Змея поползла дальше.
– Отдай кролика! – Верхушки пальм вздрогнули, так крикнул Архангел.
Поднатужилась змея и, сверкая жёлтыми глазами, как резиновый мячик выбросила из толстой пасти чуть живой комочек к ногам Евы.
Бедный кролик! Он едва дышал, чихал и дрожал и был весь мокрый, словно новорожденный котёнок. Только на руках у Евы стал он приходить в себя и дышать ровнее…
Ушел Архангел к вратам. Разбрелись на ночлег удивленные звери. И, шумя потемневшей травой, проползая мимо ног испуганной Евы к заповедному дереву, злобно прошипела, блестя тусклой чешуёю, змея:
– Жа-ло-вать-ся! Ну погоди же, я тебе отомщу…
Как она отомстила, ты, верно, уже знаешь – прочёл в школе. А не прочёл, так узнаешь в своё время.
Праведник Иона
Праведника Иону посетил во сне Господь. «Пойди в Ниневию, нет моего терпения! Живут хуже скотов, злодей на злодее… Образумь их, Иона, а не то…» И загремел гром в небе.
Проснулся Иона, сел на ложе и задумался. Да разве они послушаются? Камнями побьют, а сами ещё пуще прежнего нагрешат. Слишком уж милосерден Господь… Нянька им Иона, что ли? С ним ведь никто не возится, а вот праведник. Не хотят по-человечески жить, пусть дождутся, пока Господь им на выю наступит. Чего бурьян жалеть?.. Только добрый посев портить.
И задумал Иона худое дело, словно затмение на него нашло. Сел тайком на корабль и поплыл в город Фарсис будто по делам, авось и без него всё обойдется. В Фарсисе решил заодно родных повидать, внучку на колене покачать – давно не видал.
Но разве от Господа скроешься? Задул во все щёки ветер, море на дыбы встало, паруса все бечевы порвали и залопотали вверх углами. Закружился корабль, как юла под бичом, – заметались корабельщики.
Стали товар в море бросать: рожки, фиги, смолу-канифоль, только тюки в воздухе мелькают. Все барыши на дно пошли, а толку мало: корабль всё пуще носом в волну зарывается, двух гребцов водой слизнуло – кое-как успели за бортом за канат уцепиться. Попадали корабельщики на коленки, каждый своему богу молиться стал: «Кто из нас так грешен, что такую бурю средь ясного неба на корабль навёл?»
Схитрил Иона, точно и не его ответ: пролез ползком в трюм и на козий мех спать завалился.
Что ж делать, решили жребий бросать. Пересчитали всех: а где Иона? – В трюме.
– Не время спать, беда над головой…
Привел кормчий Иону, стыдно праведнику стало – бросайте, говорит, жребий, всё равно на меня падёт. Не исполнил воли Божьей – да вон не по-моему вышло.
Пал жребий на Иону – и стал он просить корабельщиков, чтобы его в воду бросили и тем корабль спасли…
Жалко стало им старика, налегли было на вёсла, хотели выгрести, да куда там… Ветер у кого весло переломил, у кого из рук вырвал. Как конь дикий!
Делать нечего, взяли старика под руки – а он и глаза зажмурил, вот тебе и Фарсис, повидался с внучкой, – и бросили его промеж двух огромных зелёных волн. Сомкнулись – и нет Ионы.
И сразу будто кто море в колыбели усыпил, гладкое стало – пруд прудом, а ветер к облакам улетел, на самое мягкое лёг и заснул…
Топить праведника Господу было ни к чему. Много ли праведников на земле?.. Наплыл на Иону несуразный морской зверь левиафан-кит, глотнул раз и втянул старика с головой и ногами в тёмные недра. И не то чудо, что вовремя кит подоспел, – волны его по наущению Божьему на Иону нанесли, – а чуднее того, как он человека проглотить сумел? Горло с кулак, старик был в плечах широкий, и вот поди ж ты – прошёл, как кефаль в невод.
Улегся Иона в смрадном чреве, под себя козий мех подложил (как в воду бросили, так он со страху его в кулаке зажал) – и думать стал. Что ж больше делать во чреве китовом?
Горько! Жил праведно, во все свои дни цветка не растоптал. За что Господь на него ополчился? Не он ли себя смирял всю жизнь: и дух, и плоть, ни разу не оступился, и вот на старости такой грех. Стоило ли праведным быть? Вон эти там в Ниневии: друг с другом как псы, о Боге и думать забыли, – и о них же Господь печётся, словно орел о птенцах… А его, чистого, света лишил, загнал в чрево кита, как змея в пещеру, и вход заградил… навеки.
И вспомнил он зелёную землю, розовое солнце на камнях своего порога по утрам, синее дыхание неба, вырезные листья смоковницы над низкой оградой, ящериц, укрывшихся от зноя в его плаще… Господи, не знал он раньше, до чего жизнь хороша!
За толстыми боками морского зверя тяжко переваливались валы. Ночь ли там над морской пустыней, сияние звезд и лунная дорога или синий день, хоровод облаков и любимый берег вдали?..
Закачала тьма Иону. Сна нет, смрад к душе подступает. Лучше уж в могиле, хоть печаль не сосёт! Пал он в уголке на лицо и стал молиться – не славословил, не благодарил, – а горько жаловался первый раз в жизни:
«Каюсь, Господи, согрешил! Трудно мне со злыми, истомился. Уходил от них, – а Ты не велишь. Тебе одному служил, а Ты отвернулся. Разве серне укротить гиен? Не люблю я их, прости меня старого. Кротких люблю, чтущих Тебя люблю, искал их на всех путях (мало их, Господи!), и где только находил, разве не делил я с ними и беду, и светлые дни? А Ты вот всё о разбойниках печёшься… Грешен, обманул Тебя: думал, что серный дождь для них лучший учитель, чем я… Что ж – Тебе виднее. Каюсь, Господи, пусть будет по-твоему. Пойду! Освободи только из смрадной тьмы, дай ступить на зелёную землю, – пойду и исполню…»
Спрятал Иона голову в душную козью шерсть и заплакал беззвучно и кротко.
Гул прокатился над заалевшим утренним морем. Гулко в испуге ударил левиафан плоским хвостом. Ударил хвостом и понёсся, сам не зная куда и зачем, фыркая и играя, к тихому берегу. С разбегу выкатил скользкую голову тёмной глыбой на песок, раскрыл жирную пасть и выбросил Иону головой вперёд как раз за тем мысом, откуда корабль отчаливал.
Оглянулся Иона: солнце! Левиафана нет, только белые стружки вдали по воде закружились. Три дня и три ночи протомился в тёмном зверином чреве, но показалось ему, что долгие годы протекли. Быть может, и Ниневии уже нет, и уйдет он опять к потокам и скалам доживать свои старые дни?..
Шел Иона, отдыхал и снова шёл, и вот на исходе третьего дня показались вдали пыльные сады и плоские кровли Ниневии.
Тою же дорогой вернулся из Ниневии Иона. Спускался к морю скалистой тропой на ночлег и сердито ворчал: «Усмирил!» Уж они его попомнят: гремел, как лев в пустыне, струпьями проказы грозил источить всё живое, иссушающий ветер звал на их сады и источники, гром – на их кровли, мор – на их скот, саранчу на их поля… Покаялись. Только бичом страха и можно их к Господу пригнать. Надолго ли? И зачем? На что Ему такие – только сердце об них иступишь, на верёвке к добру притащишь, а там, гляди, верёвку перегрызут – и опять начинай сначала.
Шёл Иона, угрюмо смотрел на свои пыльные ноги – трудно ему было понять своих злых братьев, и не радовал его тяжёлый подвиг, который выполнил он по Божьему слову… А вечерняя тишина, и морская свежесть, и двурогая луна над головой делали свое: замедлял шаги Иона, смотрел и не мог насмотреться и утешался, что вот он снова один и никуда ему идти больше не надо.
И вдруг за выступом скалы остановился: лежит на земле ястребёнок, из гнезда выпал, пищит, клюв разевает и слабые крылья топорщит. Улыбнулся Иона, взял птенца на ладонь, поднял к глазам: цел! Полез вверх по шатким камням, по писку нашёл гнездо, уложил ястребенка среди двух таких же писклявых и, довольный, той же дорогой спустился к подножию. Расстелил плащ под скалой, вытянул усталые ноги и уснул.
И опять посетил его во сне Господь:
– Ну что, Иона, сетуешь?
– Сетую, Господи, прости уж…
– А ты бы, Иона, не пощадил?
– Не пощадил бы, Господи!.. Уж Ты который раз их пугаешь. Покаются – а потом еще пуще грешат.
– Вот ты какой строгий. Что ж ты ястребёнка-то пожалел? Разве он добрый? Подрастёт – станет других птиц бить, кровь проливать. А, Иона?
Обиделся Иона: «Да ведь Ты же его сам создал, Господи!» Но разве кто из праведников Господа переспорил?
– Создал… Щедрой рукой чего не создашь… А подумал ли ты, что в Ниневии сто двадцать тысяч живых душ? Не все же псы. Из ястребёнка – только ястреб и вырастет, а человек – то змей, то голубь, – как повернуть. Авось уймутся… И дети там растут – как же им без матерей и отцов подняться? Истребить легко, да тогда и создавать не стоило.
– Что ж, может, и не стоило, – печально вздохнул Иона.
– Ну это уж не твоего ума дело. Это Мне знать, а не тебе. А ты, Иона, не сетуй, а люби. Так ли?
– Так, Господи… – смутился Иона, и проснулся, и до светлого утра размышлял.
А как первый свет брызнул в глаза, понял он, что мудрость жалости порой глубже мудрости гнева. Встал, взял посох и пошёл к шумящему морю.
Обогнул мыс Иона, смотрит – вот чудо. Тот корабль, на котором он бежать хотел, у берега новым товаром грузится, да и корабельщики те же. Увидали его, глазам не верят: «Смотри, старик-то жив!»
– Жив, жив, – рассмеялся Иона, – и ещё лет сто проживу! Что ж, опять с вами поеду. Возьмёте, что ли?
Смутились корабельщики, шептаться стали:
– Как бы опять чего не вышло? Вишь из-за него сколько хлопот. Ему-то ничего, опять выплывет, а нам снова товар в море бросать – одни убытки.
– Берите, не опасайтесь, – успокоил их праведник. – И убытки вернёте, и барыши будут, а буря вас и концом крыла не заденет.
Как не поверить: старик ясный, – говорит, а сам словно светится. Да и не взять нельзя, рассердится, так и с берега беду накличет.
– А тебе зачем в Фарсис?
– Внучка там у меня, – улыбнулся Иона и тихо повторил: – Внучка… Давно не видал.
– Ну, что ж, садись, – сказал кормчий и прикрыл ладонью глаза: солнце поднималось над морем.
Даниил во львином рву
Персидские вельможи невзлюбили пророка Даниила: был он любимцем царя Дария и приближен к нему больше всех.
Как осудить пророка? Был он добр, мудр и справедлив, и ни в чем нельзя было его обвинить. Решились они извести его хитростью.
Уговорили царя Дария вельможи-сатрапы издать указ, чтобы никто не смел в течение тридцати дней никому, кроме царя Дария, поклоняться.
Подписал царь указ. А пророк, как всегда, встал вечером у окна, поднял глаза к звёздному небу и стал молиться Богу.
Вельможам только этого и надо было. Пришли к царю и сказали: «Вот твой любимец пророк Даниил нарушил указ. Поклонился не тебе, а своему Богу. Осуди его, царь, – мы все свидетельствуем против него».
Нелегко было Дарию выдать завистливым вельможам Даниила, тянул-оттягивал, но скрепя сердце должен был своему же указу подчиниться.
И отвели пророка ко львиному рву, втолкнули его к голодным хищным зверям, а к выходу привалили камень, и сам царь тот камень своей печатью опечатал.
Старый лев забил упругим хвостом по бедрам, вскочил и поднял голову. За ним гурьбой потянулись львы и львицы. Львята бросили свои игры и широко открыли изумрудные детские глаза. На камне у входа бесстрашно стоял человек, юный и стройный, и улыбался.
– Не боишься? – проворчал старый лев и мохнатой головой коснулся подножия камня, на котором стоял пророк.
– Нет.
– Ты тот, кого люди называют пророком Даниилом? Я тебя сразу узнал: у тебя бесстрашное сердце и львиная поступь.
– Мы его будем есть? – спросил годовалый львёнок у матери, но львица лапой отбросила львёнка на песок.
– Поди прочь, шакал! Его нельзя трогать… Он не такой, как все. Орел нам вчера сказал, что Даниил на охоте не пронзил копьём ни одного льва. Всегда мимо бросает… А кто нам со стены рва кидал не раз кости и мясо с царской кухни? Ты не узнал?.. Он добр ко всем, даже к паукам.
Львёнок удивленно замурлыкал и, сев на задние лапы, стал рассматривать Даниила: ишь какой – ничуть не боится…
Даниил легко соскочил с камня – расступились звери, – подошёл к львёнку, склонился и положил ему руку на темя. Впервые пальцы человека коснулись головы львёнка, и показалось ему, что не человек пощекотал его за ухом, а язык матери, тёплый и ласковый.
– Ну, что же, будешь меня есть? – улыбнулся Даниил.
– Нет, не буду. Ты разве понимаешь нашу речь? – удивился львёнок.
– Да. Бог добр ко мне: я понимаю, о чем шумит вода, о чём шепчутся деревья, что говорят, перекликаясь в саду, птицы, и ваш язык мне знаком.
К Даниилу подобрался, осторожно нюхая воздух, другой львёнок, совсем крохотный, не больше кошки, потёрся о его ноги и заурчал:
– Погладь и меня… Он ведь большой, а я маленький.
Рассмеялся Даниил, сел наземь, взял второго львёнка на руки, а за ним и другие львята на колени к нему полезли.
Довольные львицы облизнулись: сразу видно, этот умеет с малышами обходиться. А львы разлеглись кругом у скал в тени, прищурили зрачки и, не мигая, стали смотреть. Не каждый день такую штуку увидишь.
– Бороться хотите? – спросил Даниил, встал на ноги, слегка их расставил и упёрся руками в сильные бока.
Дремавший орел испуганно встрепенулся на скале: вот визжат. Что это они там затеяли?
А львята пушистой гурьбой набросились на Даниила. Но разве такого повалишь. Лезли, вставали на задние лапы, упирались мордами в упругие колени, но человек ни с места. И вдруг отскочил в сторону – так и повалились зверята на горячий песок… Вот ведь хитрый какой.
Потом бегали вперегонки. У человека две ноги, а у львят по четыре, но куда там. Никто Даниила не обогнал, только угомонились, высунули языки, разлеглись под скалой рядом с Даниилом, бока, как кузнечные меха, ходят.
Львица, мать самого маленького львёнка, лапу в расщелину камня сунула, вытащила полуобглоданную кость, принесла и перед Даниилом положила: ешь…
Но он только головой покачал и рассмеялся.
Цикады над головой затрещали. Жарко и тихо.
– А ты рычать умеешь? – спросил Даниила маленький львёнок.
– Нет.
– Я тоже не умею.
– Вырастешь, научишься… – Даниил задумался и посмотрел зверёнку прямо в зрачки. Львёнок отвернул глаза. Рассердился, фыркнул и опять упрямо посмотрел в глаза Даниилу. И опять не выдержал взгляда человека.
– Отчего это? – спросил львёнок.
– Что «отчего»?
– Матери я смотрю в глаза и даже большим сердитым львам, а тебе не могу.
– Ну, ты еще малыш. Не поймёшь… Сиди тихо и не мешай мне думать.
– Что такое «думать»?
Даниил ничего не ответил, прислонился к тёплой скале и положил львёнку на спинку ладонь: потянулся зверёныш, зевнул – всю пасть открыл, – затих и завёл свою сонную кошачью музыку. А цикады всё громче трещат.
Подошёл незаметно вечер. Пала прохлада. Звери по всем углам расшагались, старый лев на луну морду поднял и заревел: очень уж есть захотелось. А Даниил руки за голову закинул и пролежал недвижимо до рассвета, глядя на светлые звёзды и поглаживая жавшихся к нему от ночного холода львят.
Царь Дарий всю ночь не спал и к пище не прикоснулся. Жалко ему было юного Даниила, своего советника и любимца. Голодные львы – не шутка, небось и костей от Даниила не осталось… А вдруг жив? Не сохранил ли его Бог, которому он поклонялся?.. Так ведь спокоен был Даниил, когда его вели в львиный ров, и так светел, точно ничего злого себе от хищных зверей не ждал.
Чуть свет, едва первые птицы в кустах встрепенулись, кликнул царь Дарий воинов и пошёл торопливо к львиному рву.
Стал у опечатанного камня и тревожно окликнул: