Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Бессмертные Акт I (СИ) - Василий Мигулин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Случайное убийство и вырванное сердце?

— Они не имеют ни малейшего понятия о том, что у жертвы вырвано сердце, — ответил Торстейн.

— Никто ничего не знает?

— Кроме тех, кто за этим столом? Никто, — подытожил магистр Торстейн.

— Думаю, в таком случае вопрос решен. У кого-то есть вопросы?

— У меня есть ещё кое-что, господин Вайрекс, — обратился Альберт Уолок к верховному.

Магистр Уолок, в отличии от остальных некромантов, оставался в своем темно-зеленом плаще. Альберт довольно высокий и крупный мужчина. У него на лице несколько ссадин от сражений и уставшие, для его возраста, глаза зеленого цвета. Альберт носил длинные черные волосы и легкую щетину.

— Что вы хотите сказать?

— За день до вашего приезда произошла одна большая трагедия, которая поразила весь Горбус.

— Это важно для министерства?

— Более того — это важно для нас всех, господин.

— Говорите уже.

— Два вурдалака во время праздника устроили на Рыночной площади и ко всему прочему густо заселенной настоящее побоище. Насчитали более пятидесяти жертв и один патрульный из стражи.

— И правда ужасно. Кто их остановил? — холодно добавил Вайрекс.

— Некромант Пайк. Он отдыхал со своей семьей, когда все происходило.

— Почему он так долго реагировал?

— На что вы намекаете, господин?

— Я ни на что не намекаю, вы прекрасно меня слышите.

Магистр Торстейн вмешался в их разговор:

— Он был слишком далеко от самого побоища, пока он добирался сквозь паникующую толпу, уже были жертвы.

— Что же, получается, что он герой. Думаю, его следует наградить и похвалить. Что насчет журналистов?

— Мы попытались всё спихнуть на местных сумасшедших маньяков.

— Но всегда есть одно большое «но!», не так ли?

— Именно. Ни один человек не сможет вырвать позвоночник и оторвать конечности. Никто в это не поверил.

— Что же получается, мы стоим перед серьезным выбором. С одной стороны, соврать и сказать, что это были маньяки, а с другой рассказать правду.

— Получается что так, господин.

— Я лично завтра все сообщу жителям Горбуса. Магистр Мур, вы будете вести оба расследования. Я думаю, что за этим стоит один и тот же человек, которого непременно следует отдать под суд.

— Конечно, господин.

Спустя время все гости отвлеклись друг на друга. Поднялся шум. Некроманты были уже пьяны и обсуждали политику, выпивку, деньги и женщин. Верховный магистр Вайрекс покинул стол и пошел на балкон, где было уже довольно прохладно. Ночь наступила и на небосводе загорелись яркие звезды. Мужчина смотрел на горящие огни города и пил вино из кубка. На балкон зашел ещё один человек. Магистр Уолок решил составить компанию Верховному.

— Хороший вечер, Альберт.

— Согласен, господин.

— Думаю, сейчас можно обойтись и без этой фамильярности.

Вокруг здания и на балконе по краям стояли величественные каменные горгульи, которые вечно наблюдают и защищают здание министерства. Ночные смотрители и защитники украшали это здание своей мануфактурой и уникальной архитектурной красотой.

— О чем вы хотите поговорить, Альберт?

Мужчина повернулся спиной к городу и сделал глоток вина.

— У Артура есть сын, которому восемь лет.

— Где он сейчас?

— В каком-то детском доме, я думаю.

— Он что-то знает? Его спрашивали?

— Да, его допрашивали стражи, но это бесполезно, он не имеет представления, чем занимался его отец и на кого он работал.

— Тогда, что вы хотите от меня, Альберт?

Мужчина выдержал паузу, чтобы максимально завладеть вниманием магистра.

— Я хочу вашего разрешение, чтобы взять его сына в ученики.

— Ты желаешь взять сына Артура в ученики?

— Да.

— Когда мне было десять лет, я в последний раз видел своих родителей, как и любой другой некромант. Меня отдали в ученики очень могущественному некроманту. Думаю, ты слышал его имя. Магистр Фелстад. Человек, которым я всегда восхищался и который погиб у меня на глазах. Его сожгли, а затем вырвали сердце. Знаешь почему это произошло?

— Нет.

— Его убили из-за меня. Я случайно проболтался одному из членов совета, что магистр Фелстад хочет стать Верховным. Им это, конечно, не понравилось из-за его взглядов, потому что он ввёл бы законы, которые не выгодны некромантам. За это его нашли, связали и сожгли. Поэтому у меня до сих пор нет ученика.

— Потому что вы боитесь, что он вас предаст?

— Нет, не предаст. Потому что я буду расплачиваться за его ошибки, но мне лично все равно кого вы, Альберт, возьмете в свои ученики.

— Я вас понял, Уэс.

— Вот и прекрасно, но не забывайте, пожалуйста, что брать в ученики можно лишь с десяти лет.

Альберт ухмыльнулся:

— В ученики может и с десяти лет, но опеку можно и с восьми.

Вайрекс подошел предельно близко к некроманту и доходчиво высказался с ноткой угрозы:

— Опекун или родитель не может обучать некромантии. Никакой привязанности, никаких лишних чувств и эмоций, Альберт. Нам нужны воины, а не дети.

Между ними всегда были напряженные отношения. Особенно, когда Вайрекс стал Верховным магистром.

Мужчина, с кубком вина, ничего не дал ответить и покинул балкон, оставив некроманта одного.

Небесное светило поднималось. Фос медленно озарял небо. Люди выходили на улицу и отправлялись по своим делам. Через час город был живой, как никогда раньше. Рынок был перекрыт в связи с расследованием, поэтому многие предпринимательства прекратились, и жители города решили культурно проводить день. Многие ходили в театр со своей семьей. Кто-то покидал город, отправляясь на реку, чтобы мирно отдохнуть от произошедшего ранее.

Верховный магистр Вайрекс покинул здание власти и отправился в центр города, чтобы осмотреть его. Некроманта сопровождал магистр Слэйд. Последний пытался заговорить с Верховным. Несмотря на попытки, Вайрекс оставался непреклонным и не завязывал разговор с назойливым магистром. Верховный остановился рядом с одной из забегаловок. Он привязал коня и попал внутрь, чтобы позавтракать местной едой. Магистр Слэйд сел за один стол с Вайрексом.

— Господин, вам действительно стоит выслушать меня.

— Разве ты ещё не понял, что меня не волнует все то, что ты так жаждешь мне поведать?

— Я думаю, вы зря поставили главной над расследованием Маргарет.

Некромант откусил мясо с ножки курицы и запил чаем.

— Назови хоть одну причину, по которой я не прав в своем выборе?

— При всем уважении, господин, но ваш выбор ошибочен, потому что она некомпетентная и, кроме того, не опытна.

— Магистр Слэйд, меня не волнует мнение какого-то некроманта из провинциального городка.

Некромант задумался и его лицо опечалилось.

— Я смогу найти того, кто это сделал, — продолжал настаивать на своем магистр.

Верховный отпил ещё чая и приблизился к некроманту, чтобы высказаться:

— Мне глубоко плевать, кто стоит за всем этим. Единственное, что важно, так это то, что все-таки нашел Артур Равелли. Поэтому если тебе нечего мне рассказать по поводу мистера Равелли, то не подходи ко мне вообще.

— Если я найду что-то стоящее, вы измените свое решение?

Мужчина откинулся к спинке сидения. Он доел курицу и допил свой чай.

— Если ты что-то узнаешь, тогда у нас будет о чем поговорить.

Верховный вытер руки платком, затем положил монеты.

— До тех пор не стоит даже приближаться ко мне.

Некромант отпрянул и кивнул головой, дав понять, что он все предельно ясно понял.

Жители собирались у здания власти. Они знали, что сейчас наместник Императора должен будет рассказать жителям о том, что произошло. Люди собирались и толпились. Время подходило к полудню, когда должна была состояться речь. Молодые и старики все, как один толпились, словно их должны были приговорить.

— Что происходит? — обратился в толпу молодой человек.

— Говорят, сейчас наместник будет говорить что-то важное.

— Что-то важное? По поводу?

— Вероятно, по поводу минувших событий. Мою внучку убили у меня на глазах эти злосчастные вурдалаки, — дедушка пустился в слезы и его лицо покраснело.

На трибуне появился человек, последний был секретарь наместника.

— Прошу тишины! — он говорил громогласно, чтобы его все услышали.

Через время на площади воцарилась тишина.

— Благодарю, думаю, всем вам интересно зачем вас собрали. Поэтому настало время удовлетворить ваше любопытство. Я передаю слово Верховному магистру Вайрексу Уэсу.

Секретарь удалился. На трибуну торжественно вышел некромант в красивых одеяниях. На его спине висел величественный плащ, а на поясе, в ножнах висел рунический клинок. Мужчина встал на пьедестал и торжественно развел руками, показывая свое расположение к людям. Толпа не особо понимала все происходящее, но кто-то все равно, инстинктивно или в качестве уважения, стал аплодировать. Поднялась волна аплодисментов. Люди сами не понимали зачем они это делают, но им это не мешало продолжать.

— Благодарю, жители Горбуса.

Волна аплодисментов стала спадать, когда он жестом приказал всем остановиться и выслушать. Жители подчинились.

— Я знаю о трагедии, что произошла два дня назад. По этой причине, собственно, я, Верховный магистр некромантии Единой Империи, прибыл на северный край. Я хочу сказать вам, добрые люди, что уже ведется расследование, и мы непременно найдем ответственного за сделанное. Вы первыми узнаете о том, кто совершил это. Что касается пострадавших, то я приношу вам свои соболезнования и гарантирую, что министерство некромантии Горбуса выплатит компенсацию каждому, кто пострадал от трагедии.

Магистр Торстейн и Альберт переглядывались. Они не понимали почему Верховный принял такое решение, зная о состоянии бюджета.

— Кроме того, — продолжал Вайрекс Уэс, — Некроманты Горбуса воскресят всех тех, кто погиб в этой трагедии. Я лично прослежу за этим. Завтра все те, кто потерял своих родных и желает вернуть их, должны прийти в казармы имперского легиона, чтобы опознать своих родных. Ещё раз приношу свои соболезнования, потому что это не должно было произойти ни с кем из вас или ваших близких.

Некромант торжественно поклонился перед жителями и удалился с трибуны. Его встретили в здании некроманты: Альберт и Торстейн.

— Что это было, господин? — обратился к Верховному магистр Уолок.

— Завтра вас ждет трудный день, — ответил ему некромант.

— Наш бюджет не в силах потянуть такие расходы.

— Это не моя проблема. В этом виноваты вы сами, потому что кто как не некроманты должны защищать людей. В следующий раз, я думаю, вы окажетесь более благоразумны и проследите за тем, чтобы охрана была на должном уровне.

— Все же, откуда министерству взять такие деньги? — добавил свое Торстейн.

— Придумайте, урежьте зарплату или оплатите из своего кармана. Можете попросить помощи у наместника или самого Императора. Дело ваше.



Поделиться книгой:

На главную
Назад