал бока ему.

Мучителю сказал несчастный: "Бей!

Ты прав в законной ярости твоей:

Я кару горше заслужил в сто раз,

Как всякий, кто друзей своих предаст!

Да поразит возмездие бедой

Тех, кто за дружбу заплатил враждой".

РАССКАЗ О ВИНОГРАДЕ

Вот как непонимание порой

Способно дружбу подменить враждой,

Как может злобу породить в сердцах

Одно и то ж на разных языках.

Шли вместе турок, перс, араб и грек.

И вот какой-то добрый человек

Приятелям монету подарил

И тем раздор меж ними заварил.

Вот перс тогда другим сказал: "Пойдем

На рынок и ангур приобретем!"

"Врешь, плут,- в сердцах прервал его араб,

Я не хочу ангур!Хочу эйнаб!"

А турок перебил их: "Что за шум,

Друзья мои? Не лучше ли узюм?"

"Что вы за люди:! -грек воскликнул им.

Стафиль давайте купим и съедим!"

И так они в решении сошлись,

Но, не поняв друг друга, подрались.

Не знали, называя виноград,

Что об одном и том же говорят.

Невежество в них злобу разожгло,

Ущерб зубам и ребрам нанесло.

О, если б стоязычный с ними был,

Он их одним бы словом помирил.

"На ваши деньги,-он сказал бы им,

Куплю, что нужно всем вам четверым,

Монету вашу я учетверю

И снова мир меж вами водворю!

Учетверю, хоть и не разделю,

Желаемое полностью куплю!

Слова несведущих несут войну,

Мои ж - единство, мир и тишину".

ДЖУХА И МАЛЬЧИК

Отца какой-то мальчик провожал На кладбище и горько причитал:

"Куда тебя несут, о мой родной,

Ты скроешься навеки под землей!

Там никогда не светит белый свет,

Там нет ковра да и подстилки нет!

Там не кипит похлебка над огнем,

Ни лампы ночью там, ни хлеба днем!

Там ни двора, ни кровли, ни дверей,

Там ни соседей добрых, ни друзей!

О как же ты несчастен будешь в том

Жилье угрюмом, мрачном и слепом!

Родной! От тесноты и темноты

Там побледнеешь и увянешь ты!"

Так в новое жилье он провожал

Отца и кровь - не слезы - проливал.

"О батюшка! - Джуха промолвил тут.

Покойника, ей-богу, к нам несут!"

"Дурак!" - сказал отец. Джуха в ответ:

"Приметы наши все, сомненья нет,

Все как у нас: ни кровли, ни двора,

ни, хлеба, ни подстилки, ни ковра!".

О ТОМ, КАК ВОР УКРАЛ ЗМЕЮ У ЗАКЛИНАТЕЛЯ

У заклинателя индийских змей

Базарный вор, по глупости своей,

Однажды кобру сонную стащил

И сам убит своей добычей был.

Беднягу заклинатель распознал,

Вздохнул: "Он сам не знал, что воровал

С молитвой к небу обратился я,

Чтобы нашлась пропавшая змея.

А ей от яда было тяжело,

Ей, видно, жалить время подошло.

Отвергнута была моя мольба,

От гибели спасла меня судьба".

Так неразумный молится порой

О пользе, что грозит ему бедой.

И сколько в мире гонится людей

За прибылью, что всех потерь лютей!

КРИКИ СТОРОЖА


Поделиться книгой:

На главную
Назад