Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Взрывная волна - Илья Бушмин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Работа на месте перестрелки продолжалась несколько часов. Брауну как руководителю операции пришлось ждать Тирни и шефа полиции, которые в таких случаях всегда выезжали на место. Зеваки за линией ограждения увлеченно снимали работу группы на сотовые телефоны.

— Скажи патрульным, чтоб эти парни перестали снимать, — приказал Браун Чемберсу.

— Нет проблем. Что с мотоциклом Грека?

— Чей он, узнали?

— Зарегистрирован на какого-то парня из пригорода. Я уже послал к нему людей.

Браун кивнул. Бок снова пронзила боль. Наверняка трещина в ребрах, может даже перелом. Браун снял куртку и, разодрав липучки, снял с себя бронежилет.

Этот кадр попал на видео, сделанное одним из зевак на сотовый телефон. Уже через час несколько роликов с места перестрелки висели в интернете.

Никто из полицейских не знал, что на окраине один человек смотрел это видео с особым интересом. Убийство Грека внесло большие коррективы в его планы. Грек за последние двое суток успел организовать новую поставку С-4 в город — и теперь поступление взрывчатки срывалось. Человек был в ярости.

Еще больше его беспокоило, что копы взяли Хили. Ни на одном из видео Хили он так и не нашел, но на сайте полиции города в 8.30 вечера появился короткий пресс-релиз об убийстве в ходе перестрелки одного подозреваемого и задержании второго. Это наносило по человеку настоящий удар, потому что в его распоряжении было слишком мало людей. А люди ему были нужны позарез.

Когда человек увидел в одном из видео высокого копа, который морщился от боли и снимал бронежилет на дальнем плане, за спинами патрульных, которые не пускали зевак к закусочной, человек не обратил на него внимание.

Но в десятичасовых новостях на местном канале он снова увидел этого человека. Сразу после того, как шеф полиции города с гордым видом отчитывался перед журналистами:

— В ходе перестрелки был уничтожен подозреваемый в убийстве двух наших детективов. Мы обещали, что преступления будут раскрыты в кратчайшие сроки, и мы выполнили свое обещание. Для нас это дело чести, поэтому всю работу детективов контролировал лично я.

После такого выпада журналисты не могли не спросить и о других героях сегодняшнего дня. Менее охотно и менее гордо шеф полиции поведал:

— Операцию по захвату преступников проводил отдел убийств во главе с лейтенантом Троем Брауном, одним из самых опытных детективов нашего управления. Но всю работу, которая завершилась сегодняшней операцией, повторяю, контролировали шеф криминальной полиции капитан Тирни и лично я.

Канал посчитал своим долгом найти в своих архивах фото Брауна и показать лицо героя своим зрителям.

После этого человек вернулся к просмотру видео в интернете. Теперь он следил лишь за Брауном на заднем плане.

У человека появился план.

Глава 5

— Я просто обедал. Я не знал, что его ищут.

— Как же так, Брэд? Ты ведь врешь. Его лицо во всех газетах, на всех каналах.

— Я не читаю газет.

— И телевизор не смотришь?

— Только любимые сериалы. Я что, обязан смотреть новости? Мы живем в свободной стране.

— Итак, ты обедал с Греком?

— Я не знаю никакого Грека. То есть да, знаю, по национальности он грек, но его зовут Пит.

— Пит по кличке Грек?

— Я никогда не слышал такой клички. Его так никто не называл.

В управление Браун смог вернуться только под вечер. И сейчас он наблюдал через стеклянную перегородку, зеркальную с другой стороны, как Чемберс и ДиМаджио битый час допрашивают Хили. Тот был бледен и напуган, но он не поддавался ни на йоту. Стоял на своем до конца. Сидящий рядом адвокат старался не вмешиваться.

— Никто его не называл Греком? Ни Уолтер, ни Люк?

И снова, уже в который раз подряд, Хили напрягся. Но попытался совладать с собой и упрямо твердил дальше:

— Я не знаю, о ком вы.

— Ну как же так, Брэд. Уолтер Файфер. Я думал, он твой кореш.

— Я его знаю и все.

— А люк? Люк Томпсон? Его знаешь?

— Давно не видел. Он переехал в Лейквуд.

— Вы с ним кореша?

— Говорю же, нет. Я не видел его давно.

— Как давно? Год, два, три?

— Пару лет.

— Смешно, — хмыкнул Чемберс. — пару лет, уверен?

— Вроде бы. Точно не помню.

А как же та вечеринка? Год назад? На дне рождения Люка?

Напряжение. Бегающие глаза. Хили сглотнул комок и продолжил стоять на своем:

— Д-да, точно. Забыл.

Сделав перерыв, Чемберс и ДиМаджио вышли посоветоваться с Брауном.

— Он не такой крутой, каким хочет казаться, — отметил ДиМаджио. — Но колоться не собирается.

— Это только подтверждает мою версию, — кивнул Браун. — Они повязаны кровью. Сдаст хоть кого-то — и сам сядет за убийство. Даже если у банды он просто наводчик или посыльный на побегушках. Им есть что терять.

— Черт… И что нам делать?

— Продолжайте.

И они продолжали.

— Я не слышал ни про какие ошейники, — упорствовал Хили. — Сказал же, я не смотрю новостей.

— Ладно, Брэд, расслабься, чего ты такой нервный? — усмехнулся ДиМаджио.

— А вы как думаете, вашу мать?

— Марино, — сказал Чемберс. — Теодор Марино. Знакомое имя?

— Нет, — нервный бегающий взгляд, сдавленный глоток, попытка взять себя в руки. — Это футболист?

— Не футболист. Строитель. Ты наводил о нем справки, расспрашивал, интересовался. Пару недель назад. Теперь вспомнил?

— У вас есть доказательства того, что мой клиент интересовался этим человеком? — вступился адвокат.

— Мы это знаем. И ты это знаешь, да, Брэд?

— Не отвечай на этот вопрос, — велел адвокат. — Детективы, это ваши домыслы. Оставьте их при себе.

— Хорошо. Значит, Брэд, ты никогда не слышал про этого человека? Не интересовался о нем? Или такое было?

— Не было. Зачем мне это? Я даже не знаю, о ком вы.

— Ты интересуешься, есть ли у человека крыша среди бандитов, а через две недели его голова разлетается по Белинда-стрит?

— Не провоцируйте, я вас уже просил, — настойчиво вставил адвокат. — Если вам есть что спросить по существу, вперед. Если нет…

В допросную зашел Браун, кивнул Чемберсу и ДиМаджио на дверь:

— Идите, попейте кофе.

Детективы удалились. Браун сел напротив Хили, внимательно его разглядывая. Под пристальным взглядом Хили не робел. Его слабость — вопросы, попадающие в точку.

— Хочу пояснить, чем мы сейчас занимаемся, — начал Браун. — Итак, банда. Они похищают людей, надевают им на шеи ошейники с С-4 и заставляют принести им деньги. Но потом все равно убивают их. Не слышал, конечно?

— Нет.

— В банде несколько человек. Думаю, немного. Например, трое. Или четверо. Скорее всего, четверо.

Адвокат внимательно и тревожно следил за ними. По Хили Браун угадал, что он прав. Глаза Хили забегали, усилием воли он снова взял себя в руки и буркнул:

— Мне плевать, хоть сто.

— Нет, Брэд, тебе не плевать. Но об этом потом. Итак, мы знаем, что Пит был связан с бандой. — уточнение адвокату: — И это мы можем доказать. Так вот, Брэд. Пит поставлял им взрывчатку. Ту самую С-4.

— У него об этом и спросите, — перешел в наступление Хили. — Ах, да, вы же не можете. Вы его убили!

— Пит убил двух полицейских и сбежал, — продолжал Браун. — Единственные, к кому может обратиться член банды, которого ищут все копы штата — это его подельники. Другие члены банды. Брэд, тебе не кажется странным, что Пит нашел время, чтобы встретиться с тобой? Его ищет каждый коп в городе. А он едет в людное место, чтобы позавтракать с тобой.

— Я не знал, что его ищут. Сто раз говорил, я не смотрю новости и…!

— Да-да, ты смотришь только любимые сериалы. Какие, кстати? Детективы?

— Ситкомы.

— Хороший выбор. — Браун сделал паузу, чтобы начать с нового витка. — Брэл, помнишь Ника Столлера?

— Да.

— Он пропал в тот день, когда ты был на вечеринке у Люка.

— Может быть, не знаю.

— Тебя допрашивали полицейские тогда, год назад?

— Было дело.

— Но у тебя было алиби на то время, про которое спрашивали полицейские, да?

— Кажется, — отозвался Хили. В глазах снова вспыхнула, чтобы погаснуть, тревога. — Уже год прошел, давно это было.

— Алиби тебе обеспечили три человека. Люк. Уолт. И член банды из примерно четырех человек — Питер Грек. Три твоих приятеля и ты. Вы четверо были на вечеринке. Такая небольшая вечеринка.

— Да просто пива выпили и все…

— Не хочешь об этом говорить? Почему? Вы пили пиво, веселились, развлекались. Почему ты так упорно не хочешь вспоминать про ту вечеринку, Брэд?

— С чего ты взял, что я не хочу? — почти закричал нервный Хили. Он отлично понимал, куда клонит Браун, и это приводило его в ужас. — Мне плевать!

Его глаза говорили об обратном. Нет, они кричали об этом.

— Брэд, мы все знаем. Вы вместе убили Столлера. Чтобы повязать друг друга кровью. Чтобы никто не сдрейфил, когда начнется настоящая работа. К которой вы готовились целый год.

Хили почти паниковал, адвокат был вынужден снова прийти ему на помощь:

— Вы давите на моего клиента! У полиции новые инструкции, вываливать на людей тонны своих домыслов?

— Брэд, — продолжал Браун, не обращая внимания на адвоката. — Если тебя заставили это сделать, если ты не хотел, скажи мне об этом. Тогда тебе не придется отвечать за убийство Столлера.

Хили тяжело дышал, он был на грани. Адвокат притих, наблюдая за Хили. Но тот, хоть и с трудом, все же совладал с собой. И выдавил:

— Я не знаю, о чем вы говорите.

Домой Браун вернулся глубокой ночью. Спешить-то некуда, напомнил он себе, доставая из холодильника бутылку пива. Несмотря на время, Браун позвонил жене. Шелли еще не спала.

— Как дела? — после обмена любезностями и дежурными фразами поинтересовалась Шелли. Вопрос следовало понимать «когда ты приедешь?».

— Все сложно. Ты не смотрела новости? У нас есть подвижки. Сегодня мы взяли одного из них.

— Значит, я могу сказать Кэрол, что ты скоро приедешь?



Поделиться книгой:

На главную
Назад