— Да ты не думай чего, всё стерильно, фирма гарантирует, — попытался Джон снять напряжение каламбуром, доставая банку растворимого кофе, одолженную Харпёром из офицерского довольствия.
— Ага, а ничего, что там вон то плавает? — опасливо спросил Карл, указывая на медицинский инструмент.
— Ну, ты даёшь! Они ведь железные! Получай, — протянул Джон приятелю кружку. Достал из стола кулёчек сахару, — угощайся.
— Спасибо. А ты? — Карл его немного стеснялся.
— Кружка одна, давай по очереди.
— Тогда ты первый!
— Ладно. А ты, раз рот свободен, расскажи, как твоего сержанта угораздило.
— Да напали и всё. Что тут рассказывать? А ты что тут делаешь?
— Приятель попросил подменить, надо ему, — уклончиво ответил Джон, прихлёбнув из кружки.
— Правда, настоящее кофе?
— Правда, можешь поверить. На слово, — усмехнулся Джон.
— Да ладно тебе, не жадничай!
— А ты не ври. «Просто напали», — передразнил его Джон.
— Как ты кого-то просто подменяешь! Меня бы кто-нибудь так попросил, блин!
— И не вру я, вовсе, Дэн бы меня точно попросил, если б успел. Арестовали его.
— Фотографа? Штатского?! — не поверил Карл.
— А на нём не написано, блин. Дэн с моим направлением попал, случайно. Так что я его здесь подменяю…
— А он тебя на губе?! Ха-ха-ха! — развеселился Карл.
— Уф, тебе кофе сделать? — Джон допил из кружки, — тогда не трави мне тут про Дэна. Давай про сержанта.
— Не — сперва про Дэна. А ты кофе-то наливай, раз обещал… Ага, спасибо. Как тебе удалось провернуть такое?
— Случайно, конечно. Я б специально и не взялся, наверное, не понимаю ж тут ни хрена. Рентген-аппарат вон поломался, а как его чинить?
— А ты сам бы поменялся с кем-нибудь, кто понимает?
— Хм, с тобой что ли?
— Не. Братишка младший со мной служит, вот он головастый, только убьют его в жандармерии.
— Где?!
— Джон, у тебя точно папа полицейский? — насторожился Карл.
— У мамы моей спроси, — не стал врать Джонни.
— Ха-ха-ха! Жандармерия у нас полевая, за военным порядком следим.
— На губе тоже ваши?
— Конечно.
— Дэну помочь можно?
— Можно. Если братика пристроим в лабораторию.
— Ладно, Карл. Только два условия. Во-первых, Дэн через неделю должен быть здесь, живой. Иначе тебе трындец. После братика, его первого ухайдакаю, — по-дружески душевно предупредил Джон.
— Я почему-то тебе верю. Сказать почему? Твой отец не полицейский и уж точно не капитан Ха-на.
— А я никогда и не настаивал. Однако вот моя солдатская книжка, — пожал плечами Джон.
— Да хоть десять, блин! Ни один полицейский никогда не станет выручать кого-нибудь просто так. Что взять со штатского? А ты и с меня ничего не потребовал. Но главное, ты не наркоман.
— А у копов все детки укурки? — усмехнулся Джон.
— У капитана Ха-на сынок по проверенным слухам… папка ему, говорят, даже права сделать постеснялся. Так он берёт чью-нибудь машину покататься, человек, не разобравшись, сразу заявлять бежит. А людям его задерживать, блин, отпускать, конечно, а потом самим на биржу труда из-за папы его…
— Нормально! Я, значит, на любой тачке рассекать могу!
— Блин, точно. Ты, похоже, многое можешь. Не всякого бы капитан Ха-на лично на сборный пункт провожал. В розыске?
— Да кому я нужен? Ладно, насчёт Дэна ты понял? За нарушение формы одежды больше недели не дают, я это точно знаю.
— Да, понял я, договорились. Придётся рискнуть, братишке ж так и так не жить, блин!
— Да в чём дело-то, Карл?
— В именах наших. Я, вообще-то, Чарли. А он Пол.
— И что?
— Мама нас Карлом и Паулем звала, как бабушка назвала. Она из Этарха родом, вот. Однокашник его раззвонил, так заедают парня.
— А ты?!
— А меня тоже. Только давай Пауля ещё до обеда сюда перетащим?
— Давай. Только сначала ты мне честно расскажешь, что вы такое в развалинах делаете, и из-за чего вас отоварили.
— Да сам же всё увидишь, раз ты вместо Пауля… ну, ладно-ладно, только кофе ещё угостишь?
— Запросто, начинай.
Карл начал издалека. С любви к Родине. Собрались люди за её здоровье выпить, да кто-то выпивку уволок. Десять ящиков вискаря!
— Сколько?! — не поверил Джон.
— Ой, ну мы ж не сами собирались всё выхлебать! Вот взять их лагерь. Расположили его в развалинах, только развалины эти официально населённый пункт.
— Тоже мне Такию открыл! — фыркнул Джонни.
— Теперь смотри, сколько народу сюда пригнали. Им же скучно, вот работой их обеспечили. Сколько объектов всего восстанавливается? Сюда штаб округа переедет, расширяться они думают. И по мелочи всякого добра разместят. А дороги? А канализация, водопровод, электричество?
— И нафига?
— Блин! Да народ сам задарма всё восстановит, чтоб в отремонтированных очагах культуры бабло просадить! На одной работе жизнь не заканчивается, сам понимаешь. Развлекаться как-то народ норовит, да никто и не препятствует, наоборот.
— О-па! Это ж насколько земля подорожает?!
— Ни насколько. Скупили всё загодя кому надо, не беспокойся. Кто её сейчас продавать будет? Вот когда победим или наоборот… Просто представь себе, сколько таких городков в Такии! Сколько народу мобилизовано! И какого народу! Орлы — пробы ставить некуда, блин! Золотая молодёжь — для всех госчиновников в обязаловку деток сдавать. Переаттестация началась везде. Главный анкетный вопрос — где сыновья?
— И много они навоюют?
— Да не жалко же! И деньги считать не приучены.
— А вы?
— А мы за этим зоопарком должны приглядывать. Хорошо, хоть нормальные тоже попадают. Слышал, что мобилизация пройдёт в несколько этапов? Отсрочка от призыва только на текущем этапе — штука баксов, нормально?
— Угу. Очень интересно. А по состоянию здоровья?
— Повторяю для тупых, отсрочка от призыва по состоянию здоровья…
— Ну, ни хрена себе!
— Да нам-то не один пень?
— Нам? Не знаю, как нам, а вот сержанту видимо аукнулось.
— Ага, только с другого боку. Понимаешь, бухать в расположении запрещено, ну и не пропускаем с бухлом, досматриваем, изымаем лишнее. Но бухать-то пока больше негде! Вот солдатики к нам обращаются иногда.
— Постоянно?
— Ну, да. Нормально всё было, мужики к нам с понятием, да и мы сильно не борзеем. Сержант у нас темой рулил в развалинах. Так, представь, в руинах этих кроме нас ещё крысы какие-то водятся!
Джон нехорошо посмотрел на приятеля. Не любил он это сравнение. Но Карл чуткости не проявил и продолжил. Бичи какие-то мутные их умудрились вычислить, проследить и окучить. Да аккуратно так — только вырубили и обобрали. А как вискарь упёрли, и не заметил никто!
— Это не крысы, — уверенно заявил Джон.
— Ангелы, блин!
— Может быть и ангелы. Но я тебе точно говорю — крысы бы не просто вырубили. Можешь мне поверить, — усмехнулся Джон.
— Эге, а ты в этом понимаешь?! Блин, батя мне говорил, тут шакалы до нас располагались, типа учебка была. Вот бы хоть одного оставили!
— А батя не говорил, куда шакалы делись?
— Известно куда — на зачистку. Я ж тебе повторяю, сколько таких городков в Такии?
— Ага. Ладно, дружище Карл, веди Пауля, а после обеда пойдём знакомиться с твоими.
— И с твоими уже, Джон. Я сейчас вернусь, только ты не передумай, пожалуйста.
— Бегом, боец!
Карл резко стартовал, но вернулся через пять минут, когда Джонни уже задумчиво поглядывал на рентген-агрегат, подумывая, чем бы убить время ожидания. Карл видом своим являл загадочную радость и обещал неожиданный сюрприз тут неподалёку. Джон в сомнении положил отвёртку на место и пошёл за ним следом. Джон совсем не удивился тому, что тот привёл его в комнатку дневного стационара. Всё-таки без контуженого сержанта, непосредственного начальства Карла, вопрос не решался. Начальство, пребывая в явно болезненной задумчивости, морщась, проявило озабоченность.
— Э… боец, вольно. Пара вопросов к тебе…
Джон недоумённо воззрился на Карла, тот изобразил лицом настолько умильно умоляющую просьбу, что не улыбнуться было невозможно.
— Я сказал что-то смешное? — сурово возмутился сержант, не мог он с кровати видеть рожицу подчинённого.
А Карл, видимо, решив исправить ситуацию, судорожно попытался придать физиономии официальную серьёзность, с уклоном в жертвенную суровость. Джон прыснул, не выдержав. Сержант впал в ярость, Карл в отчаянье, и Джонни сам решил направить разговор в нужное русло.
— Расслабься, чувак, а то не выздоровеешь скоро и насовсем. Одна контузия у тебя есть? Мало тебе?
Чувак захлопнул уже раззявленную для начальственного ора варежку, сморщил анфас, размял губы и почти по-человечески улыбнулся.
— Эта, дружище, ты ж тут ренголик? — проговорило сержантское лицо человеческим голосом и получив подтверждающий кивок, перешло к деловой части собрания, — А скажи-ка, правда, что с моей болезнью без рентгена никак?
Чарли усиленно закивал, едва не нагнав на больного сквозняку. Джонни, немного привыкнув к его ужимкам, смог солидно ответствовать.
— А как же, чувак? У тебя же голова! Пробитой башне рентген — первейшее средство. Рекомендую, дружище!
— Да я б обошёлся, ты скажи, это обязательно?
— Конечно! Как клизма с промыванием. Кстати, тебе ещё не делали?
— Не-е-е… Ты пока погоди с клизмой. Ты скажи, сломался твой агрегат? Чарли вот говорит, что поломался, и мне надо в госпиталь, а мне туда совсем не надо, понимаешь?
Джонни мысленно довольно усмехнулся, начав понимать механику Карла, — похоже, что повезло ему с интриганом.
— Ну, я не знаю… я могу пока не докладывать, что рентген поломался, но фельдшер всё равно потребует снимки.
— А ты ей какие-нибудь чужие дай, а мой боец тебе тут всё-всё быстренько починит. Бесплатно!
— Не-е-е, бесплатно не получится. Как я скажу, что он тут делает? И нафиг оно мне?