– Да-да, иди, – отпустила я Степу.
Втроем мы подняли Лику и перенесли на кровать. Открыли окно, чтобы ей легче было дышать, на ноги положили одеяло.
– Надо что-то делать с экскурсией, – вздохнула я, взглянув на часы. Из графика мы выбились на полчаса.
– А что делать? Не отменять же, – ответила мне Алина. – Пусть едут без нас. Дина Леонидовна, вы можете еще чем-то помочь Лике до приезда врачей? – Носова пожала плечами. Мне показалось, что она чуть не сказала: «Ей уже ничем нельзя помочь». Очень уж плачевно выглядела Иванова. – Тогда идите в автобус и поезжайте на экскурсию без нас. Большая просьба, не говорите, что Лике так плохо. Нам сейчас паника совершенно не к чему.
– Что же мне людям сказать?
– Скажите, что у Лики кишечное отравление, или она простыла и решила остаться в номере.
– Так и скажу – простудилась.
Дина вышла из номера, буквально через три минуты после ее ухода в номер ворвались Степа в сопровождении двух итальянцев облаченных в зеленую медицинскую форму. Разговаривать с ними было бесполезно: ни я, ни Алина, ни Степа итальянским не владеем. Как Степа смогла объяснить на рецепции, что постоялице нужна медицинская помощь, не представляю.
Лике сделали какой-то укол. Лучше ей от него не стало. Один из врачей повернулся к нам и залопотал на своем языке. Из всего сказанного я поняла лишь два слова: кома и госпиталь.
– Они хотят забрать ее, – догадалась Алина. – Пусть забирают?
– Конечно, – закивала я головой. – Надо только узнать в какую больницу ее повезут.
Я вырвала из блокнота листок и стала рисовать дом с огромным крестом на фасаде. Нарисовала рядом с дверью квадрат и протянула рисунок итальянцу, мол, впиши название, куда везешь. Итальянец оказался догадливым и вписал в квадрат адрес больницы, в которую они собирались отвезти Лику.
– О кей.
Лику вынесли на носилках. Хорошо, что к этому времени наш экскурсионный автобус уже отъехал от гостиницы. Иначе кто бы поверил, что Лика простудилась. Больных с простудой неотложка не увозит.
В номере мы остались втроем.
– Как вы нашли Лику? – спросила я. – Дверь была открыта?
– Мы подошли к номеру. На двери висел ярлычок «Не беспокоить». Что значит не беспокоить? – как будто оправдываясь, начала рассказывать Алина. – Все ее ждут, а она – «Не беспокоить». Ох, и разозлилась я. Так треснула по двери, что дверь … открылась.
– Ты выбила дверь?
– Да нет, просто «язычок» не до конца в паз вошел. У меня точно такая же дверь. Если не проверишь, можно уйти, а номер открытым оставить. Заходите, люди добрые.
– Вы и зашли, – предугадала я действия Алины и Степы.
– Зашли, – кивнула Алина. – А она… Да ты сама ее видела.
– Когда же ей плохо стало? – задумалась я. – Вечером? Ночью? Сегодня утром?
– В коме люди могут пролежать долго. Вот если бы она умерла…
– Типун тебе на язык, – перебила я Алину.
– Я только хотела сказать, что по степени окоченения можно довольно точно определить время смерти.
– Надеюсь, она очухается, – пожелала я Лике скорого выздоровления.
– Хотелось бы знать, что с ней, – задумчиво сказала Степа. – Молодая женщина, на первый взгляд здоровая. Не сердечница, точно. У людей с больным сердцем мешки под глазами, синюшная кожа вокруг рта, неестественная бледность, отдышка, – перечисляла она. – Позавчера Лика вышагивала наравне со всеми. Сколько мы протопали? В общей сложности километров десять. Если бы у нее были проблемы с сердцем, ей бы уже позавчера стало плохо.
– Значит, ее отравили? – ухватила я нить Степиных рассуждений.
– Похоже на то. Ей бы сделать анализ крови.
– Наверное, в больнице догадаются об этом. Чем могли ее отравить? – Алина взяла в руки крышку от конфет. – Конфетами? Шампанским? Кстати, не вижу бокалов.
– Они вымыты, стоят рядом с телевизором. Чистый, – я осторожно через салфетку взяла в руки бокал и посмотрела через него на свет. – Не поймешь, у нее кто-то был вчера, или она пила одна. Если был, то когда и кем вымыты бокалы? Лика лежала без сознания, а бокалы вымыл гость или гостья? Или Лика сама успела вымыть бокалы до того, как ей стало плохо? Что скажите?
– У нее могло вообще никого не быть. И пить она могла из бутылки, – заметила Алина. – В пепельнице только ее окурки.
– Не факт, что она была одна, – заспорила с Алиной Степа. – Гость или гостья могли быть некурящими или забрать окурки с собой.
– А кроме бутылки и окурков, ничто не говорит о том, был у нее кто-нибудь или нет? – я обвела глазами номер. Вещи разбросаны. Но кто знает, может Лика по жизни была неряхой. Телефон на подзарядке. – Телефон надо взять с собой, – вместе с зарядным устройством я положила телефон в свою сумку. – Если к Лике будут звонить, скажем, что с ней случилось несчастье, она заболела.
Я присела на пол, заглянула под кровать.
– Никого нет? – пошутила Алина. – В шкафу посмотри.
– Ничего и никого.
– Ничего, кроме конфет и бутылки из-под шампанского, – уточнила Алина. – Кстати, пустую коробку и бутылку с остатками шампанского надо взять с собой. На всякий случай. – Уж как-то грустно она сказала «на всякий случай». Мне от ее слов сделалось не по себе, возникло такое ощущение, будто Ивановой уже нет в живых. – Возможно, это и есть улики, – добавила она, передавая полиэтиленовый пакет с бутылкой и коробкой испод конфет Степе, которая все еще находилась под впечатлением случившегося.
– Давайте, посмотрим на месте ли деньги, – предложила я.
– Точно, помните, Вероника в первый вечер предупреждала нас о коварстве итальянских парней. Вдруг Лике подсыпали в шампанское клофелин, а потом обворовали? Кстати, если мне не изменяет память, то именно это лекарство приводит к проблемам с сердцем.
Деньги нашлись практически сразу, но их было немного, всего двести евро. Чемодан стоял на виду. Деньги лежали в боковом кармане чемодана. Было ли их столько изначально или Лика привезла с собой большую сумму, мы не знали.
– Деньги тоже надо с собой взять. Номер без присмотра, мало ли что.
– Что имеем? – спросила я, закончив осмотр номера. И тут же выдвинула свою версию: – Лику могли отравить из-за денег. С двуустами евро в Италию не ездят.
– Ну почему? – вздохнула Степа. – Экскурсии оплачены. Пицца стоит не дорого. И вообще, может, она не за тряпками приехала, а страну посмотреть? Знаете, девочки, мне стыдно из-за того, что я плохо о ней думала. Когда мы летели в самолете, Веня мне про нее такого наговорил. Естественно я стала на его сторону. А теперь, когда Лике плохо, мне так ее жалко.
– Степа, не отвлекай, – перебила ее Алина. – Если Лику отравили не из-за денег, то ее отравили по другой причине.
Я не стала спорить, будучи уверенной, что до поездки в Италию Лику здоровье не беспокоило. Следовательно: или деньги, или что-то иное.
– Кому она наступила на любимую мозоль? – спросила Алина, выжидающе поглядывая на меня и Степу. – В гостинице кроме туристов нашей группы других постояльцев нет. Кто?
– Кто? – повторила я и ужаснулась. Перед глазами проплыло лицо Вени Куропаткина. – О, господи, только не он.
– Ты о Вене? – прочитала мои мысли Алина. – Да нет, что ты! Он, конечно, очень расстроился, узнав, что с нами едет его конкурентка, но не до такой же степени, чтобы избавиться от нее на второй день.
– Послушайте, а если… – Степа заглянула в полиэтиленовый пакет.
– Краюшкин? – Алина сделала круглые глаза. – Степа, я уже три месяца сижу на Леопольдовских конфетах и ничего, не отравилась.
– Естественно ничего, ты ведь ему ничего плохого не делала, – хмыкнула я. – И даже с визой помогла.
– А что ему Лика плохого сделала? – спросила Алина.
– Софью Андреевну обидела…
– Генеральшу?
– Забыла, у него с ней роман? Еще одна подозреваемая, – отметила я.
– Да ладно, – отмахнулась от меня Алина, но через секунду засомневалась: – А почему бы и нет? И, правда… – Мысль, подкинутая мной, плотно засела у нее в голове. – Краюшкин… Софья…Точно, Краюшкин!
– Алина, вообще-то я просто так сказала. Глупо убивать из-за непотушенной сигареты.
– Почему глупо? – удивилась Алина. – Мы же не знаем, может Краюшкин пришел требовать от Лики публичного извинения? Слово за слово, она вывела его из себя. Леопольд – мужчина горячий.
– Девочки, я думаю, нам надо аккуратно поспрашивать, что было вчера, – вмешалась в разговор Степа. – Всех-всех, кто остался в Риме, надо опросить.
– Пожалуй, ты права. Только надо это сделать крайне осторожно, чтобы не спугнуть преступника, – дополнила ее я.
– Ты так говоришь, будто Иванова уже мертва. Может, она еще очухается. Кстати, нам как-то не пришло в голову, что Лика могла просто-напросто много выпить.
– Она была не пьяная, – возразила Степа. – Я наклонялась к ней. Легкий запах присутствовал, что было, то было, но это был не перегар, нет. Да ее бы и не забрали в госпиталь в пьяном виде. Надо говорить с людьми.
– Договорились. По мере того как люди будут возвращаться с экскурсии, будем с каждым из них беседовать.
– Не с каждым, а только с восьмерыми, – поправила меня Степа, – с теми, кто не ездил в Помпеи.
Глава 5
Чтобы не пропустить возвращения наших туристов в гостиницу, мы сели в баре, расположенном перед самым входом. Первым в двери вошел наш приятель Веня Куропаткин.
– Веня, – помахала я ему рукой. – Иди к нам.
– Почему вы не поехали в собор святого Петра? – спросил он, присаживаясь на свободное место. – Было очень интересно.
– Кофе хочешь?
– Кофе? Нет, но не откажусь от воды. – Ему принесли стакан с водой, и он тут же залпом ее выпил. – И почему вы не поехали? Дина Леонидовна сказала, что эта выскочка Иванова заболела. Нахалку оглоблей не убьешь, а вы решили за ней ухаживать. Что у нее? Сопли, кашель, – он брезгливо сморщил нос, – или понос? Простите, диарея.
Я обменялась с подругами взглядом: стоит ли говорить Куропаткину о том, что Лика в коме.
– Немного серьезней, чем сопли и кашель. У нее сердечный приступ. Мы не могли ее оставить одну в номере.
– Зря! Больше чем уверен, она претворяется.
– Зачем?
– Чтобы насолить кому-нибудь. Моя мама всегда так делала. Чуть что не так, сразу в обморок или в кому.
– В кому просто так не падают, – возразила я. – А на счет того, чтобы насолить кому-то… Кому? Ведь остались с ней мы, а мы ничего ей плохого не сделали. Зачем Лике наказывать нас?
– Ну, я не знаю, – пожал плечами Куропаткин. – Иванова вздорная особа. Сами слышали, как она на Софью Андреевну набросилась. Леопольд заступился за Софью, поставил Лику на место, вот та и инсценировала сердечный приступ, чтобы Софью совесть замучила, мол, довела бедную девушку до инфаркта. Я помню, мы с братом каждую неделю маме «скорую» вызывали.
– Веня, при чем здесь твоя мама? – раздраженно спросила я. Тут душа не на месте – выживет ли Иванова, – а он со своей мамочкой. – Ты что-то не то говоришь. Ты лучше вспомни, видел ли вчера Лику.
– Как вы думаете, зачем я просил поселить меня на пятом этаже? – зло ответил Куропаткин. – Чтобы не видеть эту мадам!!! Я вчера даже не захотел заходить за ней следом в метро.
– А говорил, что не видел, – поймала я на лжи Веню.
– Каюсь, видел – утром.
– С кем она была?
– С Деревянко, Вовой и Катей. У Кати прическа была – французская коса. Наверное, Иванова плела, – хмыкнул он. – Я бы лучше заплел.
– Кто бы спорил. Они общались между собой?
– Кто? Иванова с Деревянко? Ржали на всю улицу. С чего не знаю.
– А вечером ты Лику видел?
– Говорю же, нет. Или вы думаете, что это я до сердечного приступа ее довел? Стал бы я тратить на нее время. Я бы скорей ее удушил или отравил, – попал в самую точку Куропаткин.
Мы переглянулись. Нет, если бы Веня был замешан в болезни Лики, он не стал бы так легко говорить об отравлении.
– Ладно, Веня иди, отдыхай.
– Какой отдыхай? Часик полежу в номере и опять в город поеду. После завтра уезжаем, еще столько всего хочется посмотреть, – он поднялся, подхватил пакет и направился к лифту.
– Черт, нам же после завтра уезжать во Флоренцию, – спохватилась Алина. – Надо что-то решать с Ликой.
– А что с ней решать? В таком состоянии ее с собой не потащишь. Хорошо было бы, если бы она за пять дней встала на ноги или хотя бы пришла в сознание, чтобы ее можно было транспортировать на самолете. Надо поговорить с врачами.
– С ними поговоришь, – вздохнула Степа, намекая на то, что ни одна из нас не владеет итальянским языком, а английский в Италии не слишком-то жалуют.
– А Вероника? – вспомнила я о нашей сопровождающей по Италии. – Надо ее взять с собой в больницу.
Легка на помине, в гостиницу вошла Вероника Гоцци, правда, не одна, а в окружении Софьи Андреевны, Ноны Шматко и Вали Антошкиной. За женщинами шествовали Петр Антошкин и Леопольд Краюшкин. Все мужчины были загружены с ног до головы пакетами с покупками.
– Вероника, – окликнула я девушку. Она подошла, и устало села на стул, на котором минуту назад сидел Куропаткин. – Что собираешься сейчас делать?
– Да вот, нарисовалась одна не запланированная экскурсия.
Я расстроилась. В мои планы входило тут же ехать в больницу к Лике.
– Обещала женщинам, – она скосила глаза на стоящих в стороне Шматко, Софью Андреевну и Антошкину, – и их кавалеров свозить в гипермаркет.