Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Я люблю свой велосипед. Молодая бесцеремонность. Секреты жительниц Берлина - Элен Коль на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

10.00. Возвращение в Studio 70. В глубине второго заднего двора дверь по-прежнему остается закрытой. В этот раз не может быть и речи о том, чтобы вернуться домой. Я устраиваюсь в булочной по соседству, непрезентабельном заведении, где пахнет хлебом промышленной выпечки, химическими средствами по уходу за домом и плохим кофе. В Берлине почти все булочные оснащены дешевыми кофеварками. Я заказываю латте-макиато, который вряд ли доставит мне удовольствие. Наблюдение второе: Bo-nu берегут свои нервы и никогда не доводят себя до стресса.

10.20. Предпринимаю третью попытку проникнуть в помещение и в этот раз вижу на двери еще одну прилепленную бумажку с номером мобильного телефона «на случай, если дверь будет закрыта». Дзынь-дзынь, алло? «Я уже в пути, сейчас приеду».

10. 28. Наконец-то свершилось – появился огромный берлинец в военных штанах и толстовке с антиглобалистскими значками и эмблемами. Маттиас – иллюстратор школьных учебников, завсегдатай Studio 70 и один из немногих, заключающий месячный контракт с офисом. Обзорная экскурсия по помещению. Декор сногсшибательный. Сотрудникам удалось превратить серые промышленные мастерские в модное и располагающее пространство. Бар со старыми креслами, обитыми потертой кожей (куплены на блошиных рынках), транзисторным приемником на подоконнике и сверхсовременной кофемашиной последнего дизайна отвечает всем моим ожиданиям. Очень берлинское смешение стилей и эпох в антураже шикарного ремонта под металлическими прожекторами бывшего цеха по производству металлоконструкций. Хотя за перегородкой до сих пор стоит ремонтное оборудование с механизмами, которые клепают, сваривают и полируют все что угодно… Небольшая деталь, которая сразила меня наповал. С наступлением вечера, когда коворкеры (то есть совместно работающие) падают с ног от усталости, перегородка превращается в киноэкран. На кухне стоит кровать, где можно подремать, и есть настольный футбол.

10. 55. Мы с Маттиасом наконец принимаемся за работу, каждый устраивается на противоположном конце большого общего стола. Реализация моих планов на сегодня займет не менее двух часов.

12.00. Мы с Маттиасом, как два каторжника, по-прежнему трудимся в Studio 70 в одиночестве. Маттиас: «Да, конечно, по пятницам здесь часто бывает безлюдно. Для некоторых уже наступили выходные!»

12. 40. Звонит мобильник Маттиаса. Он просит у меня разрешения поговорить по телефону, не выходя из комнаты. В теории телефонные разговоры в офисе должны происходить либо в баре, либо в переговорной комнате, если она свободна. Думаю, что у Маттиаса бывают на этой почве конфликты с коллегами. Ему нужно вернуться домой. Мы даем друг другу по двадцать минут, чтобы кое-что доделать.

13.00. Перерыв на обед. Маттиас запирает студию.

14.14. Я снова на месте! Маттиас уже за работой с наушниками на голове. Но, к моему удивлению, я вижу, что пришло пополнение. Появилась еще одна женщина. На ярко-красном «Макинтоше» (компьютер) Свения доводит до совершенства бизнес-план книжного магазина, расположенного в нескольких улицах отсюда, этот магазин она собирается открыть через неделю. Свения почти все лето провела в студии, работая над проектом, используя также переговорную комнату и даже гигантский экран для проведения презентаций для инвесторов. Она только что расторгла свой контракт со Stidio 70. После трех месяцев аренды по 148 евро теперь она будет платить поденно (10 евро в день), если у нее возникнет необходимость доработать кое-какие детали.

17.00. Я пересматриваю свое отношение к представителям цифровой богемы. Они трудятся не покладая рук. Свения с бешеной скоростью все время стучит по клавиатуре, а Маттиас рисует, почти не пользуясь ластиком. Что касается всего прочего, то стоит такая тишина, что было бы слышно, если бы муха пролетела. Во второй половине дня никто не обменялся ни словом. А где же теплая дружеская атмосфера, которую так расхваливал сайт Интернета?

18.30. Я собираю свои вещи. Сегодня я отпустила няню, и сразу после яслей она мне передаст эстафету, так что вечер я наконец-то проведу с дочерью. И у меня нет никаких шансов остаться с ними, несмотря на то что Маттиас подключает проектор к экрану, чтобы посмотреть футбольный матч. «Остальные тоже придут», – заверяет он меня. И будет обещанная сайтом теплая, располагающая атмосфера «с пивом под футбол», а мое общее заключение таково: коворкинг – это здорово, но при условии, что ты одинок и что у тебя нет детей, – только в этом случае ты сможешь проводить импровизированные вечера с коллегами. Все они очень симпатичны, эти представители богемы цифровых технологий, но единственное, что пока нас объединяет, – это наши «Макинтоши».


На заметку

Полная версия программы берлинских праздников представлена в двух городских журналах, которые называются Zitty и Tip. Для берлинских полуночников они являются чем-то вроде Ветхого и Нового Завета.

www.zitty.de

www.tip-berlin.de

Свод необходимых правил и требований для тех, кто собирается посетить вечеринки Boheme sauvage

Предлагая вашему вниманию эти правила, мы пытаемся избежать риска навлечь на себя обвинения в недобросовестности. На сайте вечеринок www.boheme-sauvage.de яснее ясного сказано, что в празднествах могут принимать участие только лица, одетые по моде 1880–1940-х годов. Причем организаторы вечеринок не идут ни на какие уступки и утверждают, что «даже малейшая деталь имеет значение! Девушки, не забудьте про ваши прически». Но, к счастью, организаторы настолько добры, что представляют нашему вниманию адреса магазинов, где можно приобрести боа, шляпки с небольшими полями и прочие аксессуары. Предлагаем вам принять к сведению эти советы:

Bonnie & Kleid

Gneisenaustrasse 9, Kreuzberg – 030 69509684

Обратите внимание на игру слов: Kleid на немецком языке означает также «платье»… В этой сказочной пещере Али-Бабы, расположенной в полуподвальном помещении в одном из зданий Кройцберга, всего лишь за 25 евро вы можете взять напрокат полный комплект одеяний Grand’mama (бабушки): шляпку, туфли, включая жемчужное ожерелье. Залог – 100 евро. Продавцы имеют обыкновение консультировать покупателей, собирающихся посетить Boheme sauvage, и сделают все от них зависящее, чтобы отыскать боа вашей мечты и подходящий к нему галстук для месье, который будет вас сопровождать. Еще одно небольшое преимущество: здесь все говорят по-английски.

Ute Jacobs

Eisenacher Starsse 123, Scshuneberg – 030 21800232 или 01796765045

www.friseurmeisterin-berlin.de

Да, да, дорогие цыпочки, завитушки и волнистые укладки обязательны, и вам не удастся избежать бигуди и щипцов для завивки. И если у вас нет навыка в использовании этих инструментов, нанесите визит Юте, которая принимает клиентов исключительно по предварительной записи. Обслуживание недешево (от 25 до 50 евро за прическу в зависимости от длины вашей шевелюры и формы головы; но если вы скажете, что пришли от моего имени, скидка вам обеспечена). Здесь вы получите совершенно уникальный опыт, погрузившись в атмосферу сумасшедших лет еще до того, как побываете на празднике. В качестве бонуса Юта изрядно потреплет ваши букольки в дьявольском и зажигательном чарльстоне, чтобы потом привести вашу прическу в порядок. И как бы там ни было, но ощущение собственной звездности в ее салоне обеспечено!

Танцевальные залы

Вечеринки Bohême sauvage меняют адреса каждый месяц. Но вы не обязаны ждать именно этих вечеринок, чтобы опробовать паркет дансингов столицы, которые регулярно предлагают свои площадки для проведения праздников в честь свинга, ча-ча-ча и аргентинского танго (программа публикуется на сайте Интернета).

Ballhaus Rixdorf

Kottbusser Damm 76, Kreuzberg – 030 6916370

Это один из любимых адресов многочисленных поклонников танго в столице. Берлин – второй город в мире после Буэнос-Айреса, где у танца столько поклонников. Паркет зала новый, но галереи над танцполом придают дансингу очарование старины. По субботним вечерам здесь всегда так много народу, что яблоку негде упасть. Внимание, уровень танцующих очень высок. Но мужчины всегда терпеливы с дебютантками, ведь это отличный повод познакомиться.

Clärchens Ballhaus

Auguststrasse 24, Mitte – 030 2829295

www.ballhaus.de

Это гораздо больше, чем просто танцевальный зал, потому что здесь можно (относительно хорошо) поужинать (предварительный заказ обязателен) и позавтракать после ночи безумств на паркете. Уютный сад иллюминирован фонариками. «Маленький Каир» (Clarchen) собирает у себя танцоров всех социальных классов и возрастов. По субботним вечерам оркестр играет вживую. Программа самая разнообразная: от вальса до диско. Если помещения наверху свободны, поднимитесь и полюбуйтесь красотой сказочного «зеркального зала» с не выходящим из моды шармом и налетом старины в типично берлинском духе.

Grüener Salon

In der Volksbühne am Rosa-Luxemburg-Platz, Mitte – 030 688332390

www.gruener-salon.de

Божественный маленький салон, одним боком примыкающий в театру Volksbuhne, паркет которого видел па как начинающих и совсем юных танцоров, так и зрелых мастеров. Если с другой стороны здания в Красном салоне исполняют современные музыкальные программы, то Зеленый салон восхищает нас своими ночами свинга, танго, концертами джазовой музыки, мимическими спектаклями.

Несколько типичных баров, недорогих и не самых модных, но в которых все еще вибрирует душа старого Берлина

Alt Berlin

Münzstrasser 23, Mitte – 030 281 96 87

Один из немногих уцелевших баров в центре ультрасовременного и модного квартала.

Kuckkucksei

Barbarossastrasse 5, Schöneberg – 030 21917134

Обычное, ничем не примечательное районное бистро, клиентура которого кардинально поменялась за последнее время.

Heide 11

Hasenheide 11, Kreuzberg – 030 6925581

Стоит сделать крюк только ради того, чтобы повидать хозяйку заведения Бабси. Именно она основала движение, результатом которого стала отмена закона о запрещении курения в барах.


Café Sibylle

Karl-Marx-Allee 72, Friedrichshain – 030 29352203

Это мифическое кафе бывшего Восточного Берлина, расположенное на самой престижной улице маленькой коммунистической республики. Частично восстановлен первозданный декор. Клиентура все та же. При кафе существует постоянно действующая экспозиция, которая также находится на Карл-Маркс-аллее.

Бары, «как дома», где можно провести целый день

Bilderbuch

Akazienstrasse 28, Schöneberg – 030 78706057

Пирожные и выпечка «как у мамы», горячий шоколад со взбитыми сливками, игры (лото, шахматы…), большая библиотека, мягкая софа… В каком-то смысле это именно то, что нужно.

Kauf dich glucklich

Oderberger Strasse 44, Prenzlauer Berg – 030 44352182

Тебе нравится кресло, в котором ты готова провести вторую половину дня, объедаясь вафлями? Купи его! Суперконцепция, суператмосфера.

Goldapfel

Heinrich-Roller-Strasse 20, Prenzlauer Berg – 030 50560150

На том же этаже, где находится кафе, оборудован салон для просмотра телепередач воскресными вечерами в компании друзей (и, в частности, очередного фильма детективного сериала «Таторт», идущего по Первому каналу).

Kapelle

Zionkirchplatz 22–24, Prenzlauer Berg – 030 44341300

Свежая пресса, огромные восхитительные пирожные и местные сорванцы, забегающие в кафе после курсов катехизиса, чтобы перекусить. И все это расположено на очаровательной маленькой церковной площади.

Mano

Skalitzer Strasse 46A, Kreuzberg

www.myspace.com/mano_cafe

Раз уж вы устроились в глубоком и уютном кресле 1950-х годов, вы даже не допустите мысли о том, что пора вставать.

Heroes

Friedelstrasse 49, Neukölln – 030 37447511

Подтверждаю циркулирующие слухи: да, именно здесь подают лучший эспрессо во всем Берлине. Хороши также лимонные пироги. Иногда по вечерам среди недели проводятся занятия по вязанию.

Zebrano

Sonntagstrasse 8, Friedrichshain – 030 29365874

Продавленные кресла, настольные игры, «Таторт» по воскресным вечерам.

Где провести время?

Schlesische Strasse

Kreuzberg

Бары, рестораны, клубы: на этой улице, а также на соседних, перпендикулярно выходящих на нее, множество подобных заведений. Например, Cake (в доме под № 32), Lido на углу улицы Cuvrystrasse, Fette Ecke (дом № 16)…

Simon-Dach-Strasse/Wühlischstrasse/Ostkreuz

Friedrichshain

Эквивалент Schlesische Strasse, расположенной по другую сторону реки. Вызывает отвращение реклама, установленная в бывшей мясной лавке, где сегодня варят пиво: Hops & Barley, W hlischstrasse 29. По мере приближения к Осткройцу (станция метро) студентов становится все меньше, и улицы заполоняют активные молодые люди, уверенно шагающие по жизни. Здесь также наблюдается очень высокая концентрация сумок «Прада».

Oranienstrasse

Kreuzberg

Сто раз говорили, что он уже умер, этот квартал со смешанным и крикливым населением, но, несмотря ни на что, он каждый раз возрождается. В Bateau-Ivre (букв. «пьяный корабль»; Oranienstrasse, 18) можно встретить подвыпивших и расточающих вокруг любовь звезд кино.

Oranienburgerstrasse

Mitte

К этой крупной городской артерии стекается множество улочек, приютивших на своих мостовых симпатичные бары и рестораны. И раз уж Tacheles, известная на весь мир арт-коммуна в Берлине, существует, не поленитесь сделать крюк и загляните в кафе Zapata, расположенное на первом этаже огромного сквота.[13]

Вокруг станции метро Eberswalder Strasse

Prenzlauer Berg

Кварталу крупной буржуазии удалось сохранить малую толику безумства, которое сделало его великим десять лет назад. В Kulturbrauerei (бывшая пивная, переоборудованная в культурное пространство) не пренебрегают алкоголем, танцуют, слушают концерты…

И еще несколько злачных мест…

Madame Claude

Lübbenerstrasse 19 Kreuzberg – 030 84110859

Расположение залов и декор этого старого публичного дома уже сами по себе праздник. Пренебрегая законами всемирного тяготения, мебель, например, подвешена к потолку. Музыкальные блинд-тесты[14] вечером по средам, а по выходным – диджеи и концерты.

White Trash

Schönhauser Allee 6/7, Mitte – 030 50348668



Поделиться книгой:

На главную
Назад