Джени Крауч
МАЛЕНЬКАЯ ЛОЖЬ
Глава 1
Нет, не так агент «Омеги» Дерек Уотермен представлял себе вторую половину дня. Особых планов на вечер у него не было, но он придумал бы что-нибудь получше, чем вжиматься в асфальт под прикрытием своей машины.
Пуля просвистела совсем рядом, счастье еще, что поблизости не оказалось ни одного прохожего. Надо сказать, добропорядочные граждане предпочитали обходить стороной этот квартал в западной части Филадельфии. Не слишком добропорядочные граждане поспешили убраться подальше, как только прибыл отряд под командованием Дерека и началась перестрелка.
— Дерек, повтори, что мы получили по этому дому, — попросил Джон Хэттон.
Он и Дерек, как и все остальные агенты отряда особого назначения «Омеги», прекрасно умели обращаться с оружием и владели навыками рукопашного боя, но основной специальностью Джона был прикладной анализ поведения. Чаще всего его привлекали к работе в Центре управления чрезвычайными ситуациями.
— В чем дело, Джон? Забыл, как обращаться с оружием? А может, ты просто засиделся за столом и тебе не хватает активных действий? — широко улыбаясь, осведомился Лайем Гетц, специалист по спасению заложников, можно сказать, родившийся с пистолетом в руке.
— Просто хотелось бы знать, есть ли у нас какой-то план, кроме того, чтобы лежать носом в землю и ждать, когда у плохих парней закончатся патроны, — ответил Джои. — Хотя, судя по интенсивности стрельбы, боеприпасов им хватит на неделю, а то и больше.
Дереку тоже казалось, что их поливают огнем уже целую вечность. Засевшие в здании преступники, судя по всему, не ставили своей целью уничтожить их отряд. Главное — удержать его на месте, не дать войти в дом. Беспомощность отряда все больше бесила Дерека.
Преступники засели в пустом многоквартирном доме на другой стороне улицы. Разведданные поступили совсем недавно, и бойцы отряда особого назначения сектора «Омега» вместе со своим главным тактиком, Дереком, вынуждены были немедленно выехать на место. Времени на подробный анализ у них не оставалось. Вот почему теперь они прятались за внедорожником, а над их головой свистели пули.
Дерек примчался сюда, потому что у них появилась первая серьезная зацепка, первый след, связанный с терактом, совершенным в Чикаго две недели назад. В результате теракта погибли и пострадали свыше пятисот человек.
Конечно, «Омега» получала немало сообщений и наводок, но добыть сколько-нибудь полезных сведений не удавалось. Приезжая в очередное место, они понимали, что след давно остыл.
Мимо пролетела еще одна пуля — дом явно обитаем.
— Ладно, пошло оно все… — Дерек покосился на Лайема. — Беги к черному ходу! Мы с Джоном тебя прикроем.
Лайем улыбнулся во весь рот. Он обожал спецоперации и презирал опасность.
— Наконец-то ты дело говоришь!
Дерек кивнул:
— Помни: если получится, они нужны нам живыми.
— Ты ведь меня знаешь! — подмигнул Лайем. — Я мухи не обижу!
Дерек усмехнулся. Глядя вслед Лайему, который, пригнувшись, бежал вдоль вереницы припаркованных машин, он услышал недовольное ворчанье Джона. Пользуясь внедорожником как прикрытием, Дерек и Джон открыли огонь, целясь в окна брошенного дома, надеясь отвлечь внимание врага на себя. Но в них никто не стрелял.
— Опять! — Дерек покосился на Джона.
Осторожно высунувшись из-за капота, Дерек выстрелил три раза; Джон сделал то же самое с другой стороны машины. Преступники не реагировали. Краем глаза Дерек видел, как Лайем перебежал на ту сторону улицы. В него не стреляли.
— Входи, но будь осторожен! — приказал Дерек Джону, когда оба выскочили из-за машины и побежали к дому.
Дерек схватился за ручку двери, а Джон занял позицию чуть дальше, наискосок, прикрывая его. Вдруг со стороны черного хода, куда только что вошел Лайем, послышался грохот, затем яркая вспышка пламени.
Оба бросились за угол: войти в дом — задача второстепенная. Главное — помочь Лайему, если тот попал в ловушку. Оказавшись с другой стороны дома, Дерек вздохнул с облегчением. Живой и невредимый, Лайем преследовал парня, который мчался по улице. Дерек и Джон побежали в ту же сторону.
— Оставайся с ними, — велел Дерек Джону на бегу. Развернувшись, он метнулся в параллельный переулок: перерезать беглецу путь.
Выбежав из-за угла, Дерек увидел, что Лайем вот- вот схватит беглеца, и Джон был совсем близко. Преступник, полуобернувшись, почти не целясь, выстрелил в агента «Омеги» — не попал.
Дерек рванул наперерез.
— Стоять! — крикнул он беглецу и заметил, как тот, помрачнев, нехотя остановился.
— Ты арестован, — задыхаясь, проговорил Дерек. — Оружие на землю, руки за голову!
Преступник пистолета не бросил. Агенты «Омеги» окружили его, прицелились.
— Бросай оружие! — повторил Дерек, когда беглец снова обернулся к нему. — Мы хотим только спросить тебя кое о чем!
Наконец тот кивнул, и Дерек чуть расслабился. И вдруг преступник поднес пистолет к своему виску, выстрелил и мешком повалился на землю. Смерть наступила мгновенно.
Дерек выругался. Джон бросился к самоубийце, пощупал пульс, хотя Дерек понимал, что уже поздно. Их единственная зацепка только что вышибла себе мозги, лишь бы не оказаться под стражей.
Дерек посмотрел на Джона и Лайема:
— Мы должны доложить о случившемся в «Омегу» и в местное полицейское управление.
Лайем уже доставал телефон:
— Я позвоню.
— Побудь тут, подожди, пока они приедут, — распорядился Дерек и развернулся к дому. — Джон, пошли! Вдруг в доме что-нибудь осталось. Может быть, нам повезет!
Они не пробежали и нескольких шагов, когда почуяли запах дыма. Потом увидели черный столб над домом, только что покинутым предполагаемым террористом.
Джон и Дерек бросились к дому. Густой дым валил из окон. Дерек поспешно натянул на одну руку резиновую перчатку, распахнул дверь черного хода, стащив с себя куртку, прикрыл ею рот и нос.
Внутри бушевало пламя. Поджигатель, видимо, разлил бензин. Пригнувшись, Дерек и Джон вошли в прихожую.
Через минуту Джон схватил Дерека за плечо, жестом указывая назад, на дверь. Джон, конечно, был прав: здесь слишком опасно, ни одна улика не стоила того, чтобы кто-нибудь из них лишился жизни.
Дерек увидел на полу фрагменты компьютера, схватил сколько смог, поморщился, когда раскаленный металл обжег руку, и сунул улики в карман куртки. Джон снова дернул его — пора уходить.
Они повернули к двери, но Дерек заметил кое- что рядом с кухонным столом. Коробочку, похожую на устройство связи или, может быть, накопитель, размером с небольшой сотовый телефон. Он толкнул Джона к двери, а сам опустился на четвереньки и пополз. Схватив коробочку, он завернул ее в куртку и двинулся к двери.
Навстречу ему протянулись руки, схватили под мышки и выволокли из здания. Он жадно вдыхал чистый прохладный воздух.
— Ну, ты и упрямый сукин сын, — буркнул Джон, стаскивая Дерека с крыльца на землю.
— Ничего со мной не случилось, — просипел Дерек и растянулся на земле. Спину и плечи саднило, но боль не была мучительной. Зато легкие как будто слиплись. Несколько минут Дерек и Джон молча лежали и смотрели на горящий дом. Наконец Дерек почувствовал, что снова может дышать. Издалека послышался вой сирен пожарных машин.
— Надеюсь, ты нашел что-то дельное, — сказал Джон. — Потому что…
— Потому что доблестные пожарные уничтожат улики быстрее огня, — закончил за него Дерек.
— Вот именно!
— Мне кажется, я добыл кое-что важное. — Лежа на жухлом газоне, Дерек рассказал о странной коробочке. — Отвезем ее в лабораторию; может быть, Молли удастся что-нибудь из нее извлечь…
Джон хмыкнул.
— К-конечно, Д-Дерек… — заикаясь, произнес он.
— Заткнись, Джон! — рявкнул Дерек. — Не смей ее передразнивать!
Коллеги Дерека заметили, что в его присутствии красавица патологоанатом, директор экспертно-криминалистической лаборатории Молли Хамфриз почему-то лишились дара речи. Их это безмерно забавляло, и они с радостью поддразнивали его.
Джон улыбнулся:
— Не сердись. Ты ведь знаешь, я люблю милашку Молли, как и все остальные. Но не скрою, ее превращение из умной ученой дамы в краснеющую и заикающуюся школьницу, стоит тебе появиться поблизости, доставляет мне ни с чем не сравнимое удовольствие.
— Заткнись, Джон! — повторил Дерек. — Думай о деле.
Джону хватило ума умолкнуть.
За то время, пока пожарные заканчивали свою работу, Дерека осмотрели медики, сообщив, что у него ожог плечевой области первой степени и отравление дымом.
Лайем присоединился к ним, когда прибыли полицейские из местного участка. Они забрали труп самоубийцы. Предварительно Лайем снял у него отпечатки пальцев, конфисковал его пистолет, взял образцы ДНК. Позже тело перевезут в морг «Омеги». Все взятые Лайемом образцы отправятся прямиком в лабораторию.
Мертвый подозреваемый, сгоревшее здание и несколько обломков, возможно содержащие ценные сведения. Они ни на шаг не приблизились к разгадке теракта в Чикаго. Их снова ждет большой разнос. Важные шишки из правительства, которые находятся на вершине пищевой цепи, требуют, чтобы террористов нашли как можно быстрее. Через несколько часов Дереку предстоит телемост с членами сенатского комитета. Он обязан доложить о ходе расследования, а докладывать практически не о чем.
Вся надежда была на Молли, настоящую волшебницу в своем деле, возможно, она сумеет что-то извлечь из обломков.
Глава 2
С целой охапкой папок с делами, Молли Хамфриз возвращалась к своему столу. Посмотрела на ноги, обутые в коричневые туфли на плоской подошве, и невольно подумала: туфли символически отражают ее личную жизнь, практичные и удобные, они служили ей верой и правдой уже больше полугода.
В лаборатории ей порой приходилось работать по шестьдесят-семьдесят часов в неделю. Молли нравилось руководить главной криминалистической лабораторией отряда особого назначения «Омеги» в Колорадо-Спрингс. Работа была трудной, но интересной и приносила удовлетворение. Молли по праву считалась одним из ведущих криминалистов в стране.
Прижав папки подбородком, Молли сняла с полки еще одну. Экспертно-криминалистическая лаборатория занималась почти всем, что имело отношение к вещественным доказательствам: токсикологией, баллистикой, здесь производили судебно-биологическую и дактилоскопическую экспертизы, делали вскрытия, анализировали ДНК и даже человеческие останки, если требовалось по делу. Поэтому лаборатория находилась в состоянии постоянной боевой готовности. Молли планировала принять на работу больше экспертов, но из-за повышенных требований к квалификации и допуска к работе со сведениями, составляющими государственную тайну, список кандидатов быстро сокращался.
Молли приехала на работу в семь утра и вот уже восемь вечера, а она по-прежнему в лаборатории. Ее подчиненные разъехались по домам несколько часов назад; она осталась одна, что было для нее обычным явлением. Все десять ее экспертов любили свою работу и всегда оставались допоздна или приходили пораньше, если Молли их об этом просила, но она старалась не злоупотреблять их отзывчивостью без крайней необходимости. Сотрудники Молли люди семейные, а она одинокая, поэтому ей легче оставаться на работе, ведь дома ее никто не ждет.
Молли с уважением относилась к подчиненным, и они платили ей тем же. Она гордилась тем, что не только хороший специалист, но и умеет поддерживать дружеские отношения с коллегами.
Вращающаяся дверь, ведущая во внутреннюю часть лаборатории, открылась, и вошел Дерек Уотермен.
Молли поспешно положила груду папок на стол, точнее, со всей силы плюхнула. В присутствии Дерека она терялась.
Следом за Дереком в лабораторию вошли Джон Хэттон и Лайем Гетц; вид у всех троих был не радостный. Молли почувствовала, что от них пахнет гарью. Дерек побывал на пожаре?
— К-как вы? Как вы себя чувствуете? — Молли бросилась к ним навстречу, запахнув непременный белый халат, и встревоженно посмотрела на вновь пришедших. Она не встречала более умных и способных людей, чем оперативники «Омеги». К сожалению, им почти ежедневно приходилось рисковать жизнью.
— Отлично, милая Молли, — ответил Джон, — если не считать, что твой любимчик Дерек едва не застрял в горящем здании.
У Молли перехватило дыхание. Она суетливо обежала взглядом фигуру Дерека. Выглядел он неплохо — темно-каштановые, почти черные волосы взъерошены, как всегда, на мужественном подбородке трехдневная щетина, не ранен. Но похоже, сильно устал, Молли достаточно хорошо знала Дерека, чтобы понимать: это значит, что ему все-таки больно.
— Т-ты п-пострадал? — спросила она еле слышно и тут же, плотно сжав губы, посмотрела на свои туфли. Она успела услышать, как хихикнул Лайем, но Джон ткнул его в бок.
— Ничего страшного, всего лишь ожог первой степени. — Дерек пожал плечами и слегка поморщился. — Не о чем говорить!
Молли молча кивала, радуясь тому, что ожоги оказались несерьезными. Конечно, он наглотался дыма, это было понятно по осипшему голосу. Как всегда, рядом с ним ее слегка потряхивало.
Молли повернулась к столу, который находился у нее за спиной, и притворилась, что роется в документах. Она не винила Джона и Лайема в том, что они посмеивались над ней, ее глупость достойна насмешек, но ничего не могла с собой поделать.
— У нас тут кое-какие улики в связи с чикагским терактом, — сказал Лайем, выкладывая пакеты.
Молли обошла стол. Она изо всех сил старалась не смотреть на Дерека. Судя по всему, материалов у них много и всеми нужно заниматься.
— Пожалуйста, проверь все, что только можно, — сказал ей Джон. — Анализ ДНК, отпечатки пальцев, любые возможные следы. Все.
Молли заглянула в один из пакетов. Судя по всему, в нем лежал обломок компьютерного «железа».
— Вы нашли это в горящем здании?
— Не все, — ответил Дерек, и Молли принялась осторожно перебирать пакеты. Все, что угодно, лишь бы не смотреть на него. — Кое-что мы изъяли у подозреваемого, который застрелился. Но большая часть действительно из сгоревшего дома.
— Тело тоже доставят сюда? Мне и им придется заниматься? — спросила Молли, глядя на Лайема и Джона.
Лайем покачал головой.
— Да, но не сейчас. Пока местный коронер проводит дознание. Мы сняли у него отпечатки пальцев, взяли образцы ДНК, чтобы ты могла начать.
— Вы ведь понимаете, с тем, что побывало в огне, придется повозиться подольше. Скорее всего, надо будет прогонять через систему вручную, в зависимости от степени повреждения. Может быть, придется работать в «чистой комнате». Положите это все на полку для входящих… Утром постараюсь найти человека, который займется вашими уликами, но, скорее всего, раньше полудня никто не освободится.
И Лайем, и Джон заговорили одновременно, на повышенных тонах, перебивая друг друга. Дерек, как она заметила, ничего не сказал. Молли подняла руку, и в конце концов оба умолкли.
— Молли, наши улики должны обрабатываться в первую очередь, — сказал Лайем. — Они ведь имеют отношение к чикагскому теракту!
— Я все понимаю, Лайем, но…
— Они имеют отношение к самому крупному теракту в Америке за последние пять лет, — продолжал Джон. — Результаты нужны нам срочно! Немедленно!
Молли покосилась на Дерека. Тот стоял молча, скрестив руки на груди. Она снова отвела взгляд, гадая, что бы стала делать, если бы он вмешался в спор. Молли вполне понимала их негодование.
Она посмотрела на кипу документов и пакеты с уликами на своем столе. Проблема заключалась в том, что каждая принесенная улика, каждое дело тоже имело для кого-то первоначальную важность, В лежащих на столе пакетах, возможно, сведения о проливших деталях, об убийце или следы серийного маньяка-насильника.
Всем немедленно требовались результаты, что было просто невозможно.
— Ребята. — Молли посмотрела на Джона и Лайема, рискнув краем глаза взглянуть на Дерека. — Мне., мне очень жаль, но нам не хватает людей. Мы совершенно перегружены.
— Молли, — Лайем не собирался сдаваться. — Результаты нужны нам сейчас же! Это жизненно важно!
Молли указала на документы, лежащие у нее на столе: