Фото: Фёдор ЕВГЕНЬЕВ
Теги: Проханов , Ким Ир Сен , Глазьев , премия
Александру Проханову вручили премию Ким Ир Сена
Международная премия Ким Ир Сена вручена редактору газеты «Завтра» Александру Проханову в Москве. Премия присуждена за «выдающийся вклад в священное дело независимости и мира на земном шаре».
Проханов стал десятым лауреатом Международной премии Ким Ир Сена и первым россиянином, получившим её. Премия состоит из грамоты, золотой медали и кубка, инкрустированного рубинами и сапфирами в виде цветка кимирсения.
На церемонии вручения присутствовали советник президента РФ Сергей Глазьев, бывший глава Ингушетии Мурат Зязиков, посол КНДР в РФ Ким Хен Чжун и другие.
Международная премия Ким Ир Сена, учреждённая в 1993 году в Индии, вручается за вклад в изучение и распространение идей чучхе. В разные годы премию получали лидер КНДР Ким Чен Ир и бывший камбоджийский монарх Нородом Сианук.
В местах Ивана Грозного
В местах Ивана Грозного
Литература / Литература / Коллеги
Теги: Россия , традиции
До хозяйства Владимира Ковтуна от Москвы ехать всего два часа – это если на обычной электричке, останавливающейся у каждого столба. А если на экспрессе, то час сорок. Вначале надо добраться до песенного городка Александрова, а потом, после 15-минутного броска по шоссе – до древней деревни Недюревки, упоминавшейся ещё в хрониках поры Ивана Грозного.
В Недюревке располагается птицефабрика, поставляющая свою продукцию в Москву. И не просто в Москву, а школьную, юную Москву, в детские учреждения, поскольку фабрика Ковтуна считается одной из лучших в России. Может быть, даже лучшей.
На этот раз к Ковтуну приехала делегация Московского пресс-клуба ЦДРИ, в которой находились не только журналисты, но и писатели, деятели кино.
Птицефабрика в Недюревке – это иной мир, иной век, если хотите, недаром многие иностранцы хотят сюда попасть: тут расположено производство будущего.
Без участия компьютеров здесь ни один курёнок даже ногу не поднимет, не говоря уже о том, чтобы снести яйцо или вкусно пообедать. Кстати, насчёт пообедать, вы не поверите: куры здесь едят 14 раз в сутки: 12 – днем и два – ночью (для этого в цехах даже специально зажигают свет). На всю фабрику тут – всего пять птичниц. А кур-несушек – 250 тысяч…
Работа фабрики продумана до мелочей: здесь производят и корма для несушек – это начало производственного процесса, здесь же, на птицефабрике, готовят и великолепнейшие удобрения, каждый килограмм которых расписан, причём заранее известно, куда он пойдет, – это конец процесса. А в середине – прекрасная продукция: «куриные фрукты», как позволяли себе выражаться стеснительные барышни начала прошлого века.
И всюду – электроника, электроника… Рабочих на этой фабрике вместе с Владимиром Ковтуном (о нём много писали газеты, Ковтун – «афганец», взявший на войне в ДРА первый «стингер», только вот обещанная во всеуслышанье его звезда Героя Советского Союза была отдана другому человеку, это позор для всех тех, кто был в Афганистане) – всего 45 человек. Всего-то на крупную фабрику?! Вот что значит XXI век!
Посещение фабрики Владимира Ковтуна было совмещено с заключительным заседанием пресс-клуба в нынешнем сезоне.
В течение года прошло немало других интересных встреч и заседаний. Среди них – круглый стол с членами Академии российской словесности во главе с Юрием Беляевым, которые на стенах ЦДРИ выставили свои живописные работы; песенный фестиваль имени барда, снайпера, подполковника Василия Денисова, прямого потомка героя Отечественной войны 1812 года; встреча с издательством «Вече», выпустившим рекордную серию книг в «Военных приключениях» – более 300 томов; театрализованный рассказ об истории капустников в России; познавательная дискуссия о том, что общего имеют литература и внешняя разведка; экскурс в историю под названием «Гори, гори, моя звезда», некоторые другие пресс-клубовские «топтучки», вызвавшие общественный интерес.
Марина ПОВОЛЯЕВА
Русский француз
Русский француз
Литература / Литература / Юбиляция
Фото: Фёдор ЕВГЕНЬЕВ
Теги: Герра , юбилей
Лауреат премии им. Антона Дельвига, давний автор и друг «ЛГ» Ренэ Герра принимает поздравления с 70-м днём рождения. Славист с мировым именем, знаток и хранитель искусства и литературы русского зарубежья, неутомимый исследователь, он родился в солнечном Провансе, и ещё в отрочестве судьба свела его с выходцами из нашей страны. И это определило всю его жизнь, которую он посвящает благороднейшему делу – спасению и сохранению своей уникальной коллекции Серебряного века. Его не зря называют хранителем. Герра – обладатель самой крупной в мире коллекции дореволюционных русских открыток. В его рукописном архиве тексты и письма Л. Толстого, И. Тургенева, И. Бунина, М. Горького, К. Бальмонта.... И огромное количество полотен и графических листов художников зарубежной России. Всех не перечислишь. Книги Герра вызывают интерес исследователей и читателей.
Поздравляем!
«ЛГ»
Литинформбюро
Литинформбюро
Литература / Литература
Теги: литература , новости
ЛИТФЕСТИВАЛЬ
В Центральной библиотеке имени М. Ю. Лермонтова в Санкт-Петербурге с 11 по 22 июля будет проходить кинофестиваль Lermontov_Kinofest.
Кинофестиваль приурочен к 175-летию гибели поэта, проводится в рамках Года российского кино и проекта «Лермонтов: наследие».
Первая неделя фестиваля посвящена образу поэта в кино. Во вторую неделю гостям Lermontov_Kinofest продемонстрируют экранизации произведений классика в отечественном кинематографе.
ЛИТВЫСТАВКИ
В «Доме И.С. Остроухова в Трубниках» к 70-летию поэта и художника Леонида Губанова состоялось открытие выставки «Акварели Леонида Губанова» из собрания Михаила Алшибая.
Выставка открыта до 24 июля.
Стихи Леонида Губанова (1946–1983), за исключением одной публикации в «Пионерской правде» и одной – в журнале «Юность», не публиковались в советской печати. В начале 1965 года Губанов вместе с Владимиром Алейниковым, Владимиром Батшевым, Юрием Кублановским и другими участвовал в создании независимого литературно-художественного объединения СМОГ («Смелость, Мысль, Образ, Глубина»), стал одним из авторов его программы, устроил на своей квартире «штаб» СМОГа.
В г. Чехове Московской области музей-заповедник А.П. Чехова «Мелихово» и Дом-музей А.П. Чехова в Ялте организуют совместную выставку «Чехов – великий писатель и… филателист».
Единственный раз ялтинские реликвии (книги с автографами Чехова) привозились в Мелихово в 1992 году. Теперь у музея-заповедника вновь появилась возможность представить посетителям 50 уникальных экспонатов из богатейшей коллекции Дома-музея А. П. Чехова в Ялте.
В Доме-музее в Ялте хранится около 15 тысяч экземпляров, собранных Чеховым. Эта цифра соизмерима с количеством почтовых марок, выпущенных во всем мире в конце XIX века.
На выставке посетители увидят часть коллекции марок писателя, конверты, сургучные палочки, принадлежавшие классику, познакомятся с историей зарождения филателии.
Выставка будет работать с 15 июля по 30 ноября 2016 года в Музее писем А.П. Чехова.
ЛИТЦЕНТР
В московской Библиотеке иностранной литературы открылась Франкотека – первый в России центр культур всех франкоязычных стран. Посетители Франкотеки получат уникальную возможность познакомиться с культурой, литературой и искусством франкоговорящих стран, изучить или усовершенствовать язык, принять участие в образовательных и туристических программах. Авторами идеи создания Франкотеки выступили министр культуры России Владимир Мединский и посол Франции в России Жан-Морис Рипер.
Особое внимание уделяется также книжному наполнению Франкотеки: Французский институт передаёт в пользование библиотеке литературный фонд, насчитывающий около 11 000 изданий, тем самым пополнив уже имеющийся в «Иностранке» фонд французской литературы размером в 250 000 изданий.
ЛИТТРАНСПОРТ
«Литературный трамвай», украшенный портретами местных писателей, запустили в Омске к 300-летию города и 80-летию появления в нём этого вида транспорта.
Салон одного из муниципальных трамваев библиотекари украсили портретами омских писателей, строками их стихотворений, плакатами с информацией об авторах, чьи имена связаны с городом. Книги стали элементами внешнего дизайна «литературного трамвая». Во время маршрута пассажиры могут услышать произведения омских писателей и интересные факты о городе.
ЛИТКОНКУРС
Школьница Анна Дурнева из Новосибирска выиграла общероссийский чемпионат по чтению вслух «Страница 16». По правилам чемпионата, участники должны в течение минуты выразительно читать незнакомые тексты, заранее отобранные организаторами. Жюри оценивало технику, артистизм и талант чтецов.
На звание лучшего чтеца и главный приз в 150 тысяч рублей претендовали 12 тысяч подростков, но до финала дошли только 10.
«Страница 16» – это молодёжный аналог взрослого чемпионата по чтению вслух «Открой рот».
Владимир Малягин: «Искра между двумя сердцами – это и есть настоящий театр»
Владимир Малягин: «Искра между двумя сердцами – это и есть настоящий театр»
Литература / Литература / Писатель у диктофона
Артамонов Владимир
Теги: литература , театр , драматургия
«ЛГ»-досье
Владимир Малягин (1952 г., Тюменская обл.) – драматург, прозаик, сценарист. Окончил актёрское отделение Свердловского театрального училища и Литературный институт имени А.М. Горького. Главный редактор издательства «Даниловский благовестник». Член Издательского совета Русской православной церкви. Руководитель семинара драматургии в Литературном институте имени А.М. Горького.
– Владимир Юрьевич, вы сразу стали писать пьесы? Вампилов, скажем, пробовал себя в рассказах и журналистике.
– Начинал я, как очень многие в юные годы, весьма банально – со стихов. Стихи бывали всякие – хуже, лучше. Попадались и хорошие. Пьесы начал писать тогда, когда решил поступать в Литературный, на семинар Розова и Вишневской. Это была весна 1977 года. Сел тогда, помню, и написал за неделю две или три одноактовки – «Щенки», «Мы будем играть убийство Гонзаго», ещё что-то. С ними и поступал (и даже получил «отлично»). Но надо учесть, что до этого я уже сходил в армию, окончил Свердловское театральное училище (учились вместе с Серёжей Арцыбашевым), поработал в театре, разлюбил актёрскую профессию, захотел стать режиссёром (поступал даже во ВГИК), а чуть позже понял, что именно драматургия притягивает больше всего. Было мне 25, и я уже был взрослым.
– В Литинституте вы учились на семинаре Виктора Розова. Чему учил Виктор Сергеевич творческую молодёжь? Как складывались отношения мастера и студента Малягина?
– Наши отношения с Виктором Сергеевичем были полны взаимной симпатии и даже любви. Это понятно: он – знаменитый драматург, я – талантливый студент. Что нам, собственно, делить?..
А вот
Наши семинары проходили в разговорах. То Розов расскажет, как он в Америку летал, то Вишневская – как она в Италию ездила. Болтали, в общем. А в процессе этой
Главным стал день 4 октября 1993 года. День расстрела российского парламента. Тогда во всей огромной стране нашёлся
И вот это был главный урок, который Виктор Розов преподал своим студентам (и не только студентам, и не только своим). Впрочем, следовать этому уроку или нет – всё равно каждый решит сам, когда его час придёт.
– Премьера спектакля по вашей пьесе «НЛО» состоялась в конце 1978 года, вы ещё были студентом. От раннего успеха не растерялись? Что, по-вашему, предопределило счастливую судьбу пьесы?
– Да, я был студентом второго курса. Я не растерялся, нет. Я просто
Но надо ещё знать, что после «НЛО», которое проходило через цензурные рогатки с огромным скрипом, я отнюдь не был персоной грата для нашего начальства. «НЛО» не пошло широко по стране не потому, что его не хотели ставить (многие хотели!), а потому, что наши идеологические органы попросту остановили этот процесс. Даже в Болгарии не дали поставить пьесу. Одна только премьера в провинции и состоялась – в Эстонии, в городке Вильянди. Так что у моей первой пьесы совсем не было счастливой судьбы в полном смысле слова.
А в «Современнике» был очень большой и долгий успех. Актёры были первоклассные, режиссура сильная. Но и пьеса была очень острая и необычная для тех лет. Посол Венгрии даже говорил: «Они и сами не понимают, что за пьеса им попалась!» Но, конечно, все всё понимали.
– У вас возникали конфликты с режиссёрами, бравшимися за постановку ваших пьес? Не подмывало во время репетиции крикнуть: «Не верю!»?
– У меня не возникало таких конфликтов. Наверное, здесь есть глубинная причина: я считаю, что каждый профессионал в театре имеет право на
– Русские писатели – Гоголь, Толстой, Горький, Булгаков – часто обращались к драматургии. Явно ведь не для заработка и не из тщеславия. Что можно сказать на сцене, чего не высказать в других жанрах?
– На сцене создаётся
– В эпоху так называемого застоя гремели такие имена, как Володин, Рощин, Арбузов… Сами театры – «Современник», «Ленком», «Таганка» – были центрами культурного паломничества. Даже кинорежиссёры обращались к пьесам – фильмы «Бег», «Жестокий романс»… В чём причина интереса к театру, к драматургии именно тогда?
– Мне кажется, театр как общественная трибуна характерен не для одной лишь эпохи застоя. Театр был общественной трибуной не только в советское время (когда настоящих общественных трибун не могло быть), но и в дореволюционную пору. Вообще театр как трибуна – чисто русское явление. Почти потеряв сегодня свою
– Сейчас режиссёры достаточно вольно обращаются с пьесами классиков, соревнуясь друг с другом в их «прочтении». Вы делали инсценировки по Достоевскому и гоголевским «Мёртвым душам» – не возникал соблазн «осовременить» классиков? Или, напротив, был страх невольно навредить им?
– Не было ни страха, ни соблазна. Самое трудное и самое интересное, творчески состоятельное – раскрыть
Я знаю почти точно, откуда все эти нынешние «прочтения». Они
– Вы чувствуете себя наследником реалистических традиций? Как вы относитесь к «новой драме»?
– По первому вопросу:
– Вы работали над сценариями двух фильмов Юрия Грымова, модного в 90-е годы рекламщика, клипмейкера и режиссёра. В РАМТе идёт его спектакль «Цветы для Элджернона» по Дэниелу Кизу; в Театре им. Маяковского шла его «Нирвана» – о рокере Кобейне. Вы тогда с ним познакомились? Расскажите о вашем «хожении» в кинематограф. Это был новый опыт?