Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Человек на дороге - Влада Ольховская на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Сесилия проследила за ее взглядом, без труда догадалась, о чем она думает.

— Ничего еще не закончилось, — сказала она.

— Страдание так точно.

— Добро не закончилось. Ты смотришь вперед и видишь только тьму: боль, потери, болезни. А я вижу свет. Война сплотила людей, многие готовы помогать друг другу просто так, ничего не ожидая взамен.

— Я бы не назвала их многими, — невесело усмехнулась Айриз. — А даже если так, чудовищам все равно.

— Чудовища до нас не доберутся, мы знаем, как их отпугнуть.

— Этих — да, их мы уже изучили. Но что если придут новые? А судя по слухам, что доходят из Рены, это вполне возможно.

— Ты очень похожа на своего отца, — покачала головой Сесилия. — Он тоже всегда видел только темную сторону.

— Потому что к добру готовиться не надо, оно придет — и мы порадуемся. А к встрече с тьмой я предпочитаю готовиться заранее.

— Мы ни к чему не должны готовиться, Айриз. Это удел воинов. Мы просто помогаем людям, делая то, что делали веками.

Они спорили об этом уже не раз, поэтому Айриз наперед знала, что скажет ее мать. Не было смысла проходить это снова, потому что каждая из них все равно оставалась при своем мнении.

Но они обе делали то, что умели: использовали магию. Древнюю, созданную когда-то для мирной жизни.

Ведьмы погоды всегда жили только в Приморье, и здесь их почитали, почти как аристократок. Такая судьба считалась почетной для девочек, и родители радовались, если ведьмы выбирали их дочерей для обучения. Они были хранительницами покоя, именно благодаря им море не гневалось, когда рыбаки отправлялись за уловом, поля постоянно получали воду, сады цвели и плодоносили почти весь год.

Айриз понимала, что эту же власть можно использовать для нападения. Почему нет? Если направить грозу на лагерь врага, там будут потери. Жара ослабит их, землетрясение, которых тут не было больше сотни лет, собьет с толку. Ведьмы, знавшие эти чары, могли стать важной силой на войне.

Однако когда она заикнулась о такой возможности, ее едва не побили камнями. Даже родная мать гневалась на нее, угрожая запереть в темнице до конца дней. Конечно, ведь ведьмы погоды ставили жизнь превыше всего, куда им присоединяться к войне!

Но теперь одна жизнь отнимала другую, и гармонии не было нигде. Ведьмам предстояло отречься от старых убеждений — или погибнуть.

— Готово! — объявила Сесилия, начертив последнюю линию на песке. — Приступим!

Ведьмы достали миниатюрные ритуальные кинжалы, которые носили на поясе. Даже это оружие не было создано для нападения. Оно лишь упрощало доступ к главному источнику их силы — крови.

Как и остальные, Айриз аккуратно надрезала собственную ладонь и прижала ее к символу на песке. Она и одна могла бы справиться с таким заклинанием, но сила пяти ведьм ускорила его. Тучи закрыли небо почти мгновенно, а парой секунд позже на иссохшую землю упали первые тяжелые капли дождя.

Прохлада и свежая вода оживили людей. Те, кто только что казался апатичными ко всему, робко улыбались, поднимая лица к небу. Дождь осторожно касался их, очищал от пыли и крови, как заботливая мать, возвращал силы. Айриз знала, что это зрелище должно обнадежить и ее, однако оно больше не срабатывало, на душе по-прежнему было тяжело.

Сесилия подошла к ней, обняла за плечи, привлекая к себе.

— Вот видишь, — тихо сказала она. — Мы еще можем сделать людей счастливыми, и для этого не нужно проливать кровь.

— Можем, конечно. Но не напомнишь мне, почему мы не делаем людей счастливыми чаще? Они бы не радовались так дождю, если бы он не был такой редкостью.

— Ты снова начинаешь?

— Я уже давно не прекращаю, — вздохнула Айриз. — Но я хотя бы постоянна.

— Тогда ты прекрасно помнишь причину. Да, император Камит не запрещал нам использовать магию, но все мы знаем, что это его раздражает. Поэтому лучше использовать сильные заклинания, только когда это необходимо.

— Не называй его императором.

— Он император, — повторила Сесилия уже жестче. — Твое упрямство простительно только ребенку, а ты не ребенок.

— Я больше не имею права на собственное мнение?

— Нет, потому что ты живешь с нами, и твое мнение многие посчитают мнением всех ведьм. Ты не имеешь права ставить своих сестер под удар! Поэтому забудь свои любимые словечки вроде «кровавый тиран». Участь ведьм погоды — кротость и смирение. Посмотри на этих людей! Если хочешь добра империи, помогай им, этого будет достаточно.

Айриз пришлось прикусить язык, чтобы удержаться от очередной колкости. Она просто кивнула, и те самые «кротость и смирение» удались ей так хорошо, что даже Сесилия поверила в них.

Пусть живет в своих мечтах, если ей так угодно. Пусть верит, что при новом императоре все будет как при старом. Айриз сейчас интересовало лишь одно: как долго все это продлится.

Пока люди наслаждались дождем, молодая ведьма отошла в сторону, к открытым воротам поместья, и посмотрела на пустую дорогу перед ними. Путники заглядывали сюда все реже, однако вести, которые они приносили, лишь усиливали страх.

Они говорили, что охота на магов в центральной провинции почти закончена. Сесилия считала, что это хорошо, что наконец-то наступит мир. Однако Айриз верила, что дело не в мире, просто больше не на кого охотиться. Император Камит уничтожил своих врагов в Рене, и теперь у него будет время обратить свой взор на Приморье.

Она отошла от ворот, пересекла двор, направляясь к дому. Сейчас почти все были заняты сбором воды, на нее не обращали внимания, и она была этому рада. Айриз вошла в то крыло поместья, что хозяин отдал ведьмам. Там, в общей комнате, хранились книги с самыми сложными заклинаниями.

Использовать их позволялось только старшим ведьмам, и Айриз не собиралась нарушать запреты. Она и сама не знала, ради чего запоминает эти символы, она была уверена, что они ей никогда не понадобятся. Но ей нравилось чувство того, что она становится сильнее.

Сегодня старые запреты еще действуют. Однако кто может сказать, что будет завтра? Айриз хотелось быть готовой ко всему… кроме смерти.

* * *

Черные горы, служившие границей Мертвых земель, были окутаны вечным туманом. Это было гиблое место, которое жизнь покинула много веков назад. Между крупных валунов не осталось ни единой травинки, и лишь поэтому старые тропы еще не заросли. Рядом с горами умирали леса, сюда не подходили животные, и даже птицы не подлетали к этим землям.

Но сейчас привычное безмолвие было нарушено. Эхо, молчавшее столько лет, подхватывало и разносило над горами шаги сотен ног, плач и причитания, даже тихий шепот о том, что все будет хорошо и не нужно бояться.

Это было ложью, поверить в которую могли разве что дети. Те, кто пришел к границе, прекрасно знали, что никто не уйдет отсюда просто так. И все равно они надеялись выжить, просто потому, что вера в жизнь была частью человеческой природы.

Они пришли сюда не добровольно. Люди, растянувшиеся по горным тропам, были скованы одной цепью. Она, совсем тонкая и легкая, казалась хрупкой, но никто не мог ее разрушить, слабых звеньев в ней просто не было. Поэтому даже самые смелые не решались бежать, понимая, что это ни к чему не приведет. Толпа не поддержит их, а задержит мертвым грузом, и станет только хуже.

Здесь ведь были не только гордые воины, готовые с честью принять смерть. Среди сотен людей, шагавших сквозь туман, были женщины и дети, были старики, некоторые женщины несли на руках младенцев. Казалось, что воины нового императора согнали сюда первую попавшуюся деревню.

Но достаточно было приглядеться к толпе внимательней, чтобы понять, что все не так просто. Люди, скованные тонкой цепью, были похожи между собой. Почти у всех у них были темные волосы, светлая кожа, синие или голубые глаза, часто — с необычным фиолетовым отливом. Их одежда была дорогой, указывавшей на благородное происхождение, которое, очевидно, не спасло их.

Воины, сопровождавшие их до границы, остались внизу, у подножья гор. Они сами были людьми, некоторые даже жалели пленников, но помочь им никогда не решились бы. Никто не хотел оказаться на их месте.

Толпа не осталась без охраны. То и дело рядом с людьми мелькали три воина в длинных темных плащах. Они двигались настолько быстро, что сомневаться в их истинной природе не приходилось — так скользить по воздуху могли только чудовища. Они были везде, всесильные, неуловимые. Они внушали людям такой страх, что никто даже не думал о сопротивлении.

Хотя они были совсем юными, эти воины. Лет двадцати, не старше, двое юношей и девушка. У девушки и одного из юношей были светлые волосы — и светлая чешуя, частично покрывавшая их кожу. Третий воин, несомненно, был их братом, но отличался темными волосами, синими глазами и черной чешуей.

Он был похож на остальных двоих ровно настолько, насколько и на людей, связанных цепью. Однако их судьба не печалила его, он смотрел на них с равнодушием, разбавленным лишь легким презрением. Ни разу за все то время, что он был рядом, у пленников не возникло сомнений, на чьей он стороне.

Медленно и мучительно они поднимались к храму, выточенному прямо в черной горе. Они собирались там, на площадке перед ним, и с ненавистью смотрели на мужчину, наблюдавшего за ними с крыши.

Он был чуть старше, чем три воина, носил походную одежду и ничем не отличался от обычного человека. По крайней мере, внешне. Те, кто подходил к нему достаточно близко, инстинктивно чувствовали, что ему не нужны чешуя, клыки и когти, чтобы оставаться сильнейшим из чудовищ.

Он не торопил пленников, двигавшихся мучительно медленно, казалось, что его терпение безгранично. Он не произнес ни слова до тех пор, пока все, кого привезли в горы, не были собраны перед храмом.

Три воина стали на единственной дороге, ведущей вниз. Теперь бежать отсюда было невозможно, даже если бы кому-то удалось порвать цепи.

Мужчина, стоявший на крыше, обратился к собравшимся людям:

— Добро пожаловать на границу! Понимаю, это не то место, где вы ожидали побывать. Но я благодарен вам за то, что вы приняли мое приглашение.

Его цинизм всколыхнул толпу: кто-то плакал, кто-то гневно повторял проклятья, однако бросить ему вызов открыто никто не решился. Хотя он, несомненно, ударил по свежей ране.

Никто не пришел сюда добровольно. Люди нового императора явились в их дома со списком имен тех, кто был нужен им живым. У всех остальных был выбор: безропотно наблюдать, как их родных уводят неизвестно куда, или попытаться помешать этому.

Все, кто не согласился с приказом императора, были объявлены предателями и мятежниками. Их казнили на месте.

— Меня зовут Танис, — продолжил мужчина на крыше. — Я — советник императора Камита, законного правителя Рены. Поэтому, поверьте мне, все, что произойдет здесь, пойдет на благо страны. Вам выпала очень важная роль. Многие из вас были приглашены сюда много дней назад, все это время вы вместе дожидались этой поездки, потом — вместе путешествовали. Поэтому у вас было время познакомиться, да и раньше вы пересекались на балах. Вы знаете, что связывает вас, или хотя бы догадываетесь.

Ему никто не ответил. Общее настроение обреченности задевало даже самых храбрых воинов, оказавшихся здесь. Они понимали, что сопротивлением могут погубить не только себя, но и остальных — детей! Поэтому они смиренно слушали.

Они верили, что Танис не убьет их всех, раз не сделал этого до сих пор. Да и кто станет убивать маленьких детей? Это просто за гранью зла.

— Все вы приходитесь родственниками династии Реи, правившей в стране много веков. Наверняка вы привыкли гордиться этим родством, получать за него определенные привилегии. Поэтому было бы нечестно, если бы теперь, когда власть сменилась, вы отреклись бы от этих связей.

— Но мы даже не знали императорскую семью! — решилась сказать женщина, державшая на руках ребенка. — Мой сын ничего не знает о том, кто он…

— Это не вопрос знания, имени или происхождения, — пояснил Танис. — Меня мало интересует, с кем вы знакомы. Значение имеет только кровь в чистом виде. Но в вас ее действительно немного. Если забрать всю кровь у взрослого мужчины, без остатка, можно будет разве что наполнить купель. Но даже там чистой крови Реи будет капель пять от силы, если не меньше.

Он рассуждал об этом спокойно и отстраненно, однако его невольные слушатели все равно могли заметить хищный блеск, мелькавший в его глазах при слове «кровь». Если кто-то из них и сомневался в том, кто он, то теперь они вынуждены были оставить напрасные надежды. Над ними возвышался не человек.

Три воина, служившие Танису, переглядывались, чувствовалось, что они оживились. Они знали, что грядет.

— Все сложилось так, что сейчас даже одна капля важна, — продолжил он. — Капли сливаются в ручей, ручьи — в реку, реки — в море. Каждый из вас сам по себе далек от той силы, которой обладала главная ветвь династии Реи, но вместе вы многое можете.

— Если вы маг, использующий кровь, то пожалуйста, забирайте эти крохи! — крикнул пожилой мужчина, стоявший в первом ряду. — Но как вы найдете их в наших телах?

— Мне не нужно их искать, кровь Реи выдаст себя сама. Она действительно обладает магической силой, но только она. Вся остальная ваша кровь бездарна, она стоит не больше, чем вода в луже. Кровь Реи проснется сама и объединится. Правда, для этого должно быть пролито все, что есть в ваших телах.

Никто не мог говорить об убийстве вот так — невозмутимо, словно чужие жизни не имеют цены. Лишь поэтому люди перед храмом еще не паниковали. Они не верили, что Танис действительно убьет их. Для чего? Только потому, что они в родстве с человеком, которого толком и не знали?

— Зачем вы делаете это? — всхлипнула молодая девушка, которой удавалось удержаться на ногах лишь потому, что ее поддерживал стоявший рядом мужчина.

— Потому что настала эпоха перемен, — с готовностью ответил Танис. — Этот мир станет прежним. Не таким, каким знали его вы, а таким, каким он был создан. Со всеми живыми существами, рожденными в нем.

Он не сказал, кого имеет в виду. Но людям, собранным на границе Мертвых земель, это и так было понятно.

— Вы хотите вернуть в империю чудовищ?! — ужаснулся старик.

— Не всех, потому что если открыть врата достаточно широко, люди будут уничтожены за считанные дни. К тому же, в Мертвых землях есть те, кого я и сам не хотел бы снова видеть.

Это «снова» заметили многие, но удивления больше не было.

— Я сам выберу, кто будет жить в новом мире, — добавил Танис. — В правильном мире! И вы этому послужите. Мне жаль, что вам не доведется увидеть империю, которую вы поможете создать. Но это справедливая плата: кровь Реи когда-то закрыла границу, она же теперь поможет все вернуть на свои места.

Это казалось невозможным — убить столько людей сразу. Ведь их были сотни, а их противников — все четверо! Но на деле Танис и вовсе не собирался присоединяться к резне, он все доверил своим детям.

Они двигались быстрее ветра, били умело и безжалостно. Многие пленники даже не успевали понять, что произошло, поверить, что это и правда конец. А те, кому не повезло стать последними жертвами, уже ничего не могли изменить. Дополнительные минуты жизни стали для них пыткой, не больше.

Стоя на крыше древнего храма, Танис наблюдал, как по земле, окутанной туманом, растекается алое озеро.

Глава 2

Страх разоблачения исчез, когда Кирин увидел, во что превратились приграничные деревни Тола. Здесь всегда было неспокойно, так близко к Мертвым землям решались жить далеко не мирные люди. А теперь, с началом войны, многие перестали даже притворяться, что закон имеет значение.

Сюда бежали те, у кого были свои причины не попадаться на глаза императорской страже. Разбойники, воры, убийцы и проститутки занимали опустевшие дома крестьян и ремесленников. Одни приезжали, чтобы отсидеться, другие — чтобы подзаработать на первых. Ну и конечно, здесь хватало переселенцев из других провинций, которым нигде больше не нашлось места.

Среди этой пестрой толпы Кирин и его спутники были лишь очередными бродягами, до которых никому не было дела. Даже на Иссу никто не смотрел: она надвинула капюшон пониже, чтобы скрыть зеленые волосы и желтые глаза. В этих местах хватало жертв слабее, чем они.

— Какой-то он безрадостный — этот мир людей, — проворчал Реос.

— Это не лучший его пример, — признал Кирин. — Да и потом, такое бывает, когда хозяин уходит из дома. Камит навел в Толе порядок, сделал провинцию процветающей, мой отец признавал это. Но теперь Камит уехал, началась война… и вы сами видите, что из этого вышло.

— Никто ни на кого не нападает на улице — уже хорошо, — рассудила Исса. — Если присмотреться, у них тут тоже есть определенные законы. Просто новые.

— Напоминают законы Мертвых земель, — фыркнул единорог.

— Больше, чем люди готовы признать.

Кирин оставался на стороне людей, но сейчас ему сложно было спорить со своими спутниками. От толпы, заполнявшей деревню, хотелось держаться подальше, обходить ее лесом. Там можно встретиться с чудовищами, но их порой понять проще.

Они не могли позволить себе такую роскошь, как спокойствие, только не теперь. Поэтому, обнаружив местную таверну, Кирин уверенно направился туда. В прошлом третьего принца такими местами пугали, однако после Мертвых земель он не видел ничего страшного в тесном грязном домишке, забитом преступниками.

В главном зале таверны было шумно и душно. Люди занимали немногочисленные столики, а те, кому места за ними не хватило, обустраивались сами — на бочках, ящиках и даже на полу. Кто-то постоянно орал, полураздетые девицы заливисто хохотали, нарочито некрасивые прислужницы каким-то чудом продвигались через толпу с подносами. Тем, кто собрался здесь, было весело, однако даже в этом веселье теперь чувствовалась странная обреченность. Словно все эти люди уже были приговорены к казни и смеялись лишь для того, чтобы не смотреть на своего палача.

— От кого-то воняет кровью, — поморщился Реос. — Но я не могу понять, от кого.

— Считай, что от всех, — хмыкнула Исса. — Если в этой деревне и может отыскаться какой-нибудь добропорядочный человек, которого сюда ветром занесло, то в этом зале — точно нет. Ты куда собрался, рогатый?

Она перехватила Реоса за руку, когда он решительно направился к выходу.

— Я уже не рогатый, и мне тут не нравится.

— Терпи, — посоветовала девушка. — Потому что сейчас никому в стороне отсиживаться нельзя. Чем быстрее мы покончим с этим, тем быстрее уйдем.

— Говоришь так, будто у тебя план есть.

— Он у меня всегда есть. Нам нужно разделиться и обойти зал. Ни с кем не знакомьтесь, а от местной забавы, которая дракой на ножах зовется, и вовсе держитесь подальше. Ваша задача — слушать и запоминать. Нас не было в империи не так уж долго, поэтому важно знать, что происходит в других провинциях.

Как и ожидал Кирин, ее план ему не понравился. Реос еще плохо знал этот мир, он мог спровоцировать здесь резню, даже не заметив этого. Он-то убежит, а с людьми что будет? Ну а Иссу Кирин и вовсе не любил отпускать от себя. Он понимал, что это глупо, что она — чудовище и по-прежнему сильнее его. Но после ее смерти успокоиться было не так-то просто.

На этот раз ему пришлось уступить, потому что они все равно оставались в одном зале, да и разделялись ненадолго. Исса правильно сказала: им нужно было покинуть деревню как можно скорее. Так что Кирин заставил себя не искать ее взглядом, а сосредоточиться на тех, кто был рядом с ним.



Поделиться книгой:

На главную
Назад