На заднем дворе стояло несколько дымящихся мангалов, возле которых суетился местный повар Ильхам — низенький пузатый мужичок лет сорока. Как и все кавказские кулинары, Ильхам был убежден, что лишь одному ему известен рецепт приготовления настоящего шашлыка, и относился к своим обязанностям крайне трепетно. Любой, кто поставил бы под сомнения его кулинарные способности, рисковал нанести Ильхаму смертельную обиду.
Увидев забежавшую собаку, Ильхам подмигнул ей и цокнул языком.
— А какой запах, Джан! — по какой-то одному ему известной причине абсолютно всех собак Ильхам называл исключительно Джанами.
Собака, не возражавшая против такого имени, интеллигентно уселась в сторонке.
— Тоже хочется? — Ильхам сочувственно покачал головой. — Но тебе этот шашлык нельзя, только клиентам. У тебя деньги есть?
Собака отвела глаза в сторону и вильнула хвостом.
— Дома кошелек забыл? Ай-я-яй! — довольный своей шуткой Ильхам засмеялся.
Собака переступила с лапы на лапу и завиляла хвостом поактивней.
— А без денег шашлык никак нельзя, без денег только кости. Зато ешь, сколько хочешь, — Ильхам махнул рукой в сторону мусорной кучи. — Угощаю.
Не дожидаясь повторного приглашения, собака направилась к куче, в центре которой валялся практически нетронутый скелет барана. Это было лучше любого шашлыка.
Тем временем Ильхам, придирчиво потянул носом воздух над мангалом и, убедившись в полной готовности, снял шампуры и удалился в шашлычную.
Помещение шашлычной ничем не отличалась от сотни других маленьких северокавказских шашлычных. На окнах занавески в веселый цветочек, на стенах несколько небольших примитивистских картин, выполненных местным художником. На трех картинах были изображены горы, на четвертой — желтый трамвай с пассажирами. Последняя картина до сих пор была предметом особой гордости хозяина шашлычной, потому что никаких трамваев в городе отродясь не ездило.
Посетителей было немного. У окна двое местных стариков самозабвенно играли в нарды, попивая чай из большого чайника. Еще двое сидели за угловым столиком. На их столе стояла бутылка коньяка и тарелки с овощным салатом.
Эти двое представляли собой разительный контраст. Один — крепкий тридцатипятилетний, мужчина, явно русский. Второй — худой, нервный, с бегающими глазками и каким-то странно приплюснутым лицом. Он постоянно поправлял воротник рубашки и явно чувствовал себя не в своей тарелке.
— Да не волнуйся ты так, Тимур, — усмехнулся первый, разливая коньяк по рюмкам. — Давай лучше еще выпьем.
— А я и не волнуюсь, — Тимур в очередной раз поправил воротник и оглянулся.
— Что-то не заметно.
— Осторожность, Кирилл, никогда не повредит.
— Тогда за понимание и взаимовыручку.
— Лучше за взаимовыгоду.
— Согласен.
Оба опрокинули по рюмке и закусили салатом. Из кухни появился Ильхам с четырьмя шампурами в руках и широкой улыбкой на лице.
— А вот и наши шашлыки, — Кирилл довольно потер руки и хлопнул себя по животу. — С вечера ничего не ел, места хоть отбавляй.
— Для дорогих гостей, — Ильхам положил шампуры на блюдо. — Такой шашлык вы в своей жизни еще никогда не ели.
Кирилл вдохнул аромат, на его лице появилась широкая улыбка.
— Пахнет обалденно! — похвалил он.
— У меня лучший шашлык на всем Кавказе! — Ильхам оседлал своего любимого конька. — У кого хочешь можешь спросить, каждый подтвердит..
— Верю на слово, — Кирилл откусил кусок и зажмурился от удовольствия, — Потрясающе!
— Угощайся, дорогой.
Ильхам довольно цокнул языком и, приосанившись, отправился к себе за стойку.
— А здесь действительно спокойное место, — Кирилл одобрительно кивнул головой. — Как ты и говорил. И готовят вполне прилично.
— На Кавказе сейчас нет спокойных мест, — криво усмехнулся Тимур, принимаясь за свой шашлык. — Есть относительно тихие.
— Ну, так как с нашим делом? Сможешь выяснить то, о чем я просил?
Тимур отрицательно покачал головой. Кирилл отложил шампур и мгновенно сделался серьезным.
— Почему?
— Сложное дело, брат, опасное.
— Ну, неопасных дел не бывает. Все под богом ходим.
Тимур усмехнулся.
— Опасность она тоже разная.
— Так я тебе и деньги хорошие предлагаю.
Тимур поправил воротник рубашки и налил себе еще одну рюмку коньяка.
— Деньги в жизни не главное, — философски произнес он, опрокидывая рюмку, — Особенно для правоверного мусульманина.
— Не такой уж ты и правоверный, — Кирилл кивнул на рюмку, — спиртное же пьешь.
— Это маленький грех. Я за него перед Аллахом сам отвечу. А вот головой рисковать за просто так, это грех большой.
Тимур замолчал.
— Даже для человека, торгующего информацией, Тимур, ты как-то чересчур осторожен, — Кирилл снова наполнил рюмки. — Мы же с тобой не первый день знакомы. Разве я когда-нибудь подводил тебя с деньгами? Или, может, ты думаешь, что-то изменилось?
Тимур взял рюмку, повертел ее в пальцах и серьезно посмотрел на Кирилла. В этот момент даже его постоянно шныряющие по сторонам глазки сделались спокойными.
— Кирилл, я уже восемь лет продаю информацию. За эти восемь лет по моим наводкам было арестовано столько серьезных людей, что я давно должен быть на том свете, но я до сих пор жив, — он сделал паузу. — А знаешь почему?
— Так расскажи.
— Потому что у меня есть чутье. Как у зверя. И если мое чутье говорило мне, что за какое-то дело не надо браться, я никогда не брался. Даже если мне предлагали очень хорошие деньги. Даже если двойную сумму.
Тимур выпил рюмку и замолчал, весь как будто изнутри наполнившись гордым достоинством.
Наверное, если бы Кирилл не был знаком с Тимуром несколько лет, он бы ему поверил. Но он услышал старую песню, повторявшуюся из раза в раз.
Все эти разговоры про звериное чутье, смертельную опасность и особенно про то, что деньги не самое главное в жизни, были всего-навсего банальной кавказской торговлей.
Кирилл прекрасно знал, что ничего более важного, чем деньги, в жизни Тимура просто не существует. И сейчас Тимур в очередной раз пытался набить себе цену.
— Может, ты и прав, Тимур, — Кирилл постарался произнести эти слова самым равнодушным тоном, — чему еще в жизни можно доверять, как ни собственному чутью? Мне тебя подставлять тоже не с руки. Ты ценный информатор, нам с тобой еще работать и работать. Попробую договориться с кем-нибудь еще. Давай лучше поедим, пока не остыло.
Кирилл взял шампур и увлеченно принялся за шашлык. Он был уверен, что пауза не затянется надолго. Тимур скорее бы удавился, чем упустил из рук уже почти оказавшиеся в них деньги.
Кирилл не ошибся.
— Никто не согласится за такие деньги. — Глазки Тимура начали бегать по сторонам с прежней скоростью. — А даже если и согласится, то — что с того? Либо обманет тебя, либо просто не сможет узнать. Здесь надо знать, у кого спрашивать. Связи нужны.
— Тимур, ну не ты же один на Кавказе все знаешь, — Кирилл сделал паузу. — А насчет денег? Подниму сумму вдвое, целая очередь желающих выстроится.
Улыбаясь про себя, Кирилл наблюдал, как на приплюснутом лице Тимура отразилась целая гамма чувств. Он был бы не прочь поторговаться еще, но, видимо, понимал, что на большее рассчитывать не стоит. Наконец Тимур принял решение.
— Хорошо, Кирилл, я узнаю то, что тебе нужно. Но половина денег мне нужна прямо сейчас.
— А если после этого я тебя больше не увижу?
— Зачем обижаешь? — Тимур состроил обиженное лицо. — Что значит не увидишь? Я профессионал, и мне моя репутация дороже денег. Не будет репутации, ничего не будет.
Кирилл незаметно достал из кармана пачку долларов и под столом незаметно протянул их Тимуру. Тот нагнулся и мгновенно засунул пачку в носок.
— Когда вторую половину?
— Сразу.
Тимур поправил воротник рубашки и оглянулся. В шашлычной все было по-прежнему. Старики у окна резались в нарды, Ильхам за стойкой читал газету.
— Жди меня здесь. Буду через полчаса.
— Отлично, Тимур. Смотри, не подведи. Я же ведь, если что, найду.
Тимур криво усмехнулся и направился к выходу.
Кирилл почесал шею и с сожалением посмотрел на пустую тарелку. Похоже от коньяка у него не на шутку разыгрался аппетит. Кирилл все еще чувствовал себя голодным. Он встал из-за столика и направился к стойке. Услышав приближающиеся шаги, Ильхам отложил в сторону газету. На его лице промелькнуло огорчение.
— Уже уходите?
Кирилл улыбнулся.
— Сложно от вас уйти, уж больно вкусно готовите. Зажарьте мне еще парочку шашлыков.
Ильхам просиял.
— Конечно, дорогой, какой разговор. Присаживайся, пожалуйста, через пятнадцать минут все будет. А пока вот баклажаны тушеные поешь, — перед Кириллом появилась тарелка с баклажанами, — за счет заведения.
— Спасибо.
Взяв тарелку, Кирилл вернулся за столик, наполнил рюмку и поддел вилкой кусок баклажана.
— За успех, — тихо сказал он сам себе, — пока все идет как надо.
Агент СВР Кирилл Байков находился в кавказском регионе уже почти целых три года. Самыми сложными оказались для него первые полтора месяца. И дело было не в первом задании, и даже не в смене привычной обстановки, самым сложным для Кирилла оказалось привыкнуть к местной кухне.
Это было более чем странно.
Как и большинство москвичей, Кирилл самозабвенно любил шашлыки, плов и все остальные кавказско-азиатские блюда, включая сладости. Отправляясь на Кавказ, он предвкушал, как каждый день станет питаться в настоящей шашлычной. А ведь кроме этого есть еще чебуреки, хачапури, хычины. Просто праздник для желудка! Да еще и по таким смешным ценам.
К началу второй недели Байков понял, что сыт местной кухней по горло. Ему захотелось разнообразия, но меню местных кафешек этого разнообразия как раз и не предусматривали. Каждое заведение предлагало стандартный набор из шести — десяти блюд, в самых приличных это количество увеличивалось до пятнадцати. К концу второй недели Байкову стало казаться, что абсолютно все блюда, и первые, и вторые, имеют один и тот же вкус. Даже любимый Кириллом борщ по вкусу мало чем отличался от шурпы.
Следующие несколько месяцев Байков не ел в полном смысле этого слова, а просто механически питался. Потреблял определенное количество белков, жиров и углеводов, необходимых для поддержания собственного организма.
Но как в жизни когда-нибудь заканчивается все хорошее, так заканчивается и все плохое.
Спустя полгода гастрономическая проблема разрешилась сама собой. Кирилл настолько вжился в окружающий его ландшафт, что заново открыл для себя кавказскую кухню. И хотя ни одно местное блюдо уже не могло, как раньше, привести его в чувство восторга, но, по крайней мере, не раздражало, а иногда даже и нравилось.
Как, например, сейчас.
С заднего двора потянуло ароматом новой порции шашлыков, Кирилл наколол вилкой еще один кусок баклажана. В этой шашлычной действительно неплохо готовили, но в данный момент Байков многое бы отдал за большую сковородку жаренной на сале картошки с домашней квашеной капустой.
Выпив еще одну рюмку, Кирилл взглянул на часы и сосредоточился на деле.
О новом задании ему сообщили пять дней назад. Приказали действовать как можно быстрее.
В результате дерзкой атаки боевики взорвали колонну российской бронетехники. Из сопровождающих в живых не осталось никого. Но самое плохое было далеко не в этом. Боевики похитили несколько новых экспериментальных бомб, и если Байкову в самое ближайшее время не удастся выйти на след похитителя, бомбы, скорее всего, уйдут на запад.
Именно поэтому Кирилл так торопился и был вынужден обратиться за информацией к Тимуру. Будь у него побольше времени, он бы действовал аккуратней.
Хотя бы месяц или лучше два.
Но вот как раз времени у Байкова и не было. И куратор из центра совершенно недвусмысленно ему об этом заявил.
Впрочем, кто не рискует, тот не пьет шампанского. И хотя Кирилл всегда терпеть не мог этот напиток, считая его чисто женским, поговорку он про себя повторять любил.
На удачу.
Байков нащупал пистолет в кармане брюк. Проверил предохранитель — все в норме. В левом кармане лежал мобильный. Кирилл нажал функцию записи, тихо произнес: