Марийские народные сказки
Слово из глубины веков
Вполне возможно, что первоначально сказка создавалась каким-то отдельным человеком, но, передаваясь изустно, она обогащалась, пополнялась каждым новым рассказчиком. Усложнялся сюжет, добавлялись новые реалии, отметалось ненужное, менялась и нравственная, смысловая ориентация. Вот так, забывая малозначительное у добавляя новое, трудился над сказкой народ.
Так что же таится в этом заветном народном слове, какая мудрость предстает перед нами в историях с немудрящим зачином: жили-были, в тридевятом царстве, в одной деревне?.. Многое откроется в них внимательному глазу: свидетельства седой древности — образ жизни наших далеких предков, их представления о мире, воспоминания о неизвестных народах, вымерших животных, геологических и климатических изменениях: события позднейших времен — миграции, борьба за территориальные рубежи и национальное единство, отголоски верований, морали, обычаев, правовых норм, общественного устройства и многое, многое другое. Кое-что в них кажется непонятным, странным с нишей точки зрения, но общая направленность сказок, идеи мира, добра, братства, оптимистический взгляд на мир и являются тем самым зерном, таящимся в глубине народного духа, которое шлифовали, лелеяли сотни поколений.
Много горьких событий знает история: нашествия иноплеменников, междоусобная борьба, территориальные притязания, но в противовес всему этому в легендах, сказках, преданиях ответ идея всеобщего мира. В тяжких испытаниях вызрела она, и народы всегда тянулись друг к другу. Не мудрено, если в марийских сказках вы найдете знакомые мотивы и сюжеты, перекочевавшие из русских, чувашских, мордовских, удмуртских, татарских сказок. Сказка не знала границ.
Живое народное слово — в вечном движении. И ныне, на наших глазах, рождаются сказки, они не застыли, не обрели окончательной формы. Через нас они идут в будущее. Свидетельства этому вы найдете в книге. Пока лишь намеками, упоминаниями, краткими добавлениями, не разрабатываясь сюжетно, входят они в сказку: новые герои — слесарь, машинист; новые обстоятельства — Великая Октябрьская революция; новые реалии — пароход, капсюль, револьвер, газета, механический летающий журавль, так похожий на вертолет, железный человек, которого выковал кузнец, — робот. Сказка идет вровень с жизнью, тысячелетняя история мирно уживается с современностью.
Эта книга — лишь малая толика того, что пришло нам в наследство.
В книгу включены новые сказки, записанные известным марийским фольклористом К. А. Четкаревым, кандидатом филологических наук В. А. Акцориным и обработанные А. Спиридоновым. Сказки в обработке А. Смолякова, переводе и обработке В. Муравьева у оке известны читателям по издававшимся ранее сборникам.
Чоткар-патыр
Чоткар рос не по дням, а но часам. Пяти лет он уже стал богатырем-великаном и часто ходил с отцом па охоту, один на один дрался с косолапым медведем и всегда побеждал его. А когда подрос, равного ему по силе не было во всей округе. Одним ударом кулака он мог сломать любую сосну, мог вырвать с корнем столетний дуб.
Поражались люди силой Чоткара и величали его Чоткар-патыр.
Любил Чоткар свой народ марийский, и народ его любил как сына. А богачам он не давал воли, и они, затаив злобу, выжидали время, чтобы отомстить любимцу парода.
Это было давно. Русские еще не строили городов около нас по Волге, а воинствующие ханы жили в степях, где пасли свой скот, и часто нападали на марийские селения.
Узнал об этом Чоткар-патыр. Собрал людей своего лесного края и пошел на степняков войной. Освободил все захваченные врагом земли и прогнал ханов далеко в степь.
Ханские воеводы, проученные войском богатыря Чоткара, перестали нападать на земли марийские.
Однажды разнеслась тревожная весть, что занемог Чоткар-патыр. Со всех концов лесного края собрался к нему народ.
— Дорогие мои! — сказал Чоткар. — Прожил я долго. Пришла пора умирать. Похороните меня па высоком холме у любимой Плети.
Люди опечалились и плакали. Страшно было расставаться со славным богатырем Чоткаром. Но Чоткар успокаивал их:
— Не печальтесь, дети мои родные. Если будет вам тяжело, придите ко мне на холм и крикните громко: «Чоткар, Чоткар! Нас теснят враги!» Я встану и помогу прогнать их. Но помните: звать меня надо в самый тяжелый час, когда увидите, что врага одолеть сами никак не сможете. А меч мой и щит положите со мной.
Чоткар-патыр умер. Он лежал как живой среди лесных цветов. Его положили в дубовый гроб и похоронили на холме между деревнями Нурмучаш и Усола.
С тех пор прошло много лет. Вокруг холма вырос густой лес. Каждую весну холм покрывался душистыми цветами, он был весь в узорах, как красивый дорогой ковер. Близко к холму никто не подходил. Все свято чтили наказ лесного богатыря, жили по его заветам и оберегали его покой. По богачам не нравилось, что трудовые люди ведут себя непокорно. Поэтому богачи задумали черное дело. Они подкупили одного марийца по Имени Эш-полдо, чтобы без нужды поднять Чоткара из могилы.
Пошел Эшполдо к могиле Чоткара и встретился по пути со стариком. Узнав о намерении Эшполдо, седой старик сказал:
— Не ходи туда, нельзя. Чоткар обидится, если понапрасну его потревожишь, и во второй раз не поднимется помогать нам. Тогда враг покорит нашу землю.
Эшполдо, выслушав старика, засмеялся:
— Уж очень вы, старики, всегда осторожны и всего боитесь.
Он и не думал слушаться советов мудрого старика.
Украдкой пробрался к холму, взошел на пего и крикнул:
— Чоткар, Чоткар! Нас теснят враги!
Не успел он крикнуть, как ударил гром, холм содрогнулся, и раскрылась могила. Вихрем пронесся ветер и погнул деревья в лесу. Крышка гроба треснула, из могилы вышел Чоткар-патыр.
Он был так же высок и могуч, как и раньше. Серебром отливали его седые волосы, а белая борода закрывала всю грудь. В руке его блестел тяжелый меч.
— Где враги, кого нужно бить? — прогремел он, сверкая очами.
— Нет никого, — в ужасе проговорил коварный Эш-полдо. — Я только хотел узнать: правду ли говорят о тебе…
— Что ты наделал, несчастный мальчишка! — горестно сказал Чоткар и медленно опустился в свою могилу.
Через несколько лет о смерти Чоткара-патыра узнали ханские воеводы и снова напали па марийские земли.
Храбро дрались марийцы, защищаясь от пришлых кочевников. Но ханы наступали, их было больше. И начали они одолевать марийцев.
— Чоткар, Чоткар! Нас теснят враги, — вскричали марийцы, собравшись у холма.
Но во второй раз Чоткар-патыр не встал…
Кокша-богатырь
На этой самой реке жил тогда злой-презлой владыка Вараш. Охотники промышляли для него белку, лису, горностая и всякую другую пушную добычу, бортники приносили ему мед и воск, а бедные земледельцы — рожь, ячмень и разную огородную снедь.
Тех же, кто его воле не подчинялся, нещадно пороли розгами (такое было уже не так давно — и прабабка моей прабабки, и моя прабабка рассказывали, что богачи да служки царские так наказывали нашего брата, крестьянина, за ослушание).
Долго ли, коротко ли жили так люди, но вот в одном лесном илеме1 у бедных родителей появился на свет мальчик. Назвали его Кокша. Отец сплел ему лыковую колыбельку и подвесил в правом углу избушки, поближе к очагу.
В первую же ночь около колыбельки появился богатырь Кугурак. Он склонился над ребенком и сказал:
— Возьми, Кокша, мою силу, а смелости научит тебя отец.
На вторую ночь к зыбке склонился богатырь Чоткар:
— Бери, Кокша, мою ловкость, а доброту ты получишь от своей матери.
На третью ночь к зыбке явился богатырь Акпатыр:
— Я отдаю тебе мудрость, Кокша, а любить нашу землю тебя научит народ.
С этой поры Кокша стал расти не по дням, а по часам. За двенадцать суток он превратился в высокого, широкоплечего парня — в настоящего богатыря. Отец дал ему лук и стрелы, велел идти на охоту. Кокша натянул тетиву и пустил стрелу вверх. Со звоном лопнула тетива, а стрела улетела выше облаков и не вернулась на землю. Пошел Кокша в кузницу и отковал наконечник для стрелы весом в полтора пуда. На обратном пути он вырвал молодой дубок и сделал из него лук. А из жил убитого им лося свил тетиву. Приладив наконечник к стреле, Кокша решил испытать лук. Он натянул тетиву и выстрелил в вековое дерево. Стрела прошила дерево насквозь, и оно раскололось.
Не прошло и недели, как слуги донесли Варашу о чудо-богатыре.
— Надо отнять у него силу богатырей, — сказал он слугам и научил их, как это сделать.
Часто Кокша уходил на охоту далеко, но возвращался домой одной самой короткой дорогой. Так вот, подручные Вараша в том месте, где Кокша переходил реку, сделали прорубь, а когда мороз затянул ее ледком, засыпали снегом. Возвращаясь с охоты, усталый, но с богатой добычей, Кокша провалился под лед и стал тонуть — плавать не успел научиться. Захлебнулся он водой и совсем было потерял сознание, но вдруг слышится ему голос:
— Вспомни о силе Кугурака. Встань на дно и оттолкнись.
И тут же подручные Вараша увидели, как сперва вспучился лед, потом раскололся на несколько льдин и Кокша-богатырь вышел на берег. «Все равно ему конец, — злорадно ухмылялись они. — Кокше негде обсушиться, и сильный мороз доконает его».
Понял и Кокша, что конец приходит ему. Одежда сразу обледенела. Но тут он снова услышал голос:
— Вспомни о ловкости Чоткара. Вставай на лыжи и беги.
Кокша надел лыжи и во весь дух помчался к дому. На бегу он вспомнил предание о том, как Чоткар, пока жена кипятила воду для ухи, успевал на лыжах сбегать на озеро в сорока верстах от дому, наловить рыбы и вернуться обратно. Кокша бежал так быстро, что домой он явился как ни в чем не бывало. Мороз так и не смог сковать его одежду.
Скоро Кокша узнал, что прорубь — дело рук подручных Вараша. Подошел он к крепости Вараша и крикнул:
— Эй, Вараш! Если ты не трус — выходи, сразимся в честном бою!
— Хорошо, я согласен биться с тобой, но если ты тоже не трус, то заходи, будем драться здесь, в крепости, на ристалище для кулачных боев, — ответил Вараш, и ворота крепости распахнулись. И тут снова Кокша услышал голос:
— Вспомни о мудрости Акпатыра: не бейся с врагами один, а собери друзей, подними народ, недовольный врагами.
Нo не послушался Кокша голоса мудрости и вошел в крепость. Он не знал, что силу Кугурака он истратил, ломая лед, а ловкость Чоткара — в беге на лыжах.
Как только закрылись ворота крепости, на Кокшу надвинулась стража. Схватка была долгой и яростной, но врагов было много, и Кокшу заковали в цепи, на ноги надели кандалы.
— Бросьте его в сорокасаженный колодец! — приказал Вараш…
Долго ли, коротко ли просидел Кокша в колодце, по однажды на край сруба села сорока-белобока. Обрадовался Кокша, просит Сороку:
— Сорока-белобока! Передай моим родным, что я у Вараша в колодце. Пусть они выручат меня.
— Глупых я не выручаю, — ответила легкомысленная Сорока. — Ты сам зашел в логово зверя.
И улетела.
Много ли, мало ли прошло дней, сел на край сруба Коршун.
— Коршун! Коршун! Передай отцу-матери, что я брошен в колодец.
— Не передам я это отцу-матери, — ответил Коршун. — Я дружу с Варашом и кормлюсь теми, кто брошен в колодец. Скоро придет и твой черед.
И тоже улетел.
А время идет и идет. Все больше и больше слабеет Кокша. И уж когда казалось, что нет надежды на спасение, сел на сруб Гусь.
— Друг, выручи меня, — простонал Кокша. — Передай…
— Знаю, чего ты хочешь, Кокша. Глупая тараторка сорока всем болтает, что ты у Вараша в яме, но ты же знаешь, что ей никто и никогда не верил. Не поверили и твои родители. Ведь прошло больше пяти лет.
— Тебе поверят…
Гусь спустился в колодец, вырвал из крыла перо и подал Кокше. Тот смочил перо в кровавой ране и написал па белоснежном крыле птицы свое имя.
И тогда о страданиях богатыря узнали во всех лесных илемах. Самые старые и самые мудрые собрались на совет и стали думать, как помочь Кокше-патыру…
Однажды у Вараша был какой-то праздник. Вдруг перед воротами появилось стадо быков.
— Прими наш праздничный дар, владыка, — сказали старейшины. — Мы хотим заколоть этих быков и угостить твоих храбрых воинов.
— Ладно, — сказал Вараш, — половину быков заколите и сварите на дворе, а остальных загоните в мои хлева.
Старейшины разожгли костры… Подручные Вараша до отвала наелись вареного мяса и завалились спать. Ночыо, когда все в крепости спали, старейшины разрезали бычьи шкуры, связали их в один длинный прочный ремень и спустили в колодец. Кокша обвязался концом сыромятного ремня, и его вытащили.
Под покровом ночи старейшины вывели Кокшу из крепости. Пока богатырь поправлялся и набирался сил, кузнецы ковали мечи и наконечники для стрел. Собрались воины со всех илемов, а во главе ратного войска встал Кокша-богатырь.
Вскоре злой Вараш и его приспешники были изгнаны, народ объявил Кокшу своим вождем, и с тех пор, говорят, эту лесную реку в честь своего богатыря-освободителя люди назвали Кокшагой.
Волшебный меч
Но одна беда была страшнее всех других: в ночь, когда нарождается новая луна, Турни налетал на илемы и уносил в свое болотное царство девушек. И никто не мог помешать ему. Злодея нельзя было увидеть, настигнуть. Никто не мог угадать, какое из множества селений он выберет для очередной жертвы.
Как всегда весной, у излучины реки собрались люди со всей округи, чтобы отпраздновать день сохи. Среди них был молодой охотник Юанай. Славился он своей смелостью и удачей. Один на один выходил на медведя и поднимал его на рогатину. Юанай никогда не портил стрелой шкурку убитой им белки — он бил зверька точно в глаз.
Но не только этим был славен Юанай. Не было на ветлужских берегах парня красивее и статнее его. Если Юанай брал в руки волынку и начинал играть, смолкали в лесу птицы; если он клал на колени гусли и начинал перебирать струны, пускались в пляс даже древние старики.