Да уж, потрясающих душевных качеств человек, как я погляжу.
Приехали мы уже поздним вечером, и первым, что я увидела, был красный кабриолет во дворе.
– Я же говорил, – ответил на мой немой вопрос Полоз. – Дэнни уже прибыл.
На крыльцо тем временем уже вышли родители Фелтона. Леди Элизабет, как всегда, выглядела до обидного хорошо в своем синем шелковом платье, и смотрела она на меня так же неласково, как и обычно.
– Кассиус, сынок, – первым делом обняла единственного ребенка леди Элизабет.
Лорд Фелтон тем временем поздоровался со мной, самым бессовестным образом соврав, что я отлично выгляжу.
– Эшли, дорогая, ты, должно быть устала, – снисходительно обратилась ко мне супруга лорда, убедившись, драгоценное чадо здорово, не исхудало и вполне неплохо себя чувствует.
Вот это уже ближе к истине.
– Если только немного, леди Элизабет, – старательно улыбнулась я, пытаясь не показать собственной слабости.
Аристократка удовлетворенно улыбнулась и отправила нас с Полозом переодеваться к ужину. А ведь обычно она не требовала от меня как-то прихорашиваться перед приемом пищи…
– Все ради Лестера? – поинтересовалась я нервозно у Фелтона.
Тот кивнул.
– Мама – урожденная Лестер. Боковая ветвь рода. Приходится отцу Дэнни пятиюродной сестрой. Как сама понимаешь, родство… весьма дальнее. Но это не мешало ей всегда сильно зависеть от мнения лорда Лестера. Она до сих пор пытается изо всех сил соответствовать. Такая нелепость…
Легко ему было говорить… Сам-то Фелтон встал выше всех эти рамок, соответствий и прочих условностей, но не все могли вести себя так.
– Подозреваю, сейчас я не нравлюсь ей еще больше, верно? Потому что я-то совершенно нестатусная девушка для ее сына… – убито предположила я.
Тем более, Дэниэл Лестер наверняка не забудет как следует по мне проехаться, леди Элизабет начнет стыдиться такой пассии Полоза в два раза сильней… Словом, форменный кошмар…
Некромант закатил глаза.
– Рыжая, не знаю, утешат ли тебя мои слова… Но вряд ли найдется в этом мире девушка, про которую мама может сказать, что она меня достойна.
Я шутливо стукнула парня по плечу.
– Ты настолько себя любишь?
Фелтон поймал мою руку и на мгновение прижал к губам.
– Да я себя просто обожаю. Но проблема не в этом, а в том, насколько сильно любит меня моя мама.
К ужину я спустилась в брюках и светлой блузке, прямо как примерная школьница… Самой было противно. Полоз оглядел результат моих трудов с недовольным хмыканьем.
– Ладно, рыжая, вечер нам с тобой в любом случае предстоит отвратительный, так может и лучше…
Ну что можно было на это сказать?
– В любом случае, Лестера я не впечатлю, так и какого черта?
Сама причина всего этого безобразия уже мирно сидела за столом и вела светскую беседу с матерью Полоза. При этом выглядел полозов родственник донельзя невинно. Так и не сказать, что редкостный гаденыш.
Увидев нас с Фелтоном, парень поднял на ноги, как и требовали правила приличия…
– О… Так она ездит с тобой к родителям? Выходит, все серьезно… Но зачем так мучить девушку? Она же наверняка в приборах путается.
Я растянула губы в вымученной улыбке. Да, я до сих пор только с подсказками Фелтона ориентировалась во всех этих столовых премудростях… Зато в одном сомневаться не приходилось: какой вилкой ткнуть в Лестера я разберусь мгновенно.
Уже казалось, что пытке сомнительным остроумием будущего боевого мага не будет конца, когда дверь распахнулась и в комнату стремительно вошла леди Гринхилл. Черный плащ развевался за ней как крылья летучей мыши. Следом бежал дворецкий, который, вероятно, очень хотел забрать у женщины верхнюю одежду.
– Дядя, тетя, решила приехать пораньше, – улыбнулась полицейская. – О, мелкий гаденыш уже тут? Как мило. Кажется, ты немного раздался в плечах, малыш Дэнни.
Леди Элизабет устало прикрыла глаза, лорд Фелтон сделал вид, будто вообще ничего не слышал, Полоз ухмыльнулся. Кажется, поведение леди Гринхилл шокировало только меня… Следовательно, она всегда так обращается с Лестером?
В этот момент я уверилась: Дэниэл Лестер действительно ни разу не приятный человек, так как Дафна Гринхилл, пользуясь скандальной репутацией, позволяла себе говорить то, что думает. А в своих оценках инспектор полиции обычно была на удивление точна.
– Кузина Дафна. Как всегда впечатляющее появление. Явилась спасать любимого кузена? – довольно быстро взял себя в руки Лестер. – Я настолько страшен?
Дворецкий все-таки получил плащ леди Гринхилл и помог той сесть.
– Дэнни, давай откровенно, ты – паразит на теле семьи и общества. Паразитов не боятся, но если расчесать место укуса, может начаться нагноение, – любезно улыбнулась женщина.
Выражение ее лица чудовищно сильно контрастировало со словами.
– Дафна! – возмущенно ахнула леди Элизабет. Ее лицо уже пошло красными пятнами.
Я была готова расцеловать кузину Фелтона. Теперь до меня точно никому дела не было.
– Тетя, а что такого? – картинно изобразила изумление леди Гринхилл. – Я всего лишь обращаюсь с Дэнни соответственно его поведению и характеру. И, кажется, он еще не плачет.
На лице Лестера заиграли желваки.
– А мне-то казалось, что стоит тебе сойтись с подходящим мужчиной, и твой характер улучшится, – процедил он, вцепившись в бокал с вином так, словно хотел его раскрошить.
Полоз явно сдерживал смех.
Дафна Гринхил уставилась в глаза Лестера как змея, не мигая.
– А, малыш Дэнни до сих пор считает, что проблемы в интимной сфере дурно влияют на характер? Тогда, выходит, ты блюдешь целибат?
В этот момент я поняла две вещи: во-первых, с леди Гринхилл следует поддерживать самые теплые отношения, во-вторых, лучше не соревноваться с ней в остроумии ни под каким видом.
Лестер предпочел оставить раунд за инспектором, не вступая в дальнейшие пререкания. К радости родителей Фелтона, надо сказать. Те явно вздохнули с облегчением, когда стало ясно, что «обмен любезностями» между леди Гринхилл и Лестером окончен.
– Сегодня я люблю Даф особенно сильно, – украдкой шепнул мне Полоз, сохраняя на лице совершенно невозмутимое выражение.
Чувства Фелтона к его кузине я полностью разделяла. На меня никто не смотрел, никто не отпускал язвительных замечаний, не следил, какой вилкой я пользуюсь… Рай!
– Ты же хотел окончить образование за границей, Дэниэл, – произнес лорд Гарольд, вызывая огонь на себя. – Почему же ты все-таки решил вернуться?
Лестер пожал плечами.
– Родители попросили меня вернуться. У отца проблемы со здоровьем, – ответил парень, но что-то мне не понравилось в его голосе.
Дафна Гринхилл картинно подняла бровь.
– Лорду Лестеру нездоровится? – осведомилась инспектор. – Кажется, во время последней охоты у лорда Гилмора он казался более чем здоровым.
По взгляду Дэниэла Лестера я поняла, что леди Гринхилл он уже мог бы убить собственными руками. Но не пытается этого сделать, потому что инспектор может дать сдачи…
– Так кузен Седрик здоров? – переспросила леди Элизабет. – Я рада.
Ну и какой черт тогда вернул на родину Дэниэла Лестера?
Внезапно я почувствовала сильный приступ тошноты. Кажется, повар в доме Фелтонов не такой уж и хороший…
– Эшли, с тобой что? – тут же всполошился Фелтон, заметив, как я судорожно закрываю рот рукой.
Леди Гринхилл повернулась ко мне.
– В самом деле, ты вся зеленая, – поразилась она.
Родители Полоза напряженно переглянулись. Лестер многозначительно улыбнулся… А мне было чихать на все, только бы оказаться в уборной и попрощаться с ужином, который совершенно точно рвался наружу.
– Так, рыжая, пойдем, тебе лучше лечь, – обеспокоенно произнес Полоз и помог мне подняться из-за стола. – Отец, мама, прошу нас простить.
Улыбка Лестера стала еще шире.
– Можете не торопиться назад. Мы прекрасно проведем время без вас.
Как только мы с Фелтоном вышли из столовой я с трудом выдавила:
– Если леди Гринхилл решит отправить этого гада на тот свет, я в деле.
Некромант фыркнул.
– Я ей сообщу.
Глава 2 The Calender
После того, как я полежала с четверть часа, мне стало гораздо лучше. Или же мне полегчало из-за того, что Фелтон сидел рядом, гладил по руке и бормотал что-то успокаивающее. Но как только я перестала чувствовать себя так, будто отравилась и простудилась одновременно, пришло осознание страшного: меня едва не вырвало в присутствии родителей Полоза. И учитывая, что именно обо мне думают эти люди…
Я застонала, прикрывая глаза.
– Рыжая, тебе хуже? – тут же всполошился некромант. – Вызвать целителя?
Нервно рассмеявшись, ответила:
– Да какой к черту целитель? Боже, что себе вообразит леди Элизабет?! Что вообще твои отец и мать подумают о нас? Это выглядело так… двусмысленно! Сейчас еще и Лестер им что-то наплетет…
Полоз только фыркнул в ответ.
– Не переживай так, там осталась Даф. Она на нашей стороне и достаточно хорошо знает обоих, чтобы не предположить чего-то… двусмысленного.
Определенно, за один только вечер леди Гринхилл поднялась в моем списке друзей на первое место и явно не собиралась его покидать.
– У тебя чудесная кузина…
Фелтон подтвердил:
– Она невероятная… Но меня действительно беспокоит твое здоровье. Раньше, кажется, за тобой такого не водилось.
Вот же паникер.
Я села на постели и подтянула ноги к груди.
– Целитель Синклер тебе сказала, что я совершенно здорова.
Фелтон посмотрел на меня с нескрываемым недовольством.
– Какая мне разница, что говорит целитель Синклер, если я вижу, что здоровьем тут и не пахнет? Да ты и сейчас бледная как покойница!
Удержаться от смеха не удалось. Вот некромантам всюду покойники видятся.
– Я просто белокожая, как все рыжие. Ну, затошнило… Подумаешь. Наверное, ты не зря воротил нос от того придорожного кафе. Вот и все. Не надо устраивать трагедию на ровном месте.
Полоз пробормотал что-то раздраженно под нос и уже наверняка собирался начать мне выговаривать по второму кругу. Спасло только появление леди Гринхилл.
– Эшли, как ты? – первым делом спросила она, присаживаясь на кровать. – Выглядишь вроде получше… Хотя бы не зеленая.
Я тяжело вздохнула.
– Даф, как там родители? – тут же спросил Полоз.
Кажется, реакция лорда и леди Фелтон все-таки волновала их отпрыска не меньше меня.
– Ну… – задумчиво протянула Дафна Гринхилл. – Мне удалось отговорить тетю Элизабет готовить приглашения на свадьбу и заказывать каталоги с детскими вещами. Она уже буквально почувствовала себя бабушкой.