— Насколько я понимаю, сейчас мы имеем дело именно с таким зверем?
— Да. Когда он в следующий раз зарычит, мы сможем услышать, к нам или в другое место он направляется.
Тут в третий раз прозвучал голос хищника, нечто среднее между рычанием и воем. Все явственно услышали, что он подошел совсем близко. Хомры столпились вокруг второго костра, стуча зубами от страха.
— Он идет сюда, прямо к нам, — прошептал шейх срывающимся голосом.
— Стало быть, ты был не прав, когда утверждал, что около этого источника нет больше львов, — отвечал Шварц.
— Откуда я мог знать, что один все же найдется? Еще несколько дней назад никакого льва здесь не было. Мы не заметили его следов, потому что пришли, когда уже стемнело. Должно быть, Бир — его водопой, так как отсюда до самой реки нет другой воды.
— И ты думаешь, что он временно поселился прямо на открытой равнине?
— О, нет, господин. В трех четвертях часу пути отсюда есть пещера в скалах. Ее-то лев и присмотрел себе в качестве логова, потому что его голос раздавался именно из того района. Мне доводилось встречаться уже со многими львами, и я знаю их привычки. Этот приближается очень медленно, так как огонь отпугивает его, но через полчаса он будет уже около нашего лагеря.
— Он действительно собирается напасть на нас?
— Без сомнения, эфенди. Он громко объявил нам об этом своим рычанием и сдержит свое слово. Мы должны немедленно навьючить наших животных и покинуть это опасное место!
— Ты хочешь сказать, что мы должны бежать?
— Да, и как можно скорее!
— Четырнадцать мужчин? От этой крысы?
— Эфенди, это не крыса!
— Самая настоящая крыса, хотя и очень большая. Впрочем, кто хочет бежать — пожалуйста! Но верблюды останутся здесь, потому что я их нанял.
— Но он же может разорвать их!
— Я компенсирую тебе ущерб.
— Да, но он может убить и меня!
— Ну что ж, в таком случае, ты сегодня же попадешь к Аллаху в рай, так что можешь этому радоваться.
— Ну уж нет, с этим я не спешу!
— Можешь отправляться на все четыре стороны, но, отойдя от костра, которого лев боится, ты подвергнешь себя еще большей опасности. Ты даже не сможешь разглядеть зверя в кромешной темноте, и он нападет на тебя так быстро, что ты и оглянуться не успеешь.
— Аллах, Аллах! Значит, по-твоему, мы должны оставаться здесь и спокойно ждать, кого из нас он выберет для сегодняшнего ужина?
— Зачем ждать? Лучше я его убью.
— Ты? Один? Ведь никто не отважится тебе помочь.
— А разве я этого требую?
— Так ты собираешься выступить против него в одиночку? Скажи мне, эфенди, ты сумасшедший?
— Нет. Я убивал очень опасных зверей. Правда, непосредственно со львом я еще не общался, но надеюсь, что сегодня он не даст мне упустить такую возможность. Заодно я позабочусь о том, чтобы он не причинил вам вреда.
В это время лев снова подал голос. Теперь это был не гром и не рев, а короткий, совершенно непередаваемый ропот, при звуке которого всем присутствующим показалось, будто у них живьем сдирают кожу с черепа.
— Он все ближе! — запричитал шейх. — Он уже прошел половину пути и будет здесь уже через четверть часа. О, мои верблюды, мои прекрасные верблюды!
— Ты сам верблюд! Вместо того, чтобы ныть, лучше помоги нам сделать необходимые приготовления. Мы должны заставить его повернуть к тому месту, где я буду его поджидать. Мы находимся посередине между скалами и источником, следовательно, он может подойти к нам или справа, или слева. Сделайте костер побольше и разведите его поярче, тогда он не решится броситься сюда. Затем накрепко привяжите животных к кустам, чтобы они не убежали. После этого, если угодно, можете спрятаться за тюками с поклажей.
Все эти приказы он отдавал с хладнокровием унтер-офицера, инструктирующего на плацу своих солдат.
— А что будешь делать ты, господин? — спросил словак.
— Я пойду к месту второй стоянки, затушу там костер и буду поджидать зверя.
— И ты в самом деле собираешься пойти туда совсем один?
— Да. Я думаю, мне вряд ли понадобится помощь.
Арабы и джелаби поторопились подбросить в костер дров и привязать животных. После этого все они забились в узкую щель между поклажей и скалами. Около Шварца остались только венгр и Али, которые принялись помогать ему тушить другой костер. Не успели они с этим закончить, как лев снова дал о себе знать, как будто в последний раз призывал людей подумать, не лучше ли им отказаться от мыслей о сопротивлении. Да, на этот раз это было настоящее рычание «в полную силу»: сначала глухо рокочущее, как гул начинающегося землетрясения; затем нарастающее до мощного грудного рыка, который переходил в пронизывающий насквозь, поистине сатанинский гром, от которого, казалось, дрожала земля. Это действительно был властный и воинственный вызов даря зверей, и теперь Шварц понял, почему арабы так часто называют его Абурад — Отец Грома.
— Он уже не более, чем в тысяче шагов от нас, — послышался из укрытия голос шейха. — О, Аллах! Прочтем же священную Фатху, а затем громко прочитаем суру «раскалывания», восемьдесят четвертую в Коране! Через пять или шесть минут неминуемая смерть обрушится на нас.
Верблюды дрожали и скулили от страха. Они лежали на земле, тесно прижавшись друг к другу и вытянув вперед шеи. Ослы, наоборот, судорожно бились и пытались вырваться на волю.
Шварц взял свое большое ружье, венгр вооружился одним из тех доисторических, устрашающего вида ружей, которыми так дорожит всякий уважающий себя джелаби и о которых уже упоминалось выше, а Али схватил длинное, тяжелое, окованное железом копье, с которым никогда старался не расставаться.
— Теперь ступайте к остальным, — прошептал немец своим помощникам.
— Господин, тебе не справиться одному, — возразил ему словак.
— Обо мне не беспокойся! Уверяю тебя, что на равнинах Северной Америки мне удавалось счастливо избегнуть и куда более серьезных опасностей.
— Может быть, но сейчас будет встреча с самим львом, а ты пришелся мне очень по душе, и я не покину тебя.
— Да пойми же, ты только навредишь мне с твоей огненной палкой.
— О, нет, господин, тут ты ошибаешься. Это мой катил-аль-фил[47], и его пуля пройдет насквозь через все тело льва. Поступай как знаешь, но я все равно останусь с тобой!
Он сказал это таким решительным тоном, что Шварц понял: всякие уговоры бесполезны. Между тем время шло, и нельзя было терять ни секунды. Поэтому немец сдался, сказав:
— Ну хорошо, тогда держись позади меня и не начинай стрелять, пока я сам не выпущу две пули.
Он еще раз осмотрел свое ружье, отошел вперед примерно на десять шагов и вытянулся на земле, опершись на левый локоть таким образом, чтобы в любой момент оттолкнуться, вскочить и успеть отбежать в сторону. Словак улегся рядом с ним в такой же позе, и оба приготовились ждать, когда вдруг услышали за спиной тихий шорох. Обернувшись, они увидели Али, Отца Смеха, который стоял прямо за ними на одном колене, вцепившись обеими руками в копье, которое он держал весьма странным образом. Острие его было направлено вперед, а другой конец прочно уперся в землю, так что из своего лежачего положения он никак не мог бы ударить им зверя.
— Что ты здесь делаешь? — раздраженно спросил Шварц.
— Если вы не убьете его сразу, он прыгнет на вас, — отвечал тот, — тогда вы сразу бегите отсюда, а я остановлю его моим копьем, на которое он напорется.
Шварц хотел что-то ответить, но был заглушен новым ревом хищника. Теперь он звучал совсем рядом и еще ужаснее, чем раньше. Лев был в какой-то сотне шагов от них.
Итак, решающий миг наступил, и если до сих пор страх все же шевелился в глубине души каждого из этих трех отважных людей, то теперь от него не осталось и следа. Глаза и руки охотников стали еще вернее, и сердца их забились спокойнее, чем прежде.
— Ты не дрожишь? — спросил венгр.
— Нет, — отвечал Шварц.
— Я тоже нет. Теперь он может появляться!
Позади них был лагерь. Туда лев вряд ли мог ворваться, так как его отпугивало высокое жаркое пламя. По левую руку от них располагался пруд, а справа возвышались скалы. Между ними лежало свободное пространство примерно в пятьдесят шагов шириной, посреди которого и находились стрелки. Если бы их расчет на то, что зверь появится впереди, оправдался, ему невозможно было бы их обойти: он должен был бы или пробежать вплотную рядом с ними, или броситься на них.
Шварц снял свои защитные очки и пристально всматривался в местность перед собой. Вдруг, так неожиданно, что все испуганно вздрогнули, с другого берега пруда, прямо у его края, в двадцати шагах от охотников снова раздалось рычание.
— Теперь внимание, — прошептал словак.
Опасность удвоила остроту его зрения. Что же касается слуха, то он больше ничем не мог быть ему полезен, потому что в этом момент шейх громко начал читать выбранную им восемьдесят четвертую суру: «Во имя Аллаха милостивого, милосердного. Когда небо раскололось, и послушалось своего Господа, и обязалось, — и когда Земля растянулась и извергла то, что в ней, и опустела, и повиновалась своему Господу и обязалась… О, человек! Ты стремишься к своему Господу устремлением…»
Он продолжал молиться жалобным голосом, а Шварцу больше всего на свете хотелось его убить: вопли шейха полностью заглушали шаги зверя, и вследствие этого жизнь всех путешественников висела на волоске.
Единственное, что оставалось охотникам, — изо всех сил напрягать зрение, стараясь хоть что-нибудь различить в кромешной тьме. Однако присутствие зверя выдало совсем другое: внезапно в ноздри изнемогавшим от мучительного ожидания людям ударил присущий всем хищникам резкий запах, какой можно почувствовать в каждой мясной лавке. Тотчас и сам он появился из-за кустов — не крадучись, как тигр или пантера, а ступая гордо и прямо, медленными и уверенными шагами господина, который находится в своих владениях и, не унижаясь до того, чтобы хитрить со своим противником, вызывает его на открытый поединок.
Его широко раскрытые сверкающие глаза шарили по краю густого кустарника в поисках желанной добычи. Наконец, его взгляд упал на три неподвижные фигуры. Он вздрогнул и рывком бросился на землю, чтобы защитить от выстрелов легко уязвимую грудь. Затем он внимательно оглядел каждого из лежавших перед ним людей.
Под этим взглядом Шварцу показалось, что кто-то водит ледяной сосулькой по его позвоночнику, но он тотчас же отогнал от себя это чувство. В свое время он читал воспоминания нескольких знаменитых охотников на львов и представлял, как следует вести себя в ситуациях, подобных нынешней.
Известно, что если лев не прыгает на своего врага сразу, как заметит его, то он обычно ложится на землю, поджав под себя задние лапы и вытянув передние. Он почти закрывает глаза и следит за противником сквозь узкую щель между веками. Приняв какое-нибудь решение, он немного приподнимает заднюю половину туловища, чтобы за счет этого увеличить мускульную силу бедер. При этом его глаза медленно открываются, и в тот момент, когда веки распахиваются окончательно и показываются движущиеся, как огненные колеса, зрачки, он делает роковой прыжок.
Стрелок должен целить в один из открытых глаз и успеть выстрелить ровно за секунду до прыжка. Лев с пробитым через глаз черепом по инерции все же взлетает в воздух, и в этот момент второй выстрел стрелка поражает его в сердце. Сразу же охотник должен быстро отскочить далеко в сторону, чтобы не быть схваченным и покалеченным лапами умирающего зверя.
Действуя полностью наперекор этой теории, лев, находившийся перед Шварцем и его товарищами, держал глаза открытыми и таким долгим взглядом всматривался в охотников, как будто никак не мог уразуметь, что за странные существа перед ним.
Шварц решил этим воспользоваться, он направил дуло своего ружья в голову хищника, собираясь выстрелить ему в глаз. Но тут зверь зажмурился и свирепо зарычал, как будто желая показать, что видит противника насквозь.
Прошло долгое время, прежде чем он вновь открыл веки, но только чуть-чуть. Сквозь них сверкал огонь, напоминавший светло-зеленый бумажный фонарь на рождественской елке.
Теперь лев был довольно отчетливо виден при свете звезд. Он лежал на земле, склонив голову на передние лапы и вытянув хвост. Шварц понимал, что он должен подождать стрелять до тех пор, пока хищник не раскроет глаза еще шире и не поднимет брюхо, чтобы приготовиться к прыжку. Но этого мнения не разделял Отец Одиннадцати Волосинок, который возбужденно зашептал ему в ухо:
— Пора. Стреляй же!
— Нет, надо еще немного подождать.
— Тогда стреляю я, иначе будет поздно!
— Ради Бога. Ничего не делай, потому что…
Но договорить он не успел, так как словак уже направил дуло своего «слоноубийцы» в голову льва. Надо заметить, что его адская машина была, мягко говоря, не очень исправна. Должно быть, и сам владелец не смог бы сразу вспомнить, когда ему в последний раз довелось ею пользоваться и делать чистку. Поэтому затвор ружья поддавался очень туго, и Отец Листьев изо всех сил надавил на курок, не обращая никакого внимания на то, что дуло при этом съехало в сторону. Когда раздался выстрел, малыш получил такой удар прикладом по голове, что выронил ружье и закричал на своем родном языке: «Какая наглость! Иди к черту!»
Держась одной рукой за ушибленное место, он другой схватил с земли ружье и отбросил его далеко от себя. Боль была столь сильной, что бедняга думал только о вероломном поведении своего боевого друга и напрочь забыл про льва.
Что касается последнего, то он тем временем вскочил, широко раскрыл глаза и с пронзительным ревом бросился вперед. К счастью, Шварц не потерял присутствия духа. Он выстрелил льву в левый глаз и одновременно закричал венгру: «В сторону! Быстро, быстро!»
Отец Листьев последовал этому приказу и мгновенно бросился к скалам. Попала ли пуля в глаз, Шварц видеть не мог, так как, когда прозвучал выстрел, лев был уже в воздухе. Немец хладнокровно прицелился в область сердца. Снова выстрелил и с такой силой метнулся влево, что застрял в оказавшемся у него на пути большом кусте.
Чудовищная, невероятная сила прыжка отнесла льва с того места, где он лежал, прямо туда, где только что находились оба стрелка. Если бы они замешкались хотя бы на секунду, все для них было бы кончено. Теперь в этом месте остался только Абу Дих, маленький и неустрашимый Отец Смеха. Ему и в голову не пришло принять последнее распоряжение немца на свой счет и отправиться в безопасное место. Как только передние лапы зверя коснулись земли в двух шагах от него, он тут же вскочил, перехватил поудобнее копье, направил его острие в тело льва и в тот момент, когда оно воткнулось, отпустил его и проворно откатился налево, туда, где лежал Шварц. Впрочем, Шварц уже снова вскочил и выхватил висевший у него на ремне длинный нож, готовый, если понадобится, продолжить схватку с хищником один на один.
К счастью, последнее намерение оказалось излишним. Послышался громкий треск ломавшегося копья, лев упал на землю, потом снова поднялся. Сильный трепет прошел по его могучему телу, он пошатнулся, повернулся налево, где стояли Шварц и Абу Дих, хотел прыгнуть еще раз, но не смог двинуться с мета. Издав короткое, звучное и быстро замершее рычание, он рухнул на бок, затем перевернулся на спину, прижал к телу дрожащие лапы, вытянул их снова — и больше не шевелился.
Все это произошло в считанные секунды, но участникам событий казалось, что прошло не меньше часа, как всегда и бывает в минуты опасности, когда человек успевает принять десять решений за время, которое в обычной ситуации он посвятит обдумыванию одной-единственной проблемы.
Только трое смельчаков хотели подойти к льву и убедиться в том, что он мертв, как вдали снова послышался рев, еще более громкий, чем прежний. Словак и Абу Дих вскочили и прислушались. Этот рев не раздавался через равные промежутки времени, как голос первого льва, а звучал непрерывно; он был не таким мощным, в нем не слышались раскаты грома, но прорывавшаяся в нем ярость заставляла от страха замирать сердце. Это был злобный стон жаждущего крови зверя. По усиливающемуся реву было слышно, что второй лев приближается огромными скачками. Тут снова послышался голос шейха, который со своего места возле скалы не видел, чем кончилось нападение льва.
— Аллах-иль-Аллах, — причитал он. — Ассад-бей, пожиратель стад, убил всех троих и теперь собирается растерзать их трупы. Но он был не один, с ним оказалась рядом его жена, которая услышала выстрелы и сейчас спешит ему на помощь. Вдвоем они разорвут нас в клочья. Мы погибли, так спасем же по крайней мере наши души, для этого нам следует немедленно прочитать суру «Йа син», а затем еще суру «Верующие», двадцать третью в Коране.
— Да замолчи же ты наконец! — крикнул ему Шварц. — Мы целы и невредимы, и мы убили льва. А ты своими криками привлекаешь к себе внимание его султанши, так что тебя она, пожалуй, съест первого.
— Слава Богу! — воскликнул этот трус. — Я умолкаю. Но убейте ее, султаншу, пристрелите и ее, и пусть она вместе со своим любимым мужем отправляется в самую глубокую бездну ада.
За время этого разговора Шварц успел перезарядить свое ружье и был готов продолжать схватку.
— Там действительно львица, — сказал словак. — Я тоже должен зарядить ружье. Только где же у меня… — Он стал шарить по карманам в поисках патронов.
— Бессмысленно, — возразил немец. — Она будет здесь раньше, чем ты успеешь вставить в ружье патрон. Абу Дих сломал свое копье и теперь тоже безоружен, так что отправляйтесь отсюда оба! Быстро!
— Но моя пуля весит целые четверть фунта, а твоя…
— Исчезни! — закричал на него Шварц. — Иначе ты пропал!
Он снова улегся на землю в прежней позе и стал вглядываться вперед, не замечая, что его приказу последовал только Отец Смеха. Доблестный Стефан Пудель все же остался. Он спрятался за кустом в нескольких шагах от немца и, отыскав, наконец, свои патроны, начал перезаряжать ружье.
Разъяренная львица была уже совсем рядом. Она шла по следам своего мужа и, как и он, сначала повернула туда, где горел костер, и лишь потом перешла на другой берег пруда. За счет этого ее маневра словак выиграл время и все же успел привести свой агрегат в боевую готовность. Лапы львицы касались земли совершенно бесшумно, но по вибрации ее голоса был слышен каждый скачок, все больше сокращавший расстояние между врагами. Но вот, наконец, она подошла к кустарнику и за ветками показалась ее голова. Ослепленная яростью, она едва не проскочила мимо Шварца, но тот быстро выпрямился, чтобы привлечь ее внимание. Она увидела его и по инерции все же прыгнула, но не вперед, а в сторону, к скалам, и затем присела там, готовясь к следующему прыжку.
Шварц нагнулся снова и молниеносно направил на нее дуло своего ружья. Целиться было очень трудно, так как очертания львицы были почти неразличимы в тени скалы. Кроме того, на это совсем не было времени, так как возбужденный зверь вряд ли стал бы долго готовиться к прыжку, постепенно открывая глаза. Так и произошло. Не успела львица припасть к камням, как ее глаза засверкали зелено-желтыми огнями. Это был единственный момент, когда можно было стрелять, и Шварц выстрелил почти наугад, а секундой позже львица уже летела на него с яростным ревом. Прогремел второй выстрел немца, а затем, бросив ружье и тесно прижав к туловищу руки и ноги, он дважды перекувырнулся вперед, оказавшись в результате в пяти локтях от места, где только что лежал. Там он снова вскочил, выхватил нож и кинулся на землю.
Если бы он не так хорошо сгруппировался, львица непременно схватила бы его, но теперь он целый и невредимый стоял за ее спиной. Она знала это, и Шварц ждал, что она повернется к нему для последней схватки, но этого почему-то не произошло. Взгляд самки упал на лежащего перед ней льва, короткий прыжок — и она уже стояла над ним. Она тронула его мордой один раз, два, три раза, потом подняла голову и издала долгий, пронзительный, раздирающий душу вой, который неожиданно был прерван громким выстрелом. Это Отец Одиннадцати Волосинок, воспользовавшись моментом, проворно выскочил из кустов и, приставив дуло своего «слоноубийцы» почти вплотную к голове животного, всадил ему в мозг обещанные четверть фунта свинца.
Львица отлетела в сторону, как от сильного толчка, потом снова вскочила и повернула голову к новому врагу. Тот быстро перевернул свое тяжелое ружье, схватил его за дуло и стал лупить окованным железом прикладом по черепу зверя, крича при этом:
— Будь ты проклята, разрази тебя гром, ты, дьяволица! Ну что, как ты себя чувствуешь, ты, собака, ты, сука, ты, сучья мать?
Он вел себя так, будто перед ним была не львица, а какая-нибудь гиена, и его отвага могла выйти ему боком, но выпущенная им пуля сделала свое дело. У смертельно раненного зверя уже не было сил сопротивляться, и он медленно рухнул на землю под ударами словака.
— Вот она лежит! — вскричал тот, торжествуя. — Здесь, у моих ног, лежит львица. Я убил ее, как крысу, и у нее не хватило смелости показать мне свои зубы и когти. Подойдите же и посмотрите на нее!
Он наклонился и хотел дотронуться до животного, но Шварц удержал его и сказал:
— Осторожнее! Эти звери не прощаются с жизнью так просто. Мы должны быть уверены, что они мертвы.
Он зарядил свое ружье и дал льву и львице еще по пуле в лоб. Последняя слегка вздрогнула, значит, она действительно была еще жива.