Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Универсальный бег - Владимир Владимирович Калашников на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— А вы ей скажите, что это кровь. Вот и будет ругать только за грязную одежду, — дружелюбно посоветовал полисмен.

— Думаете, она не отличит вина от крови?

— По виду вряд ли. Вы застирайте по пути, чтобы винный запах отбить. Минеральной водой, прямо у киоска. А она потом ещё и порадуется, что кровь так легко отстиралась. Ведь всё-таки не в полиции работает, это только мы можем кровь за версту учуять, — полисмен дружески хлопнул Райэдара по плечу. Беглец же взглянул на часы:

— Если я не побегу сейчас же, — он почти проговорился, — то мне попадёт ещё и за опоздание. Элиария этого не выносит. Простите, мне надо идти! Ещё раз прошу извинения за причинённое вам неудобство! Коллеги сейчас всё быстро уберут. Сами знаете, если вызвать уборщика, ещё и до начальства дойдёт, что мы в рабочее время… — сообщил доверительно Райэдар, и оставив улыбающегося полисмена стоять посреди коридора, двинулся к лестнице на первый этаж.

Но потом Райэдар почувствовал, как в спину ему упирался взгляд полисмена. Беглец догадывался, о чём тот думает сейчас: как удалось забрызгать вином из упавшего ящика ещё и воротник? Ощущение давления прошло, и он понял, что недавний собеседник смотрит сейчас на дверь, протягивает руку, чтобы открыть её. Райэдар пожалел, что не догадался отыскать ключи от кабинета и запереть, когда выходил.

Когда Райэдар завернул за угол, вслед ему донёсся звон телефона. И почти сразу — тревожный крик.

Райэдар успел выйти из здания в последний миг. Он видел, как охранник, сидящий в бронированной стеклянной кабинке, поднимает трубку телефона, слушает всего секунду, дёргает рычаг. Человек, шедший позади Райэдара, наткнулся на застопоренный турникет.

Беглец вышел из здания Управления, пошёл по улице спокойным шагом, стараясь выглядеть так, как выглядит полицейский после ночного дежурства. Удалившись от Управления на два квартала, Райэдар зашёл в магазин. Выбрал тот, в котором даже в утренние часы было много людей. Тогда, быть может, не заметят, как какой-то полисмен заходит в туалет, а выходит в гражданской одежде.

Запершись в кабинке туалета какого-то магазина, Райэдар сменил одежду. Под пиджак он надел кобуру скрытого ношения, позаимствованную у полисмена. Два других пистолета затолкал под ремень на пояснице.

Теперь следовало избавиться от формы. Для начала беглец спорол нашивки и смыл их в унитаз. Потом вышел из кабинки, — в туалете никого не было, — подержал форму под открытым краном, помял. Открыл встроенный шкафчик в углу, нацепил на стоявшие там швабры. После уборки никто не признает в грязных тряпках бывшую форменную одежду. Затем Райэдар опять заперся в кабинке, принялся изучать следственное дело.

Титульный лист со своей фотографией и паспортными данными он изорвал на мелкие клочки и смыл в унитаз. Начал читать подшитые протоколы свидетельских показаний.

Все друзья, — те, кого он считал друзьями, — дали показания против него.

Райэдар быстро пробегал глазами документы, закипая от негодования. Отдельные строчки, казалось, впечатаются в память раскалённым клеймом предательства друзей навсегда.

Показания свидетеля Микса: «…Они часто ругались. Всё время ругались. Я даже не удивляюсь тому, что произошло. Это сделал Райэдар. Знаете, ему ведь убить человека… Что взять табличный интеграл».

Показания свидетеля Лега: «…Они только и делали, что ругались. Это он сделал. Точно. С виду тихий, но ведь все слышали, кто водится в тихом омуте?»

— Я ведь думал, что вы мои друзья!.. — потрясённо шептал Райэдар.

Показания свидетеля Антга: «…Я всегда знал, какой он на самом деле!»

«Эти его высказывания!.. Как он ненавидит людей!» «Его взгляд… Как у убийцы». «Он так смотрит на людей. Пристально, как волк…»

— Ублюдки!.. Подлые мрази!.. — хрипел Райэдар, читая протоколы. Такого не ожидал даже, уже потирал левую сторону груди.

Но последний документ, самый главный, на котором и строилась основная часть обвинения, был хуже всего…

Стенограмма показаний свидетеля Димудуса: «В субботу вечером я видел как Райэдар выходил из корпуса „ТЕ“ взволнованный, раскрасневшийся. Вид у него был растрёпанный».

— Ты не мог видеть этого, тварь! — прорычал Райэдар. — Ты, мой лучший друг, ты был в это время дома! Ты был дома!!! Я же звонил тебе, сразу как только вышел из здания «ТЕ», пытаясь успокоиться разговором!

Результаты осмотра места преступления: «В кабинете хорошо заметны следы борьбы. В частности, перевёрнуты два стула, со стола сметены все бумаги и канцелярские принадлежности, часть последних раздавлена. Также обнаружены царапины на дверце шкафа, предположительно оставленные каблуком жертвы в последней стадии борьбы».

— Твари!.. — шипел он, пряча пачку листов в портфель. — Подлые ублюдки!..

Против него не дал показаний только Ромне. Ромне даже не был другом, просто знакомым человеком, которого Райэдар и видел-то раз в месяц.

«Может, про Ромне забыли?» раздумывал Райэдар. Но ведь опросили же жильцов дома, из которого Райэдар съехал пять лет назад. Опросили же тех знакомых, которых Райэдар знал в лицо и не знал по имени. Значит, должны были допросить и Ромне.

Райэдар пожалел, что так мало общался с этим человеком.

Беглец пересчитал все деньги, что имелись в наличии. В портфеле обнаружились пачки иностранных ассигнаций. Вероятно, взятка следователю. Вышло не так уж плохо. Следователь, если бы не умер, разъезжал бы на новой машине.

За покупками далеко не пришлось идти — туалет располагался в супермаркете. Райэдар направился в строительный отдел, купил несколько необходимых вещей, аккуратно уложил в портфель. Рукоятка тонкосверловой дрели немного оттопыривала стенку портфеля, завёрнутые в мягкую бумагу лампочки пришлось уложить сверху. Рядом с бутылочкой жидкости для разведения огня в камине…

Поздно ночью Райэдар взломал армейский магазин. Сумел преодолеть систему сигнализации, срезал замки. Потом прошёл мимо прилавка, на котором были разложены выведенные из строя экземпляры, для ознакомления покупателей. Проник в комнату, где хранилось настоящее оружие — для этого ему пришлось несколько часов потрудиться над металлической дверью, но и её Райэдар, в конце концов, осилил. Он не стал взламывать замок, просто выпилил в стене три участка — два там, где крепились петли, ещё один у замка. Толкнул дверь, и она рухнула, проломила трухлявый пол, взметнув облако щепок и пыли.

Потом Райэдар открыл деревянный ящик, там, проложенные соломой, лежали автоматы. Несколько укороченных моделей он затолкал в сумку, насыпал из картонной упаковки множество рожков к ним. Расковыряв пластиковую коробку, достал оттуда гранаты, пластит. Уложил всё в сумку. Ещё два автомата повесил под плащ, продев рукоятки в подшитые петли. Огромный десантный нож в металлическом чехле прикрепил на пояс. В карман сунул ещё один пистолет.

Уже выходя из магазина, беглец обратил внимание на меч, висящий на стене над прилавком, и доску под ним, с поздравительной надписью: «В честь выхода на пенсию после тридцати лет безукоризненной службы генералу Тахару от подчинённых». Райэдар заинтересовался, снял меч с вбитых в доски колышков, чтобы поближе рассмотреть. Выдвинул наполовину из ножен, провёл пальцем по лезвию, и отдёрнул. Клинок впервые попробовал крови.

Он глядел на голубоватое лезвие, и образы прошлого проносились на нём, как кадры старой хроники. Нет, он не вспоминал, да и вспомнить не мог, — ведь тогда не родились его прадеды. Он представлял себе картины прошлого, и видел своих далёких пращуров, которые во времена оны клали на плечи огромные двуручники и выходили на встречу врагу. Он знал, что было так, ибо кто покорится напасти, кто усидит на печке, когда враги в мохнатых войлочных шапках, с узкими глазами, сплющенными носами, страшными вывороченными губами врываются в избы, волокут в степи чужих жён и дочерей, всем убитым вспарывают животы, в поисках проглоченных золотых монет. И не знали, что золото надо искать в трупах павших своих, золотые украшения переплавляли в оголовки стрел. За чем пришли — тем их и убили. Это сейчас бы люди терпели всё, и не дали бы врагам бой, то ли надеясь откупиться, то ли на трусливенькое «а вдруг?» Куда делись те благородные воины, которые, когда их обложили непосильной данью, медленно превращая в рабов, и никакого выхода не было, и бороться было невозможно, так много врагов было вокруг, вырыли в земле глубокие норы, спустились туда вместе с семьями, и подрубили подпорки? Вывелись такие люди, исчезли с лица земли. Теперь такие поступки, по имени того древнего племени, назвали бы чудачеством. Равно как назовут тем же словом любой героизм, ведь теперь в почёте то, что раньше никто не посмел бы назвать доблестью.

Меч был из прочной стали, прямой и обоюдоострый, вероятно, сделан по специальному заказу. В длину будет как раз такой, что поместится под плащом, подумал Райэдар. И, усмехаясь собственной идее, подвесил на заготовленный для автомата шнурок.

Глава 3

— Здравствуй, Димудус!

— Райэдар! Это ты? — раздался в трубке взволнованный голос.

— Я звоню из телефона-автомата. Твой номер не прослушивается?

— Ну что ты! — испугался Димудус. — Соседка на месяц уехала в отпуск.

— Я о другой прослушке.

— Конечно нет! — воскликнул Димудус. — Где ты?

— Если не возражаешь, мог бы быть у тебя. Мне некуда податься. Всюду полиция.

— Приходи, разумеется!

— У тебя ведь безопасно? — спросил беглец. — К тебе не заявлялись детективы?

— Нет, — сказал Димудус. И Райэдару показалось, что голос его дрогнул. — Никто не приходил. Я жду тебя.

— Спасибо. Ты настоящий друг, — Райэдар положил трубку на рычаги.

Беглец с полчаса наблюдал за подъездом, в котором жил Димудус. Полиция не спешила появляться. Райэдар решил рискнуть, да и выбора другого у него не было.

Райэдар нажал на кнопку звонка. Дверь открылась тотчас же, будто Димудус ждал его на пороге.

— Здравствуй! — тихо произнёс Райэдар, проскальзывая в квартиру. Димудус сразу закрыл дверь, запер на все замки, будто они выдержат удар полицейского тарана. А может, преследовал совсем иную цель?

«Ну вот я и в ловушке», подумал Райэдар, видя как друг опустил ключи в карман.

— Зачем ты убежал из полиции? Что ты сделал с этими бедными полисменами? — почему-то шёпотом спешил сказать Димудус. — Теперь все окончательно уверены, что ты виновен во всех преступлениях!

— У меня не было другого выбора, как стать беглецом! — говорил Райэдар. — Я и жив-то сейчас потому, что сбежал из полицейского участка!

— Твой портрет у каждого полицейского!

— То-то, я гляжу, все на меня оборачиваются, — ухмыльнулся Райэдар. — Мне пришлось успокоить троих полисменов по пути сюда.

— Что ты наделал! — Димудус схватился за голову.

— Пока ещё — практически ничего. Но когда поем, займусь своими делами вплотную.

— Ах да, я забыл, ты же хочешь есть.

— А я этого никак забыть не могу. Крошки во рту не было дня два..

— Сейчас принесу что-нибудь, — и Димудус поспешил на кухню, а вернулся уже с большим подносом. Райэдар успел расположиться в кресле, примостил на сумку с оружием.

— А быстро ты делаешь бутерброды, — заметил Райэдар.

— Этого умения не отнимешь! — с чувством произнёс Димудус.

«Разве что, если пальцы обрубить», добавил про себя Райэдар. Возможно, он сказал бы это и вслух, да только рот был занят хлебом и ветчиной.

— А где она сейчас? — внезапно произнёс Димудус. — Что ты сделал с ней? Куда дел тело?

Райэдар едва не подавился, сглотнув непрожёванную пищу, сказал:

— Я никогда не причинил бы ей зла. Её похитил тот, кто пришёл после меня!..

— Ну-ну-ну, успокойся, — проговорил Димудус. — Хорошо, это сделал не ты. Но знаешь, тот кто это сделал, — поступил в какой-то мере верно. Ведь от неё никакой пользы не было, — быстро сказал Димудус, заметив как дёрнулся Райэдар. — Представь, как она работала бы переводчиком. При встрече президентов на конференции о взаимном сотрудничестве. Их президент говорит: «Мы просим вас оказать нам помощь». Она переводит: «Он говорит о помощи». Наш президент отвечает: «Мы отказываемся от вашей помощи!» Она переводит: «Никакой помощи!» Их президент говорит: «Ну что ж, когда-нибудь вы попросите помощь, и как думаете, получите от нас?» Она переводит: «Он говорит, что мы получим». Наш президент спрашивает: «Это что, объявление войны?» Она переводит: «Это объявление войны». Вот так начинаются войны, — со смехом закончил Димудус. Превратил всё в шутку.

— Я вообще считаю, что женщинам нет нужды работать, — проговорил Райэдар. — Так зачем они учатся? Может быть, чтобы найти мужа. А те из них, кто всё-таки решает делать карьеру, откладывая рождение и воспитание детей ради неё, забывают, что карьера не склонится над ними со стаканом воды в руках, лет этак через пятьдесят…

Возникла минутная пауза, прежде чем разговор вновь ожил.

— Тебе надо немедленно вернуться в полицию, и признаться во всём! — горячо заговорил Димудус. — Пока не совершил новых преступлений!

Райэдар не обращал внимания на его слова.

— Отлично! Амброзия! — с едва заметным сарказмом протянул Райэдар, расправившись с едой. — У тебя есть попить? Нектар какой-нибудь…

— В холодильнике пиво, сок, молоко. Сейчас…

Димудус привстал с кресла, опираясь на подлокотники.

— Нет! Сиди! Ты хозяин. Я всё принесу…

— Тогда захвати мне молока, — довольно сказал Димудус, опустился обратно, хлопнув руками по велюровой оббивке кресла.

Райэдар прошёл на кухню, быстро проделал то, что задумал, прежде чем взять из холодильника молоко. Вернулся в гостиную, протянул коробку Димудусу. Тот с растерянной улыбкой принял, поставил на пол, возле ножки стола, спросил:

— А чашки?

— Знаешь, что я подумал, когда впервые встретил вас, тебя и её вместе, когда познакомился с вами? — всё ещё — до сих пор ещё! — спокойно спросил Райэдар.

— Что? — внимательно сказал Димудус. Немного наклонил голову к плечу, заинтересованный.

— Я подумал: я убью эту тварь!.. — с рыком выдохнул Райэдар.

— Молодец! Наконец-то! Ты опомнился! Я тоже всегда считал это необходимым! — похвалил его Димудус.

— И эта тварь — ты!

Ладонями рук, поджав пальцы, Райэдар ударил Димудуса в подбородок. Тот шатнулся назад, взмахнув нелепо руками.

— Это устроил ты, тварь! — страшно зарычал Райэдар. — Где Алирия? Что ты сделал с ней? Мразь!..

Ещё одним ударом он отшвырнул врага так, что тот перелетел через стол и впечатался спиной в шкаф. Хрипя, сполз на пол.

— Ублюдок! Я понял, что это ты, тогда, когда прочитал твои лживые показания! Я понял, что это ты, тогда, когда ты не донёс в полицию, что я собираюсь придти к тебе! Ты — настоящий преступник, иначе ты бы сейчас сообщил полицейским обо мне! — Райэдар медленно надвигался на Димудуса, а тот отползал вдоль стены.

— Когда я позвонил тебе, — продолжал Райэдар, — чтобы в очередной раз излить горе, ты решил совершить преступление, всё свалить на меня! Ты быстро подъехал к корпусу «ТЕ», подкараулил её, когда она выходила и…

— Что ты сделал с Алирией? Что?!! — прокричал Райэдар, обрушивая на сидящего на полу врага стул. Димудус успел поднять руки, в стороны разлетелись деревянные планки.

На грани слышимости появился звук полицейских сирен. Райэдар замер, с отломанной спинкой в руках, прислушиваясь.

— Я ошибся! Ты всё-таки сообщил обо мне. Когда?

— Полминуты назад! — прохрипел Димудус, пытаясь подняться по стенке. — В кресло встроили тревожную кнопку!

Райэдар сорвал с подлокотника коричневую оббивку, вырвал из углубления, сделанного в мягком наполнителе миниатюрное устройство с широкой педалью, — чтобы нажать такую, достаточно хлопнуть по боковине кресла. Или опереться, когда встаёшь. Димудус проделал и то, и другое.

— Можешь теперь хоть подавиться своей кнопкой! — прорычал Райэдар, бросая устройство в Димудуса. — Это же иносказание!.. — тотчас же поправился, выбивая микросхему из тянущих её ко рту рук бывшего друга. — Ты что, так труслив, что воспринимаешь всё напрямую? Или хочешь уйти от меня, на ту сторону Ахеронта? — взъярился Райэдар, потом продолжил более спокойно:

— Почему не сразу? Почему не устроил засаду, когда я только собирался придти сюда? Или хотел ещё раз посмотреть на моё падение? Хотел увидеть меня окончательно раздавленным? Я не понимаю…

— Ты сам ответил на свой вопрос… — прохрипел Димудус, сумев встать на ноги.

— Будь ты проклят, тварь!.. — прошипел Райэдар, отступая в другую комнату. — Ты и вправду не причём!.. Как всегда!.. Ты не трогал её!.. Но кто тогда? Кто?!!

Прошло несколько секунд, а затем от сильного удара снаружи рухнула дверь, в квартиру ворвался полицейский спецназ. Но Райэдара они не застали.



Поделиться книгой:

На главную
Назад