– Что ты такое?
Наблюдая, как он удобно уселся в кресле, она повторила.
– Что ты такое?
О, эта небольшая вспышка в ней, заставила его демона усмехнуться. Похожий на Нокса, у него не было много времени или уважение к слабым, испуганным ягнятам. Эту женщину определенно нелегко запугать.
Он мог бы довести дело до конца, но обнаружил, что ему нравится наблюдать за ней, изучать и разгадывать для себя ее тайны.
Харпер удивилась, увидев, как его рот дернулся в улыбке, так как она ожидала гнева. Поведение Нокса Торна, навеяло ей мысль о диком коте, чье настроение могло поменяться в любую минуту.
Невзирая на это, ей было просто тупо интересно, его короткие, черные как смоль волосы были таким же шелковистыми, как выглядели. Да, ладно, она никогда не блистала умом.
Увидев, что огромное окно открывало прекрасный вид на ринг, Харпер догадалась, что Нокс наблюдал за ее поединком с демоницей.
– Слушай, если речь идет о Моне, то она получила по заслугам.
– И что же именно она "получила"? – Нет ответа. – Твое прикосновение может вызвать агонию души, – догадался Нокс. Редкая способность.
– Догадливый. – Харпер всегда было легко это сделать. Всякий раз, когда она злилась, была в опасности или просто испытывала страх, темная защитная сила инстинктивно росла внутри нее и устремлялась к кончикам пальцев, заставляя их покалывать.
В детстве, подобной силой было трудно управлять. Но повзрослев, Харпер научилась усмирять её, если требовалось.
Нокс барабанил пальцами по столу.
– Если ты считаешь, что она заслужила испытать агонию души, я так думаю, что Мона натворила что-то, о чем мне следует знать. Расскажи мне.
Быть стукачом, который доносил на людей предводителя?
– Нет.
– Нет, – с неверием повторил Нокс.
Очевидно, это слово он редко слышал. Ну, Харпер нравилось знакомить людей с новыми впечатлениями. На самом деле, это ее призвание.
Воздух стал холодным, когда его глаза на долю секунды почернели, сообщая, что его внутренний демон был недоволен отказом, ад воцарился в этих омутах. Дрожь от дурного предчувствия пробежала вниз по позвоночнику Харпер.
– Если мои демоны сделали то, чего не должны, я должен разобраться с этим.
Она пожала плечами.
– Это уже улажено.
– Этот бой был личным. Расскажи, почему.
Парень, чертовски настойчив.
– Спроси Мону.
– Я спрашиваю тебя.
– Умрешь от стыда, если я не отвечу, ха.
Его демон был под впечатлением от Харпер. Ему понравилось, как она дала отпор, и для него она будет восхитительной добычей. Не слабой, беззащитной, – нет, а весьма занимательной.
– Итак, упертая значит.
– Да. – Это было одно из самых лучших ее качеств.
Он был прав, потому что инстинкты подсказывали Ноксу...
– Ты сфинкс. – Он знал это также, как то, что эта всепоглощающая боль от желания обладать ею не стихнет.
О, все же догадался предводитель.
– Да.
Неудивительно, что она была такой упрямой, размышлял Нокс. Подобно птицам, сфинксы – крылатые существа, вольные, изящные, и их весьма сложно сковать.
Подобно льву, они сильны, свирепы, храбры и целеустремлённо преследовали свою добычу. Короче говоря, не существовало более неуловимого, дерзкого, настойчивого демона, чем сфинкс.
Поднявшись на ноги, Нокс обогнул стол и подошел, чтобы встать перед ней. Харпер быстро встала, смело встречая его взгляд.
В тот же момент ее глаза снова изменились, тускло-серый цвет закружился и стал серебристо-фиолетовым. Было интересно наблюдать за изменениями.
– Если ты не собираешься отвечать на вопрос по поводу Моны, можешь ответить на другой. Ты связана с мужчиной-демоном? – Нокс не делился, а он хотел заполучить Харпер Уоллис.
Она нахмурилась. Парень был мастером по задаванию случайных вопросов.
– Почему ты хочешь знать? – И она и ее внутренний демон замерли, когда его глаза снова заволокла чернота.
Демон живущий внутри Нокса уставился прямо на нее, и это было леденящий душу пиздец. Эти глаза... были такими холодными, угрожающими и мудрыми. Казалось, что температура в комнате упала градусов на пять.
Он сократил оставшееся расстояние между ними, легонько провел пальцем по ее щеке и заговорил ровным, лишенным эмоций голосом.
– Ответь на вопрос, маленький сфинкс. – Столько, ни с чем не сравнимой, угрозы прозвучало в этих словах. – Больше никакой изворотливости.
Его лицо было до жути пугающим, но Харпер, будь она проклята, не позволит ему себя запугать. Никто, никто не будет играть с ней, словно она была жертвой.
– Моя личная жизнь, именно такая – личная. Но я поделюсь с тобой, если ты поделишься. Кто ты такой?
После долгого, напряженного момента, его чувственный рот изогнулся в улыбке. А глаза цвета обсидиана уже не были такими холодными. Они сверкали вызовом и весельем. И вдруг демон отступил, и она снова смотрела на Нокса.
– Твой демон не готов ответить на вопрос, да, – сказала Харпер, – Кто сейчас изворачивается?
Ее напористость заставила демона улыбнуться.
– Ты в праве предположить кто я, – сказал Нокс.
– Если я угадаю, то ты признаешься? – От улыбки, играющей на его удивительных губах у Харпер свело живот. Несправедливо, что он был таким безумно горячим.
– Нет.
– Что-то подсказывает мне, что лучше не знать кто ты.
Потому что все то, что жило у него внутри, было слишком опасным.
У этой демоницы талант удивлять его.
– Ты совершенно права. – Сотовый Нокса зазвонил, и он вытащил его из кармана.
Харпер слегка расслабилась, когда он отошел, оставив ее личное пространство, чтобы ответить на звонок. Как ни странно, но ее демон начал успокаиваться рядом с ним.
Демон был заинтригован его чрезмерной самоуверенностью, его темной сексуальностью, силой, которая покрывала и кружила в воздухе вокруг него. Глупо, глупо, глупо.
Мышцы Харпер снова напряглись, когда Нокс подошел к ней, разговаривая по телефону, он не сводил с нее глаз, обещая звонящему, что скоро будет. Хорошо.
Потому что она быстрее хотела выбраться отсюда.
– Мне нужно идти, – сказал ей Нокс, открывая дверь кабинета, – Было весьма интересно познакомиться с тобой, Харпер Уоллис. – Его демон зарычал при мысли расстаться с ней.
Он хотел этого восхитительного сфинкса, хотел ее разгоряченное тело под ним, или над ним, или против него, как он прижмет ее к стене и будет трахать до потери сознания. Демоны не придавались ласкам.
– Взаимно. – К ее удивлению, он протянул руку. Это было приглашением дотронуться до него, разрешение сломать барьер. Но если она коснется его, то вернет приглашение.
У не будет в праве прикоснуться к ней, как и когда этого пожелает, и не только физически, но и ментально. А это не пустяк. Но Харпер не была трусихой.
Встретив его темные глаза, Харпер пожала его руку, явно не ожидая вспышку тепла, которая заполнила ее, когда их кожа соприкоснулась.
Ее сердце подпрыгнуло, когда он провел большим пальцем по ее внутренней стороне запястья, и он без сомнения чувствовал, как с перебоем колотиться ее пульс. Но она не собиралась зацикливаться на этом моменте проявления слабости.
Отпустив ее руку, на прощанье он нежно коснулся ее разума, так как может только Нокс и его демон, или оба.
И затем что-то совершенно чертовски странное произошло.
Давление в ее голове росло, как если бы какая-то магнитная энергия давила на ее разум... словно что-то подавляло ее психику, пытаясь слиться с ней.
Она была уверена, что споткнулась, и не только от внезапной дезориентации, но и от понимания того, что это означало. Встретив взгляд Нокса, она увидела то же осознание.
О, черт.
– Анкор, – произнёс Нокс, зная, что выглядел также ошеломленным, как и Харпер. Слово прозвучало больше, как обвинение, призывающее ее опровергнуть это.
– Анкор, – спокойно признала Харпер. Возможно, многие бы сейчас прыгали от радости. Ведь иметь духовную пару было здорово, верно? Не обязательно.
С обретением анкора появлялось достаточно много проблем. Однако, ее внутреннюю демоницу не волновали эти вопросы.
Она видела в этом мужчине, того кто принадлежит ей, и демоница не желала ничего больше, чем связать их разумы.
Странно наблюдать за тем как, самообладание Нокса слегка пошатнулась, казалось, что он разрывался между тем, чтобы остаться и обсудить их несколько затруднительное положение и тем, чтобы позаботиться о проблеме, обсуждаемой ранее по телефону.
Спустя долгую минуту молчания, он вздохнул.
– Я должен идти, Мы поговорим завтра. Я найду тебя.
Он исчез прежде, чем она смогла среагировать на то, что было наполовину угрозой, наполовину обещанием. И Харпер знала, что теперь ее жизнь изменится.
Дерьмо.
Глава 2