Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Жаба - Заязочка на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Грейнджер покачала головой.

— Собственно, мне сейчас сложно вспомнить, — продолжала я, — мне все эти вещи родители рассказывали. И я считала, что это обязанности деканов.

Пэнси подняла руку.

— Да, мисс Паркинсон.

— Профессор Амбридж, это же Гриффиндор. Наш декан всем список литературы дает еще вечером первого сентября. Если Грейнджер надо, пусть попросит у первокурсников. Или у нашего декана. А в библиотеке целый стеллаж на эту тему.

— Ну вот видите, все прекрасно разрешилось, — улыбнулась я, — уверена, что профессор Снейп будет рад вам помочь. Еще десять баллов Слизерину.

Грейнджер уже открыла было рот, чтобы возразить, но удержалась и промолчала. Слизеринцы гадко ухмылялись. Видимо, представляли реакцию своего декана на вопрос гриффиндорской отличницы. Впрочем, Пэнси оставила ей лазейку. В конце концов, можно и у библиотекаря спросить. Меня сверлили злобными взглядами Поттер и рыжий чудик. Ню–ню… смотрите, дырку не протрите. Сейчас я вам…

— Собственно, мисс Грейнджер, — проговорила я, — неужели чистокровные волшебники с вами совсем не общаются? Вы никогда не были у них в гостях? Их родители вам ничего не говорили? Это странно…

Вот и думай теперь, что ты забыла в курятнике у рыжих, если могла все это время учиться чему–нибудь интересному.

Рыжий надулся. А он, похоже, не такой уж и дурак. Дошло же.

До конца урока все мирно читали. Поттер ерзал на месте. Несколько раз он потер свой шрам.

— Вас что–то беспокоит, мистер Поттер? — спросила я.

Он поднял на меня совершенно больные глаза. Да что же это такое! Как ты это терпишь, мальчик?

Я промаршировала прямо к нему и решительно приложила ладонь к его лбу. Он дернулся. Мою руку только что не обожгло.

— Урок окончен! — сказала я. — Мистер Поттер, задержитесь!

Смотрит на меня, как налоговый инспектор на годовой баланс конторы «Рога и копыта». Остальные шустренько собрали имущество и двинулись к выходу.

— Гарри, мы тебя подождем, — говорит рыжий.

Наконец мы остаемся вдвоем. Черт его знает, чего я пру как танк, но терпеть не могу, когда мелких обижают. Подло это.

— Мистер Поттер, — негромко начинаю я, — у вас очень нездоровый вид. И, судя по всему, мучительно болит голова.

Он удивленно уставился на меня.

— Это всегда видно, — пояснила я. — Скажите, вас обследовал колдомедик?

— Я сейчас же пойду в Больничное Крыло, — буркнул мальчишка.

— Я говорю не о Больничном Крыле, — ответила я. — При всем моем уважении, но мадам Помфри просто не хватит квалификации для подобного осмотра. Ее работа — вывихи, ушибы, переломы, простенькие заклятья, которыми обмениваются студенты. В более сложных случаях она должна обращаться к специалистам из госпиталя Святого Мунго.

Поттер смотрел на меня, приоткрыв рот от изумления. Я вздохнула.

— Мистер Поттер, — продолжила я, — ваши головные боли могут быть связаны с вашим шрамом.

Мальчик дернулся. Я сделала вид, что не заметила.

— Вы прекрасно знаете, что до вас никто не переживал Аваду. Вы же не думаете, что все закончилось отметиной на лбу? Кто знает, вдруг у вас поврежден мозг. Это может объяснить и головные боли, и проблемы со зрением, и вашу нервозность. Поэтому я еще раз спрашиваю, обращались ли вы к специалистам в Св. Мунго?

— Нет, мэм, — ответил Гарри.

Я вскинула брови.

— Это очень неосмотрительно со стороны ваших опекунов, мистер Поттер. Если хотите, я могу записать вас на прием. Или вы можете сами написать главному целителю Сметвику. Уверена, он найдет для вас время. На вас смотреть страшно. А ближе к экзаменам нагрузки возрастут. Обычные обезболивающие зелья могут и не дать результата. Нужно знать, что именно лечить.

Глаза мальчика сравнились размером с его очками. Похоже, что я оказалась первым взрослым, который позаботился о нем. Ничего себе.

— Спасибо, профессор Амбридж, — проговорил Гарри, — я… я напишу.

— Госпиталь Святого Мунго, главному целителю Сметвику, — повторила я, — запомнили? Если вам надо будет отпроситься с занятий, можете обращаться ко мне.

— Спасибо, — повторил мальчик.

— А теперь идите, мистер Поттер. И постарайтесь не слишком выкладываться на уроках до того, как пройдете обследование.

— Да, мэм.

И Поттер побрел к выходу. У самых дверей он остановился.

— Спасибо, — снова услышала я.

Так, а теперь самой вдохнуть, выдохнуть и не бросаться выдирать бороду одному очень светлому волшебнику. Вот ведь сука! У меня отродясь не было того самого материнского инстинкта, а тут прямо переколбасило хоть что–то сделать для мальчишки. На него же смотреть страшно! Еще немного и будет тот самый «крепыш из Бухенвальда». И эти совершенно больные глаза. А ведь он все каникулы смерть Диггори переживал. Р–р–р-р-р! Вы все еще не верите в дамбигад? Тогда мы идем к вам!

* * *

Остальные уроки прошли довольно мирно. Ученики косились на новое лицо и, похоже, прикидывали, как долго я продержусь на проклятой должности. Не дождетесь, господа студенты! И не такие давили.

А вот и обед.

— Как первые уроки? — спросил Дамблдор.

— Отвратительно, — ответила я, — магглорожденные студенты демонстрируют вопиющее невежество в элементарнейших вещах. Особенно отличилась мисс Грейнджер. Я в шоке.

— Долорес, мисс Грейнджер — лучшая ученица курса! — взвилась МакГоннагал.

— Да? Как интересно. Кто же тогда худший?

— Я всегда говорил, что механическое зазубривание не является гарантией ума, — послышался низкий мужской голос.

Я повернула голову. А вот и наш дорогой Северус. А ничего так мужчинка: причесать, откормить и вполне жить можно. Что мы там про него знаем? Заслуженный шпион магического мира, главное пугало Хогвартса. С коллегами по работе отношений не поддерживает. Отмечен Круциатусами и Темной Меткой от Волдеморта. В связях, порочащих его, замечен многократно. Характер мерзкий. Не женат.

— Я ничего не имею против твоей ученицы, Минерва, — спокойно проговорила я, — просто я не понимаю, как ты могла пропустить такой важный момент в образовании магглорожденных. Она понятия не имеет о простейших и примитивнейших вещах, об азах. Рассуждает о проклятьях и контрпроклятьях, а сама посыпает весь замок своими волосами. И при этом знает, что можно сделать с человеком, завладев его волосом. Скажи мне, Минерва, могу ли я считать умной девицу, которая не способна сложить два и два?

МакГоннагал зависла.

— Это вы не все знаете, коллега, — ехидно заметил Снейп, — эта умница еще на втором курсе додумалась добавить кошачий волос в оборотное.

— А зачем она это сделала? — спросила я.

— Говорит, что перепутала.

— Ну, если она не знала, что чистокровные стараются волос не терять, то это не удивительно. Странно, что она не задумалась, почему с ней случилось то, что случилось. А в кого она пыталась превратиться?

— Это уже неважно, — заявил Дамблдор.

Я пожала плечами.

— Надеюсь, что девочка не безнадежна. Она была смущена и попросила меня рекомендовать ей соответствующую литературу. Должна признаться, что оказалась не готова к такому вопросу, мне в голову не могло придти, что пятикурсница может не знать элементарных вещей. Но мисс Паркинсон пришла ей на помощь. Оказывается, на Слизерине декан еще на первом собрании раздает списки литературы по традициям магического мира тем студентам, которые в этом нуждаются. Очень, очень похвальное начинание, профессор Снейп. Мисс Грейнджер к вам уже обращалась за этим списком? Хотя она могла обратиться и к библиотекарю.

Снейп фыркнул.

— Боюсь, что я буду последним человеком, к которому обратится кто–нибудь из гриффиндорцев, — сказал он.

— Да? Очень жаль! Минерва, а почему ты не даешь подобных списков своим ученикам? Ведь большинство магглорожденных исторически поступают на Гриффиндор. И я хотела бы знать, как с этим обстоит дело на других факультетах?

— Не волнуйтесь, Долорес, я за своими барсучками слежу, — ответила Спраут, — они для меня как дети. Разве можно оставить ребенка в неведении законов и традиций совершенно нового для них мира?

— Прекрасно, прекрасно. А у вас, коллега Флитвик, как дела?

— Мои старосты готовы ответить на любой вопрос, — ответил декан Райвенкло, — и всю необходимую литературу мои воронята получают. Минерва, это действительно прискорбно, что твои львята брошены на произвол судьбы. Ты же знаешь, как легко попасть впросак. И ладно, если ошибку допустит ребенок, первокурсник. Но пятый курс! Ты меня удивляешь.

На МакГоннагал было жалко смотреть. К разговору за столом преподавателей стали прислушиваться студенты. Ну грех не воспользоваться моментом. Чего я там должна сказать? А, вспомнила.

— Кхе–кхе! Дорогие студенты, прошу минуту внимания! Как оказалось, многие из вас понятия не имеют о мире, в котором придется жить. Но Министерство Магии неустанно печется о ваших нуждах. Если у вас возникнут вопросы о законах, обычаях и традициях нашего мира, и вы не сможете найти соответствующую литературу в библиотеке Хогвартса, то обращайтесь к деканам ваших факультетов. Если вы не найдете понимания у них, то можете обращаться ко мне. Уверяю вас, что Министерство и Попечительский Совет пойдут вам навстречу. Благодарю за внимание!

Студенты захлопали. Громче всех — Грейнджер. Ню–ню…

— Долорес, дорогая, ну зачем так сразу?

— Альбус, напомните мне, пожалуйста, сколько лет вы являетесь директором Хогвартса? И за столько лет вы не удосужились решить эту проблему? Вас не волнует судьба учеников? С глаз долой, из сердца вон?

Это кто там подавился? Или не подавился, а пытается скрыть смешок? Снейп? А вот и Флитвик захихикал. И Спраут как–то подозрительно отвернулась. Да и остальные тоже… Хм…

После уроков я осторожненько приступила к осмотру окрестностей своего кабинета, делая временами пометки в блокноте. Пусть думают, что я компромат на директора собираю, а я ориентиры отмечаю. Мне еще Выручай–комнату искать. Послышались шаги и голоса.

— Гарри, может не надо?

Я шмыгнула в нишу и прикрылась гобеленом. По всем законам жанра собеседники остановились точно рядом со мной. Я постаралась дышать потише.

— Рон, как ты можешь так говорить? — это уже Грейнджер. — Конечно, Гарри должен пройти обследование. Мне так стыдно, что я об этом сама не подумала. Вдруг… вдруг у него опухоль мозга! Симптомы похожи. А это очень опасно!

— Гермиона, ну что ты такое говоришь! Какая еще опухоль?!

— Я просто напишу этому целителю и все, — сказал Поттер, — может у меня и нет ничего.

— Правильно, Гарри! Я посмотрела в справочнике, главного целителя действительно зовут Гиппократ Сметвик. А все врачи дают клятву, что не будут вредить своим пациентам. И о неразглашении.

— Откуда ты знаешь?

— Ну, Рон, подумай, раз его зовут Гиппократ, значит маги знают о великом враче и о его клятве. Профессор Амбридж правильно посоветовала.

— Да что эта жаба понимает!

— Рон Уизли! Как тебе не стыдно! Может, профессор и не очень красивая женщина, но тут она не виновата. А она… она дело говорит. Я просмотрела книги по традициям волшебников, все так и есть. Мне действительно очень повезло, что Малфой мои волосы не подобрал и никакой гадости с ними не сделал. И это самая малость. У волшебников все направлено на защиту. И украшения, и вышивка на мантиях. А мы про это ничего не знаем. Нам заклинания подавай. А если у нас на них сил не хватит? Хочешь сквибом стать? Гарри, ты когда писать целителю будешь, уточни, пожалуйста, как узнать, какие заклинания можно, а какие нельзя тебе использовать. Ну и мне. Это важно!

— Хорошо, Гермиона, напишу. Если мне осмотр назначат, то я и лично спрошу.

— Вот–вот, может и целитель литературу посоветует! Пошли в совятню.

Послышался чей–то стон. Наверное, рыжего. Вот скотина! На себя бы посмотрел, чмо конопатое! А Грейнджер не безнадежна, вон как в новую информацию вцепилась. Будет толк из девочки, не будь я… Долорес Амбридж. Ладно, у нас там Фадж по расписанию. Небось извелся весь в ожидании информации. Вот я ему сейчас и накидаю.

Попудрила нос перед зеркалом, взяла горстку порошка из горшочка, стоящего на каминной полке. Страшно–то как… Нет, вот за каким надо лезть в камин? Ничего попроще не могли придумать, извращенцы? Ладно, деваться все равно некуда, стиснем зубы, зажмурим глаза…

— Кабинет министра! — и вперед.

Ощущение, скажу вам, не для слабонервных. Крутило, мотало и протаскивало. А говорят, дымоходы в Англии узкие, не застрять бы. Тьфу… Наконец все это закончилось, и меня выплюнуло на каминный коврик. Я осторожно открыла один глаз.

— Долли, дорогая! Как я рад тебя видеть!

— Взаимно, — откашлялась я, открывая второй глаз и устраиваясь в кресле у камина.

— Чашечку кофе?

— Не откажусь.

А Фадж вблизи ничего так. Пузатенький такой, уютный. Небось потому и выбрали, что рядом с таким домашним мужичком про всяких Темных Лордов думать не хочется.

— Так как у тебя там дела? — спросил он. — Как Поттер?

— Плохо Поттер, — вздохнула я. — Знаешь, я посоветовала ему обратиться в Мунго.

— Зачем? — выпучил глаза Фадж.

И кто у нас тут жаба, спрашивается?

— Его ни разу не обследовали, представляешь, — сказала я, — а вдруг у мальчишки опухоль мозга? А его не лечат. Тут от Дамблдора мокрого места не останется. А если у него опухоль, то головные боли гарантированы. Я не говорю о том, что некоторые зелья могут и галлюцинации вызывать.

У моего собеседника заблестели глаза.

— Ты думаешь? — переспросил он. — В самом деле? Опухоль мозга? Бедный ребенок!

— Вот–вот, — покачала я сарделькообразным пальцем, на котором поблескивало золотое кольцо с большим изумрудом, — а Дамблдор плюет на здоровье ребенка с Астрономической Башни.

Фадж взбодрился, вскочил и навернул пару кругов по кабинету. Эк его разобрало.



Поделиться книгой:

На главную
Назад