Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Циркачи и сыщики - Энид Блайтон на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

И они спустились по ступенькам на улицу.

– А теперь, – скомандовал Питер, – мы пойдём туда, где вор перелез через стену. Вдруг что и обнаружим – кто знает!

Глава 6

Несколько странных находок

Ребята направились к Малым Зарослям, в которых днём раньше играли в индейцев.

– Так где, ты говоришь, он перелез через стену? – спросил у Колина Питер.

Колин немного подумал и показал на высокий остролист.

– Видите вон тот остролист? Я абсолютно уверен, что вор перебрался через стену между ним и этим дубом.

– Пошли посмотрим!

С сознанием того, что они занимаются очень важным делом, все семеро прошли через Малые Заросли и подошли к тому месту, которое указал Колин. Ребята стояли и смотрели на стену.

Её высота была метра три, а то и больше. Разве можно взобраться на такую высокую отвесную стену без лестницы?

– Посмотрите, вот где он приземлился, – неожиданно сказала Пэм и показала на глубокую вмятину рядом с остролистом.

– Да, наверное, это отпечаток его ноги, – согласился Джордж. – Но это не настоящий след, а просто какое-то углубление, может, от каблука.

– Хорошо бы оказаться по другую сторону стены, – сказал Питер. – Вдруг он оставил там ещё один-два следа. Пойдём попросим садовника, может, он нас пустит. Он дружит с нашим пастухом и знает меня.

– Отличная идея! – воскликнул Джордж, и они пошли к воротам.

Садовник работал в саду перед домом, неподалёку от массивных железных ворот.

Ребята окликнули его, и он поднял голову.

– Джонс! – крикнул Питер. – Можно мы зайдём и осмотрим землю у стены? Мы вчера видели, как вор перелез через стену, и полицейский инспектор велел нам смотреть в оба. Вот мы и смотрим.

Джонс улыбнулся и отпер ворота.

– Если я буду с вами, то вряд ли вы сможете очень уж напакостить, – сказал он. – В толк не возьму, как это вору удалось перелезть через стену. Вчера днём я работал в саду перед домом, и, если бы он прошёл через ворота, я бы его обязательно увидел, но через ворота он не проходил.

Семеро ребят вместе с Джонсом пошли вдоль стены. Колин первым увидел торчащие из-за стены верхушки остролиста и дуба и остановился.

– Это здесь. Давайте искать следы.

На земле было множество каких-то отпечатков, но это вовсе не были следы ног.

Ребята наклонились и стали рассматривать их.

– Странно, правда? – Питер был очень озадачен. – Они совсем круглые, сантиметров семь-восемь в диаметре. Как будто кто-то слонялся здесь с огромной метлой и тыкал ручкой в землю. Что это такое, а, Джонс?

– Ума не приложу. – Джонс был озадачен не меньше ребят. – Может, полиция разберётся, что к чему.

Они опять стали изучать круглые отпечатки: совершенно непонятно, откуда они взялись. И в самом деле, очень похоже на то, что землю истыкали ручкой метлы или чем-нибудь в этом роде. Но с какой стати? Ради чего? Как с помощью метлы можно перебраться через стену?



– Лестницы у него не было, за это я ручаюсь, – сказал Джонс. – Все мои лестницы на месте, в сарае, а ключ у меня в кармане. Как он перелез через такую отвесную стену, действительно непонятно!

– А может, он акробат? – Джанет задрала голову и посмотрела на вершину стены. И вдруг, заметив что-то, она воскликнула: – Посмотрите! Что это? Вон видите, кирпич откололся и за него что-то зацепилось?!

Все как один посмотрели наверх.

– Похоже на толстую шерстяную нитку, – сказала наконец Барбара. – Наверное, когда вор карабкался по стене, то зацепился за кирпич одеждой.

– Джордж, помоги мне! – приказал Питер. – Надо достать этот клочок, он может оказаться очень ценной уликой.

Джордж подсадил Питера, тот дотянулся до нитки и схватил её.

Это была короткая шерстяная нитка, синяя, с небольшими красными вкраплениями. Ребята столпились вокруг Питера и с самым серьезным видом изучали её.

– Наверное, это нитка из одежды вора, – предположила Джанет. – Надо искать человека в синем с красными крапинками шерстяном свитере.

А затем они обнаружили ещё кое-что, гораздо более интересное.

Глава 7

Скампер находит улику

Самую главную улику обнаружил не кто иной, как Скампер. Он конечно же был с ребятами, активно всё обнюхивал и очень заинтересовался странными круглыми следами, а потом вдруг громко залаял.

Ребята посмотрели на него.

– В чём дело, Скампер? – спросил Питер.

Скампер продолжал лаять. Девочки немного испугались и стали оглядываться по сторонам – вдруг в кустах кто-то прячется!

Скампер, задрав голову вверх, по-прежнему усиленно гавкал.

– Перестань! – разозлился Питер. – Перестань, кому говорят!

Скампер перестал. Укоризненно взглянув на Питера, он уставился куда-то поверх ребячьих голов. А затем не выдержал и снова залаял.

Все посмотрели вверх, чтобы выяснить, в чём же дело. И увидели, что там, на ветке дерева, висит какая-то кепка.

– Смотрите! – поразился Питер. – Кепка! Чья она, неужели вора?

– А зачем ему было закидывать её на дерево? – пожала плечами Джанет. – Воры обычно так не поступают.

Кепка висела слишком высоко, чтобы они могли её достать, – почти на уровне верхнего края стены, и Джонс пошёл за длинной палкой.

– Туда её можно было только забросить, – заметил Джордж. – Вор вряд ли стал бы это делать. Зачем ему оставлять такую улику?

– Боюсь, что так, – кивнул Питер. – Наверное, её забросил туда какой-нибудь бродяга.

Джонс вернулся с длинной бамбуковой палкой, скинул кепку вниз, и на неё сразу же накинулся Скампер.

– Нельзя, Скампер, нельзя! – прикрикнул на него Питер, и Скампер оставил кепку в покое. Вид у него был ужасно обиженный. Кто обнаружил кепку? Так неужели ему нельзя подбросить её вверх и поймать?


Ребята внимательно разглядывали старую кепку. Она была из твида, некогда в невероятно яркую клетку, но теперь такая грязная, что рисунка почти не видно.

– Какая гадость! – с отвращением сказала Джанет. – Я просто уверена, что какой-то бродяга пытался пытался перебросить её через стену, а она зацепилась за ветку и повисла на ней. Ну и что это за улика?

– Похоже, ты права, – согласился Колин, вертя кепку в руках. – Давайте выбросим её в заросли. Она нам ни к чему. Не повезло тебе, Скампер, – а ты уж решил, что обнаружил самую главную улику.

Колин хотел было перебросить кепку через стену, но Питер остановил его:

– Подожди! Давай на всякий случай оставим её. Мы же потом будем локти себе кусать, если упустим что-нибудь важное. Хотя мне тоже кажется, что никакая это не улика.

– Тогда сам её неси. – Колин протянул кепку Питеру. – Немудрено, что её выбросили. Ужасно воняет!

Питер засунул кепку в карман. Затем достал блокнот, осторожно заложил между его страницами шерстяную нитку и снова посмотрел на странные круглые следы.

– Надо бы их зарисовать, – предложил он. – Джанет, у тебя рулетка с собой?

Чего-чего, а рулетки у них не было. Зато у Джорджа оказалась какая-то верёвочка, и он, измерив диаметр следа, оборвал её и отдал Питеру. Тот положил в блокнот и верёвочку.

– И всё-таки мне кажется, что эти непонятные отпечатки имеют к нашему делу какое-то отношение, – сказал он. – Но я совершенно не представляю, какое именно!

Ребята попрощались с Джонсом и пошли через поле домой. Не много они сегодня выяснили. Но Питер надеялся, что их приключения ещё не закончились.

– А я всё-таки считаю, что только акробат мог влезть на такую высоченную стену, – настаивала Джанет. – Обычному человеку это не под силу!

И как раз в этот момент они вышли на дорогу и увидели на обочине какой-то огромный плакат. Ребята лениво скользнули по нему глазами, и вдруг Колин вскрикнул, да так громко, что остальные чуть не подпрыгнули от неожиданности.

– Цирк приехал! Смотрите, что здесь написано: «Укротители львов, бесстрашные наездники, медведи, клоуны и акробаты!» Представляете? Акробаты! Подумать только!

Ребята в смятении посмотрели друг на друга. А вдруг Джанет права? Это надо срочно выяснить.

Глава 8

В цирке

Питер взглянул на часы.

– Тьфу ты! – с досадой произнёс он. – Нужно торопиться, обедать пора! Встречаемся в половине третьего.

– Мы не можем! – заявили Пэм и Барбара. – Нас пригласили на день рождения.

– Не проводите без нас собрание! – взмолилась Пэм.

– Я тоже не могу, – сказал Джордж. – Давайте лучше завтра соберёмся. Если вор – акробат из цирка, то он всё равно не сможет скрыться раньше, чем цирк уедет.

– Да с чего ты взял, что он акробат? – возразила Джанет. – Я просто сказала, что только акробат может забраться на такую стену, я совсем не имела в виду, что вор обязательно должен быть акробатом.

– Всё равно это непременно надо проверить, – сказал Питер. – Раз никто сегодня не может, то встречаемся завтра в девять тридцать. И подумайте как следует, что нам делать дальше. Я уверен, мы обязательно что-нибудь придумаем!

И в этот день все семеро думали так усердно, как только могли. Даже Пэм и Барбара то и дело перешёптывались в гостях.

– Я за то, чтобы пойти в цирк, – шептала Пэм. – А ты как считаешь? Вдруг Питер узнает в ком-нибудь из акробатов того, кто прятался в кустах!

И, когда на следующий день члены «Секретной семёрки» один за другим говорили пароль и входили в сарай, все они были охвачены одной и той же идеей.

– Нужно идти в цирк! – Первым это сказал Джордж.

– Именно об этом мы с Пэм и говорили! – воскликнула Барбара.

– И я так считаю, – поддакнул Колин. – Это самое разумное, что можно сделать. Питер, ты согласен?

– Да. Мы с Джанет просмотрели местную газету и выяснили, что первое представление состоится завтра днём, – сообщил Питер. – Пойдём на него все вместе. Но вора я вряд ли узнаю, даже если он там будет, – я видел его совсем мельком. Однако попытаться стоит.

– Ты говорил, у него тёмные волосы и он чисто выбрит, – напомнил Колин. – Ещё я заметил, что у него на макушке небольшая лысина. Но этого, конечно, недостаточно, чтобы узнать его…

– А деньги на билеты у кого-нибудь есть? – напомнила Пэм. – А то я вчера всё истратила на подарок.

Ребята вывернули карманы, выложили на стол деньги и стали пересчитывать.

– Детский билет стоит тридцать пенсов, – простонал Питер. – Целых тридцать пенсов! Они, наверное, думают, что карманы детей набиты деньгами. А у нас один фунт и двадцать пенсов, и всё. Хватит только на четыре билета.

– У меня в копилке есть шестьдесят пенсов, – сказала Джанет.

– А у меня дома двадцать девять пенсов, – добавил Колин. – Пенни ни у кого не завалялось?

– Я займу у Сьюзи, – пообещал Джек.

– Только не вздумай продать ей за пенни наш пароль! – съязвил Колин и тут же получил пинок, сопровождаемый сердитым сопением.

– Хорошо! Тогда мы идём все вместе! – Питер был доволен. – Встретимся около цирка за десять минут до начала представления. Не опаздывайте! И высматривайте человека в тёмно-синем с красными крапинками свитере. Ясно как день, что вор был одет именно так.




Поделиться книгой:

На главную
Назад