Мистер Роланд покинул комнату, и ребята начали собираться. Что до Джордж – она была просто в ярости, что кто-то ещё смеет распоряжаться её собакой.
– А ты опять чуть не проболталась, – сказал Дик, обращаясь к Энн.
– Прости, я не подумала, – смущённо сказала та. – Но между прочим, мистер Роланд очень милый. И, может, нам стоит попросить его о помощи, чтобы он прочитал нам эти непонятные слова.
– Это уж позволь мне решать, – строго оборвал Энн Джулиан. – А ты держи рот на замке.
И все, включая Тимоти, отправились на прогулку. У мистера Роланда не было повода беспокоиться насчёт Тима, который явно сторонился его. И это было очень странно. Пёс не реагировал на учителя, даже когда тот пытался подозвать его.
– Обычно Тим так себя не ведёт, – заметил Дик. – Поверьте, он очень дружелюбный.
– Поскольку я вынужден жить с ним в одном доме, нам надо бы подружиться, – сказал мистер Роланд. – Эй, Тим, ко мне! Смотри, что я тебе дам, – печенье!
Услышав слово «печенье», Тимоти навострил уши, но всё равно даже не посмотрел на мистера Роланда. Поджав хвост, он побежал к Джордж.
Та похлопала его по загривку.
– Если человек не нравится, Тима не заманишь ни печеньем, ни даже косточкой, – сказала она.
Сокрушённо вздохнув, мистер Роланд сунул печенье обратно в карман.
– И вообще – ваш Тим какой-то странный, – заключил он. – Подзаборная дворняга. Лично я предпочитаю породистых.
Джордж просто позеленела от злости:
– Что значит странный? Вот уж кто странный – так это вы! И никакой он не подзаборный! Тим – лучшая собака на свете!
– Вы не очень-то вежливы, – произнёс учитель, поджав губы. – Я не позволю, чтобы мои ученики смели грубить мне, Джорджина.
Страшнее оскорбления, чем «Джорджина», и придумать было невозможно. Джордж надулась и отстала от компании вместе с Тимоти. У всех возникло чувство неловкости. Ребята знали про вспыльчивый нрав Джордж. Она была трудной девочкой. Но ещё они знали, что она изменилась в лучшую сторону с прошлого лета, став гораздо мягче и уступчивей. Будет обидно, если Джордж снова замкнётся, начнёт грубить и с кем-нибудь перессорится. Ведь на носу Рождество.
После этой неприятной сцены мистер Роланд начал игнорировать Джордж. Он ушёл вперёд с остальными ребятами, и они весело болтали о том о сём, а потом над чем-то смеялись. Учитель держал Энн за руку, и она шла рядом, радостно подпрыгивая.
Джулиану было ужасно жаль Джордж. Можно представить, как она сейчас злится, думая, что всем на неё наплевать, но ведь это не так. Нужно как-то разрядить ситуацию и замолвить словечко за Джордж.
– Мистер Роланд, – предложил Джулиан, – вы не могли бы называть мою кузину Джордж, потому что ей ужасно не нравится её имя. И ещё она очень привязана к Тиму и обижается, если кто-то говорит о нём плохо.
– Дорогой мой, – с притворным удивлением произнёс мистер Роланд, – я прекрасно понимаю твои благие порывы, но… – Тут в голосе его послышались стальные нотки. – Но я не нуждаюсь в советах учеников и буду поступать сообразно собственным суждениям. Я бы очень хотел иметь дружеские отношения с каждым из вас – рано или поздно так оно и будет, – но для этого Джорджина должна быть благоразумной. Вот вы трое умеете себя прилично вести, а она нет.
Джулиан густо покраснел, понимая, что его положили на лопатки. Он молча посмотрел на брата, ища у него поддержки. Дик одобрительно тронул его за плечо. Оба они знали, что Джордж может быть несносной, особенно если кто-то задевает её пса, но и мистеру Роланду ничего не стоило проявить снисхождение. Дик отстал от компании, поджидая Джордж.
– И не надо со мной идти, – вспыхнула Джордж. – Иди гуляй со своим другом мистером Роландом.
– И вовсе он мне не друг, не глупи.
– Вот ещё! – пробубнила Джорджина. – Я же вижу – вам весело, вы там над чем-то смеётесь, ну и пожалуйста. Мы с Тимом и без вас обойдёмся.
– Джордж, слушай, вообще-то у нас рождественские каникулы. Ну зачем нам ссориться? Ну?
– Не требуй, чтобы я обожала человека, который так относится к Тиму, – отрезала Джордж.
– Слушай, но ведь он только хотел дать ему печенье.
Джордж ничего не ответила, продолжая злиться.
– Джордж, пообещай не устраивать ничего до самой школы. Ты что, хочешь испортить нам каникулы? Ну пожалуйста, – примирительно попросил Дик.
Джордж насупилась, а потом сказала:
– Ладно. Постараюсь.
– Ну вот. Пошли к остальным.
Они догнали Энн, Джулиана и мистера Роланда, и Джордж пришлось сделать над собой усилие, чтобы убрать с лица недовольное выражение. Мистер Роланд понимал, что Джулиан попытался вразумить Джордж, и сразу же подключил девочку к беседе. Джордж не могла заставить себя улыбаться, но по крайней мере не грубила и отвечала вежливо.
– А эта не ферма ли Киррин? – спросил мистер Роланд, когда вдали показался дом стариков Сандерсов.
– Да, а вы там бывали? – удивился Джулиан.
– Нет, что вы, – поспешно проговорил учитель. – Я просто слышал про этот дом, вот и догадался.
– А мы утром ходили туда, – сказала Энн. – Там так интересно!
И она многозначительно посмотрела на ребят, надеясь, что, может, кто-то из них сам захочет рассказать про их утреннее приключение. Джулиан задумался. В конце концов, ничего страшного, если мистер Роланд узнает про тайники в камине, в прихожей и на втором этаже в шкафу. Ведь он всё равно сейчас познакомится с миссис Сандерс, и та наверняка захочет похвастаться книгой рецептов и расскажет, откуда она взялась. Единственно, о чём стоит умолчать, так это о свитке.
И Джулиан рассказал, как они провели утро на ферме Киррин и что с ними приключилось. Про всё, кроме свитка.
Мистер Роланд выслушал эту историю с неподдельным интересом.
– Удивительно, просто удивительно, – промолвил он. – Так вы говорите, что эти старики живут там совершенно одни?
– Обычно да, но в это Рождество у них будут гостить два художника, – вставил Дик. – Джулиан хочет пообщаться с ними. Между прочим, наш Джулиан отлично рисует.
– В самом деле? – вскинул брови мистер Роланд. – Интересно было бы взглянуть на эти работы. Но, полагаю, не стоит навязывать своё общение этим художникам. Возможно, им это будет неприятно.
Ну и заявочки! Конечно же в Джулиане сразу проснулся дух противоречия. Теперь уж он точно завяжет знакомство с художниками!
Прогулка завершилась благополучно, не считая того, что Джордж снова притихла, а Тимоти упорно держался подальше от мистера Роланда. Потом вся компания подошла к замёрзшему пруду, и Дик начал кидать палки для Тима. Тим пытался бежать быстро, чтобы схватить палку и принести её в зубах обратно, но его ноги смешно разъезжались на скользком льду, и все ухахатывались.
Ребята по очереди бросали палки, и Тим был рад поиграть с каждым. Когда же мистер Роланд кинул палку, Тим сделал такую морду, будто хотел сказать: «Штооо? Ты хочешь со мной поиграть? Нетушки!»
Глава 6
Занятия с мистером Роландом
К следующему утру настроение у всех резко упало. Уроки – да ещё в каникулы!
Накануне вечером, когда учитель отправился пообщаться с дядей Квентином, ребята снова начали колдовать над свитком, в котором крылась загадка про тайный ход. Что это вообще за тайный ход? И есть ли на свитке направление, где искать его? Куда он ведёт? Самое обидное, что самостоятельно ребята не могли справиться с разгадкой.
– Боюсь, что нам придётся обратиться за помощью, – вздохнул Джулиан. – У меня уже не хватает терпения – хочется поскорее узнать.
Этот свиток снился Джулиану всю ночь. А сегодня утром он решил, что если будет урок латыни, то он спросит у мистера Роланда про значение слов VIA OCCULTA.
Прежде чем приступить к занятиям, мистер Роланд ознакомился с отметками ребят, чтобы понять, по каким предметам они отстают. Латынь и французский хромали у всех. Дик и Джордж «плыли» по математике, а Джулиан – по геометрии.
И только Энн была молодец.
– Если хочешь, посиди с нами, – сказал мистер Роланд, и в его синих глазах блеснул весёлый огонёк. – Я дам тебе задание по рисованию.
Энн определённо становилась любимицей мистера Роланда. Ещё бы, ведь она не дулась, как Джордж, по любому поводу.
Оказалось, что Энн обожает рисовать.
– Я приду обязательно! – сказала она. – Очень люблю тему цветов. Давайте я нарисую для вас красные маки и синие васильки! Прямо по памяти!
– Прекрасно. Мы начнём в полдесятого, – сказал мистер Роланд. – Жду всех в столовой. Попрошу не забыть учебники, все школьные принадлежности и не опаздывать.
К нужному времени ребята собрались за большим столом. Энн взяла с собой акварельные краски, кисти, бумагу и стакан с водой. Вот везучая – сиди себе рисуй цветочки, пока остальные буду корпеть над латынью и математикой!
– Эй, а где Тимоти? – тихо спросил Джулиан.
– Под столом, – гордо заявила Джордж. – Он у меня умница и будет лежать тихо. И не вздумайте проговориться мистеру Роланду. Потому что без Тима я заниматься не буду.
– А что такого? – сказал Дик. – Пусть сидит, я всеми руками «за». Ой, тихо, мистер Роланд идёт.
Вошёл учитель. При свете зимнего утреннего солнца борода его казалась иссиня-чёрной, а взгляд его синих глаз – ещё более пронизывающим.
Дети встали, чтобы поприветствовать его.
– Здравствуйте, садитесь. Так, сначала я хотел бы взглянуть на ваши рабочие тетради. Мне надо понять, на чём вы остановились. Давайте по порядку. Джулиан, начнём с тебя.
В комнате наступила тишина, все склонили головы над тетрадями. Энн рисовала свои маки с васильками, а мистер Роланд её нахваливал, отчего Энн окончательно прониклась к учителю.
И вдруг из-под стола раздался такой грустный-прегрустный вздох. Это Тиму надоело лежать без движения, вот он и вздохнул. Тут Джордж тоже громко вздохнула, чтобы мистер Роланд не догадался и подумал, что это она.
– Ты, наверное, устала, Джорджина, – сказал мистер Роланд. – Тогда в одиннадцать сделаем небольшой перерыв.
Джордж нахмурилась, потому что её опять назвали Джорджиной. Она тихонько пнула Тима, предупреждая его, чтобы он больше так не делал, а пёс лизнул ей ногу.
Но некоторое время спустя у Тима зачесалась спина. Он громко заворочался под столом, потом сел и, сладко поскуливая, начал чесаться что есть силы. И детям пришлось устраивать шумовую завесу, чтобы учитель опять не догадался.
Джордж застучала ногой по полу, Джулиан натужно кашлял, а потом «уронил» книгу. А Дик заёрзал на стуле, причитая:
– Ну и задачка, голову сломаешь! И так и сяк пробую – не сходится, и всё тут.
– Что такое, что за шум? – встрепенулся мистер Роланд. – Джорджина, прекрати топать!
Тим утихомирился, и дети с облегчением вздохнули. Мистер Роланд подозвал Дика, чтобы помочь ему с задачкой. Он взял в руки тетрадь, удобно откинувшись на спинку стула и вытянув ноги. И вдруг почувствовал, что упёрся во что-то большое, мягкое и тёплое. И это «что-то» укусило его за лодыжку. Вскрикнув от боли, учитель выдернул ногу из-под стола.
Дети испуганно уставились на мистера Роланда. И тут учитель заглянул под стол.
– А, опять эта собака! – раздражённо воскликнул он. – Это наглое животное прокусило мне штанину! Уведи его отсюда, Джорджина.
Но Джордж даже не шевельнулась, словно оглохла.
– Она не откликается на имя Джорджина, – напомнил учителю Джулиан.
– Она будет откликаться на то имя, каким я посчитаю нужным её называть, – гневно произнёс мистер Роланд. – Я не потерплю тут никаких собак. Джорджина, если ты сию секунду не уведёшь пса, я буду иметь разговор с твоим отцом.
Джорджина зло посмотрела на учителя. Она прекрасно понимала, что, если не поступит, как ей велено, её отец сразу же отправит Тимоти на улицу в собачью будку, и это ужас.
– Пойдём отсюда, Тим, – сказала она. – Неудивительно, что ты покусал этого человека. Будь я собакой, я бы тоже его покусала.
– Твоя грубость не знает границ, Джорджина, – возмутился мистер Роланд.
Ребята в ужасе уставились на девочку. Как у неё только язык повернулся такое сказать! Ну и Джордж – рубит налево и направо, будто ей на всех наплевать!
– Выведешь собаку – сразу же обратно, – приказал мистер Роланд.
Джордж ощерилась, прямо как её пёс, но через несколько минут всё-таки вернулась и села на прежнее место. Вот зачем её отец подружился с этим мистером Роландом? Теперь они на пару будут перемалывать ей косточки, обсуждая, какая она несносная. Но если Джордж взбунтуется, то первым пострадает Тим и ему запретят жить в доме. Ради своего любимого пса Джордж была готова усмирить свой нрав, но с этой минуты она люто возненавидела учителя.
Ребятам, конечно, было жалко и Джордж, и Тимоти – но что она так взъелась на мистера Роланда? Ведь он умеет развеселить, терпеливо объясняет уроки, не раздражается, если кто-то насажает ошибок. А ещё он научил ребят делать бумажные дротики и показал пару фокусов, которые Джулиан с Диком сразу же взяли на заметку – будет чем похвастаться перед мальчишками в школе.
После занятий ребята высыпали на улицу. Стоял солнечный морозный день. Джордж сразу же позвала Тима.
– Бедный ты мой, бедный! – сказала она, ласково потрепав подбежавшего пса. – Слушай, а за что ты укусил мистера Роланда? Ты, конечно, правильно сделал, но я от тебя такого не ожидала.
– С нашим учителем шутки плохи, – заметил Джулиан. – Джордж, не нарывайся на неприятности. Ты видишь, какой он строгий? Спросит с каждого, если что-то придётся ему не по нраву. Но, если гладить его по шерсти, с ним вполне можно общаться.
– Вот идите и гладьте его по шерсти! – ухмыльнулась Джордж. – С чего это я должна рассыпать перед ним бисер? Этот человек мне не нравится, и точка.
– Но почему? Из-за Тима? – спросил Дик.
– В основном – да, но дело не только в этом. У меня от него холодок бежит по спине. И рот у него такой… неприятный.
– Что ты там разглядела? У него такая густая борода, что и рта не видно.
– Ну да, вы что, не заметили, какие у него тонкие губы? – упорствовала Джордж. – Это признак злого и жестокого человека. Да вы сами присмотритесь. Лично я терпеть не могу таких людей. Он злой, точно вам говорю. А глаза-то какие – холодные как ледышки. Так что можете молиться на своего мистера Роланда, а я не буду.