Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Алмазный огранщик - Майкл Роуч на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

И тогда всё дело в том, чтобы зарабатывать деньги чисто и честно,

ясно понимать источник их поступления, чтобы он не иссяк, и

поддерживать здравый взгляд на деньги, если они у нас, конечно, есть.

Пока мы следуем этим правилам, «деланье» денег не противоречит

духовному образу жизни, более того, оно становится частью духовного

пути.

Второй принцип состоит в том, что мы должны наслаждаться

деньгами, то есть должны научиться содержать ум и тело в добром

здравии, пока мы делаем деньги. Деятельность по обретению богатства

не должна настолько морально и физически истощать нас, чтобы не было

сил наслаждаться этим богатством. Предприниматель, который

разрушает своё здоровье, занимаясь бизнесом, извращает само

назначение бизнеса.

И третий принцип в том, чтобы в самом конце, оглянувшись назад

на свою деятельность, вы сумели бы честно сказать, что все эти годы

вашего занятия бизнесом не были лишены смысла. Однажды приходит

конец любым деловым начинаниям, в которых мы принимаем участие, да

и сама наша жизнь не бесконечна. Вот почему в конце, на самом важном

этапе бизнеса, оглядываясь назад на всё то, чего удалось достичь,

необходимо увидеть, что мы прошли сами и провели свой бизнес таким

путём, который имеет непреходящее значение, путём, который оставил в

этом мире добрый след.

Подводя итог, отметим, что цель бизнеса и древней тибетской

мудрости, да и всех человеческих стремлений, состоит в том, чтобы мы

стали богатыми достигли как внешнего, так и внутреннего

процветания. Мы можем наслаждаться этим процветанием, только если

будем поддерживать высокую степень физического и психического

здоровья. И на всём протяжении нашей жизни мы должны изыскивать

способы наполнить это процветание значением в широком смысле этого

слова.

Как мы добились такого успеха в Алмазном отделе «Андин

Интернэшнл», является уроком уроком, который может усвоить и

применить любой, независимо от происхождения или убеждений.

Глава 1

ОТКУДА ПРИШЛА МУДРОСТЬ

Ha древнем языке Индии это учение называется Arya

Vajra Chedaka Nama Prajna Paramita Mahayana Sutra.

На языке Тибета оно называется Pakpa Sherab Kyi

Paroltu Chinpa Dorje Chupa Shejawa Tekpa Chenpoy Do.

На русском языке его название «Алмазный

огранщик». Благородная древняя книга пути

сострадания, учебник совершенной мудрости.

Мы должны сразу сказать, что именно делает этот учебник бизнеса

непохожим на любой другой, который вы когда-либо читали. Это его

источник старинная книга буддийской мудрости, именуемая Алмазный

огранщик. Она начинается со строк, приведённых вверху.

В Алмазном огранщике сокрыта древнейшая мудрость, к помощи

которой мы прибегали, чтобы превратить «Андин Интернэшнл» в

компанию с годовым оборотом свыше 100 миллионов долларов. Вначале

было бы неплохо кое-что узнать об этой важной книге, чтобы уяснить ту

роль, которую она играла в истории восточного мира.

Алмазный огранщик это первая из известных на Земле книг, которая

была напечатана, а не написана от руки. В Британском музее есть копия,

датируемая 868 годом н. э., то есть выпущенная почти за 600 лет до

Библии Гуттенберга.

Алмазный огранщик содержит запись учения, изложенного Буддой

около 2500 лет назад. Сначала оно передавалось изустно, а потом с

развитием письменности было начертано на длинных пальмовых листьях.

Сначала слова книги писали иглой на этих прочных листьях, а затем в

царапины, оставленные иглой, втирали сажу. В Южной Азии можно до

сих пор обнаружить вполне читаемые книги, изготовленные таким

способом.

Обычно эти пальмовые страницы скрепляли вместе одним из двух

способов. Иногда середину пачки листьев протыкали шилом и связывали,

пропустив нить сквозь получившееся отверстие. Другие книги

заворачивали в ткань.

Будда проповедовал Алмазного огранщика на санскрите, древнем

языке Индии, которому, по нашему предположению, около четырёх

тысяч лет. Около тысячи лет назад эта книга попала в Тибет и была

переведена на тибетский язык. На протяжении сотен лет её вырезали на

деревянных досках, покрывали эти доски краской и печатали на длинных

полосках рукодельной бумаги, прижимая её к доске и прокатывая

валиком. Эти длинные бумажные листы ксилографы хранятся

завернутыми в шафрановую или бордовую ткань, так же как и во времена

книг на пальмовых листьях.

Алмазный огранщик распространился и по другим великим странам

Азии, включая Китай, Японию, Корею и Монголию. За последние

двадцать пять веков её многократно перепечатывали на языках этих

стран, а её мудрость передавалась в непрерываемой устной традиции от

учителей к ученикам, из поколения в поколение. В Монголии книгу

считали такой важной, что каждая семья обязательно имела её копию,

бережно хранимую в домашнем алтаре. Один-два раза в год домой

приглашали местных буддийских монахов, которые вслух читали этот

текст с целью передать благословение его мудрости.

Постичь мудрость Алмазного огранщика не так просто. Истинный его

смысл, так же как и во множестве других учений Будды, скрыт

мистической завесой сверхсекретного языка, приподнять которую может

только живой учитель, используя искусные объяснения, которые

записываются в течение веков. На тибетском языке у нас имеется три



Поделиться книгой:

На главную
Назад