АЛЬБУС
ГЕРМИОНА: Мое терпение лопнуло. Минус десять балов за глупости.
ПОЛЛИ ЧАПМАН
ГЕРМИОНА: Сядь Полли Чапман, прежде чем не стало еще хуже.
АЛЬБУС: Вы же не это имели в виду.
ГЕРМИОНА: Минус двадцать очков Гриффиндору, чтобы Альбус Поттер понял, что я имею в виду.
ЯНН ФРЕДЕРИКС: Если ты сейчас же не сядешь, Альбус…
АЛЬБУС: Могу я просто сказать…
ГЕРМИОНА: Нет, не можешь. Просто молчи, Поттер, иначе ты потеряешь ту ограниченную популярность, что у тебя еще осталась. А теперь кто может мне сказать, что такое Патронус? Нет? Никто. Вы действительно самая разочаровывающая группа.
АЛЬБУС: Нет. Это глупо. Где Роуз? Она скажет вам, что вы нелепы.
ГЕРМИОНА: Кто такая Роуз? Твоя невидимая подруга?
АЛЬБУС: Роуз Грейнджер-Уизли! Ваша дочь!
ГЕРМИОНА: Как ты смеешь! Пятьдесят баллов с Гриффиндора. И уверяю, если меня еще хоть раз перебьют, я вычту сотню.
Хорошо. Патронус — заклинание, проецирующее все ваши наиболее счастливые чувства. Оно принимает вид животного, с которым вы наиболее духовно связаны. Это дар света. Если вы можете вызвать Патронус, вы можете выстоять против всего мира. Как показывает практика, рано или поздно это становится необходимо.
СЦЕНА ДВЕНАДЦАТАЯ. ХОГВАРТС. ЛЕСТНИЧНЫЕ КОРИДОРЫ
СЦЕНА ТРИНАДЦАТАЯ. ДОМ ГАРРИ И ДЖИННИ ПОТТЕР. КУХНЯ
ГАРРИ: Это правильное решение.
ДЖИННИ: Звучит почти убедительно.
ГАРРИ: Ты говорила мне быть честным с ним, но на самом деле мне следовало быть честным с самим собой, доверять тому, что подсказывает сердце.
ДЖИННИ: Гарри, ты обладаешь самым замечательным сердцем среди когда-либо живших волшебников, и мне не верится, что оно подсказало тебе сделать это.
ДРАКО: Я не могу остаться надолго. Мне и не нужно.
ГАРРИ: Я могу чем-то помочь?
ДРАКО: Я здесь не для того, чтобы противостоять тебе. Но мой сын в слезах, а так как я его отец, я здесь, чтобы спросить тебя, почему ты разъединяешь двух друзей?
ГАРРИ: Я этого не делаю.
ДРАКО: Ты изменил их расписание, ты угрожал учителям и самому Альбусу. Зачем?
ГАРРИ: Я обязан защитить своего сына.
ДРАКО: От Скорпиуса?
ГАРРИ: Бэйн сказал мне, что вокруг моего сына — тьма. Рядом с моим сыном тьма.
ДРАКО: Что ты подразумеваешь, Поттер?
ГАРРИ: Ты уверен, ты действительно уверен, что он твой сын, Драко?
ДРАКО: Забери свои слова обратно… прямо сейчас.
ГАРРИ: Ты не сделаешь этого.
ДРАКО: Сделаю.
ГАРРИ: Я не хочу причинять тебе боль, Драко.
ДРАКО: Интересно почему, потому что это я причиню тебе боль.
ДРАКО И ГАРРИ: Экспеллиармус!
ДРАКО: Инкарцеро!
ГАРРИ: Таранталлегра!
ГАРРИ: Вижу ты практиковался, Драко.
ДРАКО: А ты стал медлительным, Поттер. Денсоджео!
ГАРРИ: Риктусемпра!
ДРАКО: Флипендо!
Так и продолжай, старина.
ГАРРИ: Мы одного возраста, Драко.
ДРАКО: Я лучше сохранился.
ГАРРИ: Бракиабиндо!
ДРАКО: Это все, на что ты способен? Эмансипайр!
Левикорпус!
Мобиликорпус! О, это забавно…
Драко толкает Гарри на стол. Гарри перекатывается. Драко запрыгивает на стол с палочкой наготове, но Гарри бьет по нему заклинанием…
ГАРРИ: Оскьюро!
ДЖИННИ: Я отошла всего на три минуты!
СЦЕНА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ. ХОГВАРТС. ЛЕСТНИЦА
ДЕЛЬФИ: Ну — технически — я не должна быть здесь.
СКОРПИУС: Дельфи?
ДЕЛЬФИ: На самом деле, технически я подвергаю опасности всю нашу операцию… которая не… ну, я не особо люблю рисковать, знаешь ли. Я никогда не была в Хогвартсе. Ну и слабая же здесь безопасность. И так много портретов. И коридоров. И призраков! Этот почти-безголовый странно-выглядящий призрак сказал, где я могу найти тебя, можешь в это поверить?
СКОРПИУС: Ты никогда не была в Хогвартсе?
ДЕЛЬФИ: В детстве я… тяжело болела. Другие дети были, но я нет.