Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Правила убийцы - Джон Сэндфорд на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Лукас проскользнул в комнату, где шло совещание. Он снова опоздал.

– Где тебя черти носят? – сердито спросил Даниэль.

– Проспал.

– Садись.

Шеф окинул взглядом комнату. С полдюжины детективов просматривали свои рабочие папки.

– Подведем итог: у нас есть около трехсот страниц документов, из которых мы не смогли выжать ни капли. Я что, не прав? Пусть кто-нибудь скажет, что я не прав.

Хармон Андерсон отрицательно покачал головой.

– Я ничего здесь ни вижу. Пока ничего. Может быть, в этих бумагах что-то и есть, но я не могу нащупать.

– А что там у тебя, Лукас? – спросил один из детективов. – Это надежная информация?

Дэвенпорт пожал плечами.

– Да. Думаю, что так. Конечно, там много домыслов, но сами идеи неплохие.

– Ну и что мы имеем? – проговорил Даниэль. – Разыскивается мужчина среднего телосложения, белый, работает в конторе. Да этим характеристикам соответствуют полмиллиона мужчин, если не включать сюда Сент-Пол.

– Который недавно переехал сюда с юго-запада, – добавил Лукас. – Таким образом, можно отбросить еще 499 000 мужчин.

– Но это может оказаться ерундой, скорее всего, так оно и есть, – проворчал Даниэль.

– Может быть, через пару часов мы узнаем кое-что еще, – проговорил Лукас.

У Даниэля вопросительно приподнялись брови.

– Вчера ночью позвонили насчет пистолета. Я знаю, куда он ушел.

– Ну наконец-то! – воскликнул Даниэль.

Лукас тряхнул головой.

– Не очень-то радуйтесь. – Он объяснил, каким образом пистолет попал к Лэрри Раису, добавив, что Райс умер. – Его жена сказала этому человеку, что она не знает, куда делся пистолет. Возможно, он продан. Я думаю, что его могли украсть.

– Ладно, это уже кое-что, – заметил начальник полиции. – Сколько времени у него был пистолет, месяцев шесть? И, вероятно, он продал его кому-то, кого лично знал. – Даниэль указал на Андерсона. – Давай твоего лучшего человека. Того, кто лучше всех умеет расспрашивать. Пусть он едет к ней и выжмет все до последней капли. Пусть она назовет всех, с кем виделся ее муж за последние шесть месяцев. Она наверняка знает почти всех. Убийца должен оказаться в списке.

– Я буду беседовать с ней сегодня, – сказал Лукас, взглянув на Андерсона. – В час дня. Твой человек мог бы встретить меня около дома, мы бы вошли вместе.

– Так мы узнаем, кто взял пистолет? – поинтересовался Даниэль.

Лукас отрицательно покачал головой.

– Нет. Я обещал. Впрочем, вы можете вытрясти его имя из миссис Райс, если хотите, но ведь это никому не нужно. Он приличный человек и сделал это из милосердия.

Даниэль смотрел на него некоторое время, потом согласно кивнул.

– Ладно. Но если потребуется…

– Обратитесь к Райс, – повторил Лукас. – От меня вы ничего не получите.

В комнате повисла тишина.

– У нас сейчас другие проблемы, – сменил тему Даниэль. – Кто-то проболтался Дженнифер Кери, что есть человек, который подвергся нападению и остался в живых. Через десять минут я буду с ней беседовать и попытаюсь охладить ее пыл. Кто-нибудь знает, кто подкинул ей эту информацию?

Никто не ответил.

– Этого допустить нельзя, – продолжал Даниэль.

Один из детективов кашлянул.

– У меня, гм, есть кое-какие соображения на этот счет.

– Ну?

– Она снимала документальный фильм о полицейских Сент-Пола, тот, который потом показывали по телевидению. У нее есть там источник информации, вы не поверите какой.

– Хорошо. Может быть, так оно и есть. Будьте вежливыми, но… – шеф подыскивал слова, – держите ухо востро.

Он окинул всех взглядом.

– Есть что-нибудь еще?

Лукас открыл свою папку и просмотрел маленький список в конце.

– Я хотел бы выяснить про врачей. Может быть, женщины ходили к одному и тому же врачу? У Руиц доктор женщина, но, возможно, что в галерею ходят врачи мужчины. Ее могли взять на заметку там, это стоит проверить.

– Это можно, – откликнулся Андерсон.

– А как насчет карточек об изменении адреса?

– Вот это трудно. Мы звонили на почту, и они сказали, что не ведут учет приезжающих. Только людей, которые уезжают. Если же нужна информация о приехавших, то нужно взять списки всех проживающих в городе и пригородах и проверить все почтовые отделения на юго-западе.

– Разве они не компьютеризованы?

– Нет. Вся информация только в местных почтовых отделениях.

– Черт!

Лукас посмотрел на шефа.

– Сколько же времени десять человек будут заниматься этой работой? Недели три или что-то около того?

– Три месяца – это ближе к истине, – заметил Андерсон. – Я просмотрел телефонную книгу, только в одном Миннеаполисе восемьдесят отделений, и ото без учета Сент-Пола и его пригородов. Потом я нашел на карте города, которые нам придется проверить. Я подсчитал, и у меня получилось две тысячи почтовых отделений только в самых крупных городах. И еще нам придется проверить все другие города и пригороды здесь. Нам повезет, если в день мы сможем проверять три-четыре отделения, даже если почтовые служащие будут нам помогать.

– Может быть, привлечь почтовиков? – предложил Даниэль. – Составьте список всех почтовых отделений, придумайте что-то вроде формы, которую они должны бдут заполнять, и разошлите им. Объясните, что это очень важно, а потом еще позвоните и убедитесь, что они этим занимаются…

– Если взяться за дело таким образом, то для этого нужно выделить двух-трех человек.

– И не обязательно, чтобы этим занимались полицейские, – сказал Даниэль. – Составьте анкету, а я поговорю с почтовиками. Я сам пошлю пару клерков, пусть займутся этим.

– Водительские права, – произнес один из детективов.

– Что?

– Если он недавно сюда приехал, ему нужно получить новые водительские права. Обычно, когда переезжают на новое место, то старые права сдают. Должна быть запись в службе, которая этим занимается.

– Отлично, – похвалил Даниэль. – Хорошая идея, нам это пригодится. Проверьте.

Детектив кивнул.

– Что-нибудь еще? – спросил Даниэль. – Лукас?

Тот отрицательно покачал головой.

– Хорошо. Займемся делом.

* * *

– Детектив Дэвенпорт!

Лукас обернулся и увидел, как к нему по коридору, улыбаясь, идет Карла Руиц.

– Привет! Что вы здесь делаете?

Она наморщила носик.

– Дела с разводом. Когда я переехала из дома, мой бывший муж должен был его продать и отдать мне половину денег. Он так и не сделал этого, и теперь я пытаюсь заставить его.

– Малоприятное занятие.

– Да. Все так долго тянется. Я уже раз пять здесь была. Устала от всего этого.

– Есть время выпить кофе? – спросил Лукас, кивнув головой в сторону кафетерия.

– Нет. Боюсь, что нет. – Она взглянула на часы. – Через двенадцать минут я уже должна быть у судьи.

– Я вас немного провожу. – Они вместе пошли по коридору. – Извините меня за поздний звонок.

– Ничего. Сегодня утром мне показалось, что это мне приснилось. Мой ответ помог?

– Да. Я подумал, может быть, он врач. Возможно, все женщины ходили к одному и тому же врачу. Вы приуменьшили эту вероятность.

– И вы обрадовались, – сказала она, улыбнувшись.

– Рано радоваться.

Они прошли еще немного. Лукас сказал:

– Могут возникнуть некоторые проблемы. Относительно вас.

– Да? – Она сразу стала серьезной.

– На одну из телевизионных станций поступила информация о вас. Телерепортер Дженнифер Кери сейчас беседует с шефом. Она хочет получить интервью.

– Он назовет ей мое имя?

– Нет. Он дает ей от ворот поворот, но удержать это в секрете уже нельзя. У Кери хорошие источники в Сент-Поле. Рано или поздно она все разнюхает сама и вы потеряете покой.

– Так что же нам делать?

– Мы подумали, что, может быть, лучше дать ей интервью, а остальным станциям пресс-конференцию. И покончить е этим. Мы хоть сможем все держать под контролем. Они не будут пытаться застать вас врасплох.

Карла обдумывала это предложение, ее лицо было удрученным.

– Я не доверяю этим людям, особенно телевизионщикам.

– Кери – одна из лучших на телевидении, – сказал Лукас. – Она мой друг, я говорю правду. И я не рассказывал ей о вас. Не знаю, откуда она получила информацию. Может быть, из Сент-Пола.

– Она действительно отнесется ко мне доброжелательно?

– Она сделает это мягче других. После интервью мы отправим вас из города на несколько дней. А когда все поутихнет, вы спокойно вернетесь, и все будет в порядке.

– Можно мне подумать? – попросила Карла.

– Конечно. Шеф, скорее всего, будет вам звонить.

– Если я уеду из города, мне оплатят поездку? Я ведь не богата.

– Не знаю. Спросите у шефа. Или же, если хотите, можете остановиться в моем домике. У меня есть домик в Висконсине на озере. Живописное местечко, тишина, далеко от дороги.

– Это подходит, – откликнулась она. – Я подумаю.

– Конечно.

Повисла пауза, Лукас решил нарушить молчание и спросил:

– Вы давно развелись?

– Почти три года назад. Он фотограф, неплохой парень. У него даже есть талант, но он им не пользуется. Ничего не делает. Просто сидит дома. Другие работают, а он сидит. Одна из причин, по которым я хочу получить деньги за дом, заключается в том, что это мои деньги.

– Что ж, хорошая причина.

– Я с нетерпением жду выступления «Аэросмит» сегодня вечером, – напомнила Карла, – если, конечно, договоренность остается в силе.



Поделиться книгой:

На главную
Назад