— Он обещал вам принцессу?! — возмутилась Сабринетта, пытаясь вырваться из объятий Эльфина. — Сейчас же перестаньте обнимать меня, как вам не стыдно!
— Что же тут стыдного? — удивился он, еще крепче прижимая ее к себе. — Стыдно было бы, если бы я воспользовался его обещанием, но теперь — пусть он провалится вместе со своей принцессой, потому что я нашел ту, о ком мечтал.
— А о ком вы мечтали? — поинтересовалась принцесса.
— О тебе, моя красавица! Когда я соглашался на принцессу, я еще не знал тебя!
— Но вы знаете меня всего пять минут!
— Пять минут назад я был свинопасом, а теперь я держу тебя в объятиях и чувствую себя королем, хоть и знаю, что обречен пасти свиней до конца жизни.
— Но вы даже не спросили меня, как я к вам отношусь! — сказала принцесса.
— А разве ты сама не попросила спасти тебя? Значит, ты мне поверила, и я готов до конца своих дней оберегать тебя и заботиться о тебе. Согласна?
Она согласилась. И они начали обсуждать другой важный вопрос — что делать с драконом и с принцем. Все это время Эльфин не догадывался, что перед ним настоящая принцесса, но сразу догадался, что сердце у нее золотое и растолковал ей, почему дракон ее не тронул и не тронет.
— Я ошибся в одном, — сказал он. — Дракона нужно было посадить в бутылку, обернутую драконьей шкурой. Но где же ее взять?
— У меня ворота обиты драконьей шкурой, — сказала принцесса. — И лоскутки остались. Я пойду принесу. С драконом надо покончить как можно скорее, чтобы спасти город.
Эльфину она не разрешила сопровождать ее.
— Если это правда, что у меня золотое сердце, — объяснила она, — то дракон ничего мне не сделает, а кто-то ведь должен сторожить свиней.
Эльфин счел это разумным и отпустил ее.
Подойдя к замку, она увидела, что калитка открыта настежь.
Дракон дождался-таки принца. Когда тот вышел буквально на минуту, чтобы бросить в почтовый ящик письмо премьер-министру с приказанием прислать пожарную команду — тушить дракона, — дракон проглотил его. И сразу же после этого отправился в лес, потому что вечерело и наступало время, когда он снова становился крохотным.
Сабринетта вошла в замок, поцеловала няню, напоила ее чаем, рассказала о том, что с ней произошло и как дракон чуть было не съел ее, но не съел, потому что у нее, оказывается, золотое сердце. И когда няня поняла, что принцессе не грозит опасность, она разрешила ей вернуться в лес.
Принцесса взяла бутылку, обвязала ее лоскутом драконьей шкуры из чистой сверкающей меди и побежала в ложбинку, где ее ждал Эльфин.
— Как ты долго! — сказал он. — Я уж боялся, что ты не вернешься.
Они сели рядышком среди свиней, и принцесса протянула ему руки, а он взял их в свои. Так они сидели до самой темноты. А когда стемнело, они увидели, что дракон ползет по мху, опаляя его на своем пути, становясь все меньше и меньше, пока не приполз к своему гнездышку под корнями дерева и не свернулся там.
— Теперь, — сказал Эльфин, — держи крепче бутылку.
И он с помощью прутика затолкал туда дракона. Но тут оказалось, что куда-то девалась пробка.
— Ничего, — сказал Эльфин. — Я заткну отверстие пальцем.
— Дай лучше я, — сказала принцесса, но Эльфин ей не позволил. Он зажал пальцем отверстие бутылки, и они побежали к морю, а за ними все семьдесят пять хрюшек дружной толпой.
Бутылка в руках Эльфина становилась все горячее и горячее, потому что дракон там внутри накалял ее, изрыгая через отверстие огонь и пар. Но Эльфин крепко зажимал отверстие обеими руками, пока не достиг края утеса, под которым плескались темные морские волны и бурлил водоворот.
Эльфин поднял бутылку высоко над головой и швырнул вниз. Она дугой пронеслась между звездами и морем и упала прямо в середину водоворота.
— Ты спас город! — воскликнула принцесса. — Дай мне твою мужественную руку!
— Не могу, — сказал Эльфин. — Никогда больше я не смогу взять твои милые руки в свои, потому что я сжег свои руки.
И в самом деле, вместо пальцев и ладоней у него остались только черные головешки. Принцесса целовала их и плакала, потом разорвала на ленты свое белое платье и забинтовала. Потом привела его в замок и рассказала няне обо всем, что произошло. А хрюшки сидели у ворот и ждали.
— Он самый храбрый на свете! — плакала Сабринетта. — Он спас город! Но что теперь будет с его руками, с его бедными руками, которые я так люблю!
Тут дверь отворилась и в комнату вошла самая старая из семидесяти пяти свинок. Она подошла к Эльфину и стала тереться о его ноги. Сабринетта погладила свинку, потому что у Эльфина не было рук, чтобы сделать это.
— Вы только взгляните на это умное животное! — воскликнула няня. — Оно знает, что лучшее лекарство от драконова ожога — свиное сало, и предлагает свою помощь!
— Ни за что! — воскликнул Эльфин. — Нет ли еще какого-нибудь лекарства?
Тут другая свинка просунула свой пятачок в дверь, затем еще одна, и еще, пока вся комната не наполнилась колышущейся массой округлых тел, и каждая свинка старалась подобраться поближе к Эльфину, и все они тихонько похрюкивали, выражая на своем языке искреннюю любовь.
— Есть одно лекарство, — сказала няня. — Если человек обожжен драконом и сколько-то людей или животных готовы отдать за него жизнь, то стоит каждому из них коснуться губами обожженного места и от всей души пожелать ему выздоровления, он выздоровеет.
— Сколько именно людей или животных? — воскликнула Сабринетта. — Сколько их должно быть?
— Семьдесят семь, — ответила няня.
— Тут семьдесят пять свинок, — сказала принцесса. — Если прибавить меня, то получится семьдесят шесть.
— А должно быть семьдесят семь. И, по правде говоря, я не готова отдать за него жизнь, — призналась няня.
— Я слышал про семьдесят семь любящих существ, — сказал Эльфин, — но никогда не думал, что мои добрые свинки и ты, моя ненаглядная, так сильно меня любите, что готовы отдать за меня жизнь. Что ж, нельзя, так нельзя. Есть, правда, еще одно средство, которое лечит ожог дракона, но я лучше весь превращусь в головешку, чем женюсь на ком-нибудь, кроме тебя, моя любимая.
— А на ком ты должен жениться, чтобы вылечить ожог дракона? — спросила Сабринетта.
— На принцессе. Этим способом король Сент Джордж вылечил свои ожоги.
— Неужели? — удивилась няня. — А я и не слышала ничего об этом, хоть и прожила столько лет в замке.
Сабринетта крепко обняла Эльфина и сказала:
— Тогда всё в порядке, мой любимый, потому что я и есть принцесса! Идем скорее жениться! Няня, да не ищи ты свой чепец, ты нас задерживаешь, иди так.
И они отправились в церковь, а хрюшки парами, величаво, вперевалку шли следом. И в ту самую минуту, когда священник обвенчал Эльфина и Сабринетту, руки юноши стали такими же здоровыми и сильными, как прежде. И весь народ, который ужасно устал от принца Тирсома и его гиппопотамов, приветствовал Сабринетту и ее мужа как законных правителей страны.
На следующее утро молодые король с королевой пошли к морю взглянуть, не выбросило ли на берег дракона. На берегу его не было, но когда они пригляделись к поверхности воды, то увидели в том месте, где бурлил водоворот, облако пара. И рыбаки им рассказали, что вода вокруг стала такой горячей, что ее можно использовать для бритья.
И до сих пор вода в этом месте остается горячей. Представляете, каковы злоба и ярость дракона, если воды целого моря не могут их охладить!
Так дракон и крутится в водовороте и этим приносит хоть какую-то пользу бедным рыбакам, которым не приходится греть воду для бритья.
А Эльфин и Сабринетта правили страной мудро и справедливо. Король не заводил гиппопотамов, и уже по одной этой причине его все любили. Семьдесят пять верных свинок жили в свинарнике из белого мрамора, к каждому стойлу была привинчена латунная табличка с именем. Ежедневно их мыли лучшими шампунями, и народ не протестовал против того, что свиньи всегда и всюду сопровождали короля, потому что вели они себя очень воспитанно, ходили только по пешеходным дорожкам и никогда не топтали посевы. Королева кормила их из своих рук, и самым первым ее указом был указ о том, что слово «свинина» отныне должно быть изъято из всех толковых словарей, а кто произнесет это слово, будет платить штраф в размере четырнадцати месячных окладов.
ОСТРОВ ДЕВЯТИ ВОДОВОРОТОВ
С темных сводов пещеры, где обитала ведьма, свисали, извиваясь, черно-желтые змеи. Когда королева, испуганно пригнувшись, вошла в пещеру, змеи разом подняли свои плоские головы и уставились на нее злыми желтыми глазами. Довольно-таки дурная манера — так пристально смотреть вообще на любого человека, а тем более на королеву. Еще на кошек, куда ни шло. Но эти змеи вели себя до того нагло, что даже языки высунули навстречу перепуганной женщине — тонкие, острые, мерзкие языки.
Нет, пожалуй, мы начнем нашу историю не с этого. А с того, что у короля с королевой не было детей. Король рылся в чародейских книгах, узнавая из них разные премудрости, и, наконец, прочитал, что если у короля и королевы нет ребенка, то королева должна непременно сходить к ведьме.
Вот и пришлось бедной королеве идти, хотя она ужасно боялась и долго отказывалась.
Ведьма сидела у горящего костра и помешивала какое-то варево, кипевшее в большом котле.
— Зачем явилась, милая? — спросила она.
— Я мечтаю о ребеночке, — отвечала королева. — Ничего не пожалею ради этого. Мой муж…
— О муже можешь не рассказывать, я о нем все знаю, — прервала ведьма. — Это он послал тебя ко мне и не велел возвращаться без ребенка?
— Во всяком случае, он был бы очень огорчен…
— А ты знаешь, что этот ребенок принесет тебе много горя?
— Много счастья! — возразила королева.
— Великое горе! — покачала головой ведьма.
— Великое счастье! — сказала королева.
— Ну, как знаешь, — сказала ведьма. — А какова будет награда?
— Я дам тебе всё, что ни попросишь, если только у меня это есть!
— Тогда дай мне свою золотую корону.
Королева тут же сняла ее и отдала ведьме.
— И ожерелье из голубых сапфиров. И жемчужные браслеты. И вот эти живые лилии с твоей груди. И алмазные пряжки с твоих туфель.
Ведьма размешала содержимое котла и — одно за другим — бросила туда золотую корону, сапфировое ожерелье, жемчужные браслеты, алмазные пряжки и — напоследок — белые лилии.
Тут же все вспенилось, засверкало разноцветными искрами, потянуло нежным ароматом, и сейчас же ведьма перелила часть содержимого из котла в глиняный горшочек и поставила его ближе к выходу, остужаться. Потом она обратилась к королеве:
— У твоего ребенка волосы будут золотыми как твоя корона, глаза синими как сапфир, кожа белой как жемчуг, душа чистой и нежной как лилии, а ум ясным как твои алмазы.
— О, благодарю! — воскликнула королева. — А когда он у меня появится?
— Когда вернешься домой.
— Но ты же ничего не попросила для себя! — вспомнила королева. — Чего бы тебе хотелось? Денег?
— Они мне не нужны, — ответила ведьма.
— Тогда, может быть, замок или сундук с драгоценностями?
— Зачем мне замок, мне и тут хорошо. А этого добра — драгоценностей — я могу сотворить за один день больше, чем сумею использовать за всю жизнь.
— Но тогда чем же мне отблагодарить тебя?
— Есть у меня заветное желание, — призналась ведьма. — Увы, при моей профессии оно трудно осуществимо. Но если бы оно исполнилась, я стала бы счастливейшей из ведьм.
— О, скажи, скажи! — настаивала королева. — Какое желание?
— Мне бы хотелось, — призналась ведьма, — чтобы кто-нибудь просто полюбил меня как родную.
Услышав это, королева обняла ведьму и поцеловала ее раз, и другой, и еще сорок восемь раз.
— Я тебя полюбила всей душой! — воскликнула она. — Ты подарила мне дитя, и оно, когда вырастет, тоже будет любить тебя как родную!
— Коли так, — сказала ведьма, — то никакой другой награды мне не надо. И помни: если горе придет в твой дом, позови меня. Пятьдесят твоих поцелуев отзовутся тебе добром. А теперь выпей это снадобье, не бойся, оно вкусное — и можешь возвращаться домой.
Королева выпила содержимое глиняного горшочка, остывшее к этому времени, попрощалась с ведьмой и прошла под свисающими змеями, которые на этот раз вели себя вполне благопристойно, даже пытались изобразить что-то вроде реверанса, хотя это нелегко, если висишь вверх хвостом. Но змеи поняли, что королева подружилась с их хозяйкой, и поэтому старались изо всех сил.
Вернувшись домой, королева сразу обнаружила младенца, лежащего в колыбели с королевским гербом и кричащего так, как кричат все на свете младенцы. Розовые ленточки украшали рукавчики его распашонки, и королева поняла, что в колыбельке лежит девочка.
Когда король тоже это понял, он в ярости затопал ногами.
— Дура безмозглая! — кричал он. — Почему я не женился на ком-нибудь поумнее?! Я что, посылал тебя к ведьме, чтобы получить девочку? Тысячу раз я повторял, что хочу мальчика — наследника, принца, чтобы обучить его магии и чародейству и чтобы он правил королевством после меня! Признавайся, тебе в голову не пришло сказать ведьме, кого ты хочешь, мальчика или девочку!
Королева опустила голову и честно призналась, что попросила ведьму дать ей просто ребеночка.
— Ну, так забирай своего ребеночка и воспитывай его сама! — закричал король.
Королева так и сделала. Взяла свою дочку на руки, поцеловала и с этой минуты стала такой счастливой, как никогда прежде.
Прошли годы. Король по-прежнему увлекался чародейством, достигая все большего совершенства в этом деле, но при этом изводя всех домашних вздорностью своего характера. Принцесса росла и становилась с каждым годом все красивее и милее.
Однажды королева с дочерью стояли у бассейна с фонтаном и кормили золотых рыбок крошками от именинного пирога: принцессе накануне исполнилось восемнадцать лет.