— Такой шанс всегда существует. Однако — и прошу вас, строго между нами — коллега из Вашингтона сообщил мне, что пропал и его компьютер из домашнего офиса, и, главное, его автомобиль, притом что машина Николь осталась в гараже.
— А кто мог знать, где должен был находиться его компьютер и то, что исчезла именно его машина?
— В этом следствию помогла подруга Николь, хорошо знавшая и всю семью, и обстановку в доме. Кстати, именно она обнаружила тело Николь и сразу же позвонила в полицию.
Эли вскочила на ноги.
— Арти, нам надо лететь.
— Куда? В Джорджию? — удивленно спросил Моро. — Я пригласил вас не для того, чтобы отправить помогать следствию, мадемуазель. Я полагал, что вы возьмете под контроль доставку тела мадам Леблан на родину, а затем займетесь и организацией ее похорон! Кстати, куда конкретно и когда отправить тело во Францию — решать вам. Все сделают наши представители в Штатах. Что касается расходов…
— …То их я беру на себя. В полном объеме, — встав с кресла и протягивая руку Моро, отчеканил Артур.
Контрразведчик пожал руку баронета, но не спешил выпускать его ладонь из своей.
— Сэр Артур, я понимаю и разделяю скорбь и обеспокоенность мадемуазель Бернажу. Однако я очень —
Продолжая держать руку МакГрегора, Моро свободной рукой черкнул на листке блокнота несколько цифр.
— Вот, возьмите… Патрик Бошан, мой вашингтонский коллега. Вам стоит связаться с ним. Но только — подчеркиваю, только! — по поводу отправки тела мадам Леблан из Штатов туда, куда укажет мадемуазель Бернажу. — Он помолчал и добавил: — И мне очень не хотелось бы, баронет, чтобы Бошан узнал обо всех деталях нашего с вами разговора. Особенно о тех, которые я не должен был сообщать.
— Можете на это рассчитывать, мсье.
Моро склонил голову:
— И еще раз: примите мои соболезнования, мадемуазель.
Глава 2. К началу клубка
Вернувшись на Ланселот Плейс, Артур и Эли уединились в кабинете. Долгое время они пребывали в молчании. МакГрегор время от времени бросал взгляд на свою подругу, которая сидела, обхватив плечи руками и стиснув зубы. Когда она положила ладонь на поверхность журнального столика, он заметил, что пальцы ее мелко дрожат. Подойдя к двери кабинета, Артур позвал:
— Джеймс!
Дворецкий появился на пороге в ту же секунду.
— Старина, — устало проговорил МакГрегор, — будь любезен: бренди и пару бокалов.
Через пару минут Робертсон появился в кабинете с подносом, на котором стояла распечатанная бутылка выдержанного бренди, два пузатых коньячных бокала и блюдечко с дольками лимона, посыпанными сахаром.
Артур кивком поблагодарил его и налил себе и Эли на три пальца янтарного напитка. Она отрицательно мотнула головой и отодвинула бокал.
— Сейчас нам это нужно, — мягко произнес Артур. — Особенно тебе.
— Мне сейчас нужна абсолютно ясная голова, Арти.
— Ну, с такой-то порции тебя еще никогда не развозило, — попробовал пошутить он, но Эли не отреагировала на шутку даже подобием улыбки.
— Будь по-твоему. — МакГрегор сделал приличный глоток и, заедая коньяк лимоном, пробормотал: — А как называлась фирма, в которой работал Анри?
— Ха! — Эли с силой ударила ладонью по поверхности стола. Артур едва успел подхватить подпрыгнувший бокал. — В этом-то и проблема.
— То есть?
— Анри участвовал в каком-то странном конкурсе. Как я поняла, организаторы искали криптографа высокого класса.
— Он и был… прости, он и есть классный криптограф.
— Да, но им нужен был не просто человек, владеющий компьютерной криптографией, но и эрудит во многих других областях. Порой весьма странных.
— Эли, — МакГрегор покручивал в руке бокал с коньяком, — ты говоришь: «они», «им»… Но кто такие эти они?
— Анри пару раз обращался ко мне за помощью. Скажем, разыскать старинные тексты — как-то он прислал фрагмент, который обрывался посреди фразы, и ему нужно было продолжение. Но на мои вопросы о том, кто ведет такую странную политику найма на работу, он не отвечал, заявляя, что «еще рано», «посмотрим, как все пойдет дальше»… В общем, такие зигзаги.
— Но ведь он, как я понимаю, выиграл конкурс и был принят на работу?
— Да. Однако названия фирмы, нанявшей его, он мне не сообщил. Сказал, что дал подписку о неразглашении. Однако обмолвился, что по договору они будут платить не просто щедро, а «сказочно». Его слова. Он не позвонил мне даже тогда, когда они всей семьей улетали в Виргинию. Отзвонился уже из Штатов. Сказал, что снял очень приличный дом в Атенсе, говорил о том, что работа суперинтересная, оплата и впрямь «сказочная», оставил номер домашнего телефона…
— Звонить по которому сейчас бесполезно, — хмуро заметил Артур.
— …И номер мобильного. Сказал, что у них все не просто хорошо, а прекрасно.
— Мобильного? Так почему мы сидим? Надо звонить сейчас же! Хотя…
— Вот именно, — кивнула Эли. — «Хотя»… Полиция наверняка прозванивала этот номер и, вероятно, взяла его на прослушку.
— И что же? Чем это грозит ему или нам?
Она потерла лоб и полезла в сумочку, стоявшую на соседнем стуле. Достав мобильник, Эли стала просматривать список контактов, пока не вышла на нужную строчку. И вызвала номер, помеченный в адресной книжке как «Henri. Mobile», включив свой телефон на громкую связь.
МакГрегор, сидевший через стол, слушал мерные гудки, после чего металлический голос произнес по-английски с явным американским акцентом: «Данный номер не обслуживается. Проверьте правильность набора». Тот же текст прозвучал снова и снова. Эли отключила связь и посмотрела на Артура повлажневшими глазами.
— Арти, мне всерьез страшно. Вся эта история начинает выглядеть очень мрачно.
— Еще бы, — отозвался МакГрегор. — Убийство Николь более чем достаточный повод для тревоги.
— А дети? А сам Анри? Где они? В его бегство я не верю. Они были похищены, Артур. Кем? Для чего? Даже если кузен и успел заработать пару сотен тысяч долларов, это не те деньги, ради которых идут на убийство и киднеппинг.
«Да, это, конечно, не деньги», — подумал МакГрегор, состояние которого составляло пару сотен миллионов фунтов, и вслух произнес:
— К тому же мы не знаем, где он работал. Какая-то таинственная, укрывшаяся в Джорджии фирма…
— Но уж в ФБР должны знать, что это за компания… Арти, нам нужно лететь в Атенс!
— Погоди, милая. С чего ты взяла, что шериф Атенса выложит нам всю информацию? Если она у него вообще есть.
Эли ударила ладонью по столу.
— Боже, у меня сегодня не мозги, а желе! Морган! Морган Хэнкок!
— Если меня не подводит память, — заметил МакГрегор, — а подводит она меня редко, губернатора Джорджии зовут Нейтэн Дил. А кто такой мистер Хэнкок?
— На кой черт нам губернатор! — вспылила Эли. — А с Морганом мы вместе проходили тренировки в Куантико, в академии ФБР.
— Я помню, что ты проходила практику по криминальной психологии и профайлингу в Куантико. И чем же может быть нам полезен Морган Хэнкок?
— Ты шутишь, Арти? Старый друг в структуре ФБР?
МакГрегор с сомнением покачал головой.
— Не знаю, Эли… Во-первых, Николь убили в Атенсе. Это юрисдикция шерифа округа. Ты что, не знаешь, как ревниво местная полиция относится к вмешательству ФБР?
— Отвечаю на «во-первых». Даже если они и подозревают Анри в убийстве Николь, похищение людей — ведь пропали и дети, похитил их Анри или кто угодно еще — это федеральное преступление. Кроме того, Жискар Моро сам сказал, что ФБР уже «в игре». У тебя есть какое-нибудь «во-вторых»?
— Есть, — кивнул Артур. — Вы с Хэнкоком стажировались в Куантико, это и впрямь недалеко от Джорджии. Но кто знает, где сейчас служит твой друг? В Вашингтоне? Во Флориде? На Аляске? И если да, то чем он нам поможет оттуда?
Эли, нахмурившись, сделала пару глотков бренди, закурила «Голуаз» и, выпустив струю сизого едкого дыма, с вызовом посмотрела на МакГрегора.
— И каким же образом все твои «если» мешают нам попробовать связаться с ним?
Артур поднял руки, сдаваясь.
— Доброе утро! Могу я говорить с миссис Джадд? Мое имя Элеутерия Бернажу. Конечно. — Пауза. — Кэт, дорогая, поверить не могу, что слышу твой голос! — пропела Эли. — И ты так же и там же, в секретариате? О да, я уже поняла, что не рядовой секретарь. Ах, ты теперь командуешь всей этой бригадой милых девочек! Рада за тебя, очень рада. Конечно, по делу. Но… несколько личного характера. Ты помнишь темнокожего красавца курсанта, похожего на молодого Дэнзела Вашингтона? Да, именно, Морган Хэнкок. Память тебя не подводит. Да, конечно, его трудно было бы забыть.
— Красавец… Дэнзел Вашингтон… незабвенный, — бормотал Артур, заглядывая в пустой бокал. Эли махнула рукой — уймись.
— Да, Кэтрин. Нет, абсолютно личное. Так куда его забросила судьба? Региональный офис в Огасте? Но ведь это Джорджия! Невероятно. Специальный агент? Ах,
Она положила айфон на стол.
— Невероятно. И в Джорджии! Я же говорила: нам надо лететь туда. Звонки звонками, но личный разговор, когда одна тема невзначай вытаскивает другую, один факт цепляется за другой…
— Да и как можно с самим Дэнзелом Вашингтоном по телефону? — хмыкнул Артур. — Так, одно расстройство.
— Вы — ревнивый дурачок, баронет.
— Спасибо, что в деревенские придурки не произвела.
Оба расхохотались, и МакГрегор плеснул себе коньяку — у Эли в бокале еще было на пару глотков.
— Но серьезно, дорогая, как ты начнешь разговор со своим Дэнзелом?
— Вообще-то, он Морган. Как Фримен. Только Хэнкок. — Она задумалась, мелкими глотками отпивая бренди из бокала. — Но ты прав. Нам нужно знать хоть что-то, с чего мы могли бы начать разговор. Помимо убийства Николь (что скорее всего вне юрисдикции ФБР) и даже помимо похищения детей.
— Мы говорили о фирме, в которую он с таким трудом устроился. Что мы о ней знаем?
— Нуль. Nada. Zero. Zilch.
— Вот-вот. Сделай вот что: позвони этому Патрику Бошану в посольство в Вашингтоне и скажи, что отправкой тела Николь ты займешься сама, прилетев в Штаты через день-два. Пусть американцы постараются обеспечить телу максимальную сохранность, хотя уверен, они этим уже озаботились. А ты сейчас же садись за компьютер и постарайся выяснить, что за компания занималась таким странным рекрутированием криптографов. Надеюсь, ты не забыла, с каким текстом он к тебе обратился?
— Беру назад слова насчет «дурачка». Вы гений, баронет!
Мсье Бошан воспринял звонок Эли с явным облегчением — меньше хлопот для него. После звонка парочка перебралась в кабинет, где находились ноутбуки и Артура, и его подруги.
— На каком ты будешь работать? — поинтересовался МакГрегор, заранее зная ответ.
— Конечно, не на твоем.
— Отчего такая ненависть к детищу Билла Гейтса?
— Его операционка сплошь и рядом делает то, что хочется ей. Подогнать под себя не дает. Вшита масса подозрительных подпрограмм. Нет уж, то ли дело мой пингвинчик[3]
— О’кей, о’кей. Ты помнишь текст, с которым к тебе обращался Анри — и что ему было нужно?
— Еще бы. Эти «рекрутеры», назовем их так, используя систему двойной и тройной шифровки, выдали «соискателям» фрагмент текста из «Мабиногиона», — ну знаешь, Артуровский цикл, уэльский его вариант…
— Откуда ж мне знать, — обиженно буркнул МакГрегор.
— Прости, — она погладила его по руке. — Конечно, это была уже не первая загадка, предложенная «рекрутерами». Но в конечном итоге перед «соискателями» представал фрагмент «Мабиногиона», разбитый на 69 строк.
— Текст был на гэльском?
— На английском, в переводе леди Шарлотты Гест.
— У нее нет специального разбиения на строки. Она переводила эту книгу вкусной, под старину, прозой. Кстати, и сам цикл был написан прозой, хотя и ритмичной, как балладам и положено… Но! Так в чем была проблема Анри?
— «Рекрутеры» выложили длинную строку, состоящую из пар чисел. — Она пробежалась пальцами по клавиатуре, открыла нужный файл и показала на монитор:
1:20, 2:3, 3:5, 4:20, 5:5, 6:53, 7:1, 8:8, 9:2, 10:4, 11:8, 12:4, 13:13, 14:4, 15:8, 16:4, 17:5, 18:14, 19:7, 20:31, 21:12, 22:36, 23:2, 24:3, 25:5, 26:65, 27:5, 28:1, 29:2, 30:18, 31:32, 32:10, 33:3, 34:25, 35:10, 36:7, 37:20, 38:10, 39:32, 40:4, 41:40, 42:11, 43:9, 44:13, 45:6, 46:3, 47:5, 48:43, 49:17, 50:13, 51:4, 52:2, 53:18, 54:4, 55:6, 56:4, 57:24, 58:64, 59:5, 60:37, 61:60, 62:12, 63:6, 64:8, 65:5, 66:18, 67:45, 68:10, 69:2, 70:17, 71:9, 72:20, 73:2, 74:34, 75:13, 76:21
—
— Эли, — Артур начинал сердиться всерьез. — Слышал. В раннем детстве. Первое число — номер строки, второе — буква в строке. Но кроме того необходимо иметь под рукой книгу, из которой затем извлекаются строки и буквы.
— Все верно. Сложность была в том, что для расшифровки нужно было семьдесят шесть строк — ты же видишь последнюю пару цифр в тесте — а «соискателям» дали только шестьдесят девять. Чтобы найти недостающие, надо было разыскать книгу, в которой текст поделен на строки именно так, как это представили «рекрутеры».
— И ты запомнила все эти детали?
— Еще бы. Ведь я же с этим возилась, и не один день. Погоди, я открою письмо Анри. Вот в каком виде фрагмент «Мабиногиона» был представлен «соискателям»: