Василий Борисович Ливанов
Исполнитель
Действующие лица
Нестеров Егор Иванович,
Берия Лаврентий Павлович,
Кобулов Богдан Захарович,
Момулов,
Балдис Янис,
Вера Викентьевна,
Строков,
Санчес Анита.
Щеглова Зоя,
Солдаты, полковник, танкист, связист.
Действие происходит в мае — июне 1953 года.
Сюжет и действующие лица пьесы — это во многом свободное художественное осмысление фактов и имен, рожденное объективной исторической Правдой.
Пролог
В темноте, высоко над сценой, высвечивается бюст человека, как бы высеченный из черного гранита, но это не каменное изваяние, а живой солидный мужчина в низко надвинутой черной шляпе с широкими полями, под которыми в световом луче выступает вперед крупный нос и поблескивают стеклышки пенсне. Подбородок прикрыт черным шелковым шарфом.
Звучит речь: «…Враги Советского государства рассчитывают, что понесенная нами тяжелая утрата приведет к разброду и растерянности в наших рядах.
Но напрасны их расчеты. Их ждет жестокое разочарование. Кто не слеп, тот видит, что в эти скорбные дни все народы Советского Союза в братском единении с великим русским народом еще теснее сплотились вокруг Советского правительства и Центрального комитета Коммунистической партии».
Свет на сцене гаснет. Голос говорившего звучит тише, как бы отдаляясь. Но можно разобрать — про нерушимый союз рабочего класса и колхозного крестьянства, про братскую дружбу народов и дальнейшее укрепление экономического и военного могущества страны.
Акт первый
Картина первая
Вместе с этими словами на сцене загорается настольная лампа и постепенно высвечиваются письменный стол, кресла и весь кабинет, куда входит Берия, одетый так же, как на трибуне. Не снимая шляпы и пальто, он подходит к радиоприемнику и усиливает звук своей речи. Снова отчетливо звучит:
«Великий Сталин воспитал и сплотил вокруг себя когорту испытанных в боях руководителей, овладевших ленинско-сталинским мастерством руководства, на плечи которых пала историческая ответственность — довести до конца великое дело, начатое Лениным и успешно продолженное Сталиным. Народы нашей страны могут быть уверены в том, что Коммунистическая партия и Правительство Советского Союза не пощадят своих сил и своей жизни для того, чтобы сохранять стальное единство рядов партии и ее руководства…»
Мягко ступая, к Берии подходит человек с выбритой головой, в белом бешмете и черной черкеске с газырями и разукрашенным кинжалом на поясе. Это Момулов, начальник личной охраны. Ловко и бесшумно Момулов помогает Берии раздеться. Уже сняты пальто, пиджак, брюки, а голос из радиоприемника предохраняет:
«…Крепить нерушимую дружбу народов Советского Союза, крепить могущество Советского государства, неизменно хранить верность идеям марксизма-ленинизма и, следуя заветам Ленина и Сталина, привести страну социализма к коммунизму».
К этому моменту речи Берия стоит в белоснежном шелковом белье. Момулов уходит с одеждой, Берия дослушивает:
«…Вечная слава нашему любимому, дорогому вождю и учителю великому Сталину!»
Берия выключает радио и ставит на ту же радиолу пластинку. В глубине кабинета появляется и останавливается у него за спиной Богдан Кобулов, генерал-полковник и первый заместитель. В руках у него папка. С пластинки звучит популярная песня «Руки» в исполнении И. Юрьевой. Входит Момулов с мундиром и брюками и начинает облачать хозяина в маршальскую форму. Берия с удовольствием слушает, подпевает.
Берия. А все-таки тиран был прав: «Жить стало лучше, жить стало веселее».
Кобулов. Да, Сталин…
Берия. При чем тут Сталин? Это первым Лысенко сказал, а Сталин себе присвоил. Академики!
Кобулов и Момулов смеются. Один во весь голос, другой беззвучно.
Что-то мы много смеемся последнее время. Ну что, он уже в приемной?
Кобулов. Пока ведут, Лаврентий Павлович, наш любимый артист уже второй час сидит с ним в ресторане…
Берия. В каком ресторане?
Кобулов. ЦДРИ, конечно.
Берия. Вы бы его еще в Коктейль-холл повели. Почему не в «Арагви»?
Кобулов. В «Арагви» сегодня работают с иностранцами.
Берия. Кто возглавляет твою группу?
Кобулов. Гагулия.
Берия одобрительно кивает. Звонок. Берия делает знак Кобулову.
Кобулов
Берия
Кобулов. А я вам говорил, Лаврентий Павлович.
Берия. Что-то ты вообще много говорить стал, Богдан Захарович.
Кобулов. Молчу, товарищ маршал.
Берия. А вот сейчас как раз надо говорить, товарищ Кобулов.
Кобулов. О чем?
Берия. Не знаешь? Тогда зачем пришел?
Кобулов постепенно открывает папку.
Со своими бумажками подожди. Владимир Ильич сказал: «Нет страшнее врага для революции чем…» что?
Кобулов. Международный империализм.
Берия. Нет, птенчик мой, бюрократия. Учиться тебе, учиться и учиться.
Кобулов
Берия. К сожалению, не я.
Кобулов
Берия. Главное читай.
Кобулов
Берия. Все, все, можешь дальше не читать. Что он несет, какой я ему сокол? Хотя крылья за спиной я теперь как никогда чувствую.
Кобулов. Вы — Орел!
Берия молча на него смотрит.
Правильно. Орел — это был Сталин, а вы — Лев!
Берия. Кобулов, птенчик, остановись. Крылья. Посадить бы тебя с этим инженером — вот бы наговорились! Я не птица, я человек! А Лев — это Израельсон. Но для тебя он — Лев Аркадьевич. Кстати, пусть он и занимается перепиской этого Можжевельникова.
Берет письмо и накладывает резолюцию.
Кобулов подкладывает бумаги, Берия просматривает, подписывает.
Вдруг поднимает листок, трясет им.
Берия
Кобулов. А где их держать? В сейфе?
Берия. Здесь!
Кобулов. Понял, понял, Лаврентий Павлович, виноват…
Берия. Копии делал?
Кобулов. Делал, но только для Мешика и его людей.
Берия. Найти, изъять, уничтожить!
Кобулов. Людей?
Берия. Бумаги.
Звонит телефон. Кобулов смотрит на Берию и после кивка берет трубку.
Кобулов. Кобулов слушает. Уже готов? Фингал не забыли поставить? Что, и Гагулия получил?
Берия. Острые приемы можешь применять, но не сразу, и ни в коем случае — не унижать!
Кобулов
Берия выходит. Кобулов садится за стол, нажимает кнопку селектора.
Введите.
Входит полковник Нестеров. Китель его сильно помят, под глазом заметный синяк. Мокрые волосы растрепаны. Увидев сидящего за столом генерал-полковника, вытягивается по стойке смирно. Оба молчат.
Нестеров. Товарищ генерал-полковник, разрешите обратиться.
Кобулов не отвечает.
Виноват, товарищ генерал-полковник. Я оказал сопротивление, так как ваши сотрудники были в штатском — и документов не предъявляли. Я их принял за хулиганов.
Кобулов. На кого похожи? Позорите мундир, звание полковника!
Нестеров. Товарищ генерал-полковник, прошу запросить обо мне командование Одесского военного округа… Они вам подтвердят, что такое со мной случилось в первый раз в жизни.
Кобулов. И в последний.
Нестеров. И в последний, конечно. Слово офицера, товарищ генерал-полковник!
Кобулов. Какого офицера: советского, немецкого?
Нестеров. Виноват, не понял…
Кобулов. А разве ты у них не успел до офицера дослужиться?
Нестеров. У кого… «у них»?
Кобулов. У немецко-фашистской сволочи!
Нестеров. Товарищ генерал-полковник…
Кобулов. Я тебе, гитлеровская мразь, не товарищ. Фамилия?
Нестеров. Нестеров.