Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Фрай Уэнсли – на службе тайного министерства - Эрика Легранж на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Шерон украдкой взглянула на Ласко, будто ища в его взгляде одобрения, тот моргнул глазами, значит, этим четверым она может доверять полностью.

— Понимаете, уважаемые гости, наше министерство испытывает некоторые затруднения. Проще говоря, в его рядах завелся жирный червь, поглощающий добросовестных работников и сплевывающий уже предателей-реформистов, которые чтят свои интересы. И червь этот довольно прожорлив, он хорошо внедрился в ряды служащих. Мой тайный департамент постоянно докладывает, что они что-то замышляют. Раньше этот червь поддерживал Персиваля Виргейна, а теперь у них появился союзник пострашнее предыдущего. Некий древний культ, издавна запрещенный всеми структурами магического мира, вновь восстал и предложил нечто такое, что понравилось этим самым реформистам.

— И вы хотите, чтобы мы повоевали с оккультистами? Да с этими фанатиками вообще нельзя связываться, — возмутился Эдвард.

— Нет, оккультистов мы берем на себя, нам вы нужны для поимки министерских работников, которые предали своих соплеменников. Они ведь неизменно покусятся на то, на что планировал Персиваль.

— На Кровавый Алтарь, — добавил Фрай. — Ему нужен был источник.

— Вот-вот, я не прошу вас о чем-то невыполнимом, вы и дальше продолжаете охранять свой источник, только делаете это усердней, чем прежде.

— И для этого нас надобно было позвать в столицу, сообщили бы это письмом.

— А вы уверенны, что письмо не перехватят и не прочтут, не только мои ласточки умеют добывать информацию, есть целая сеть подпольных шпионов, которые пытаются поломать нам все планы. Но это пока не все, я вас позвала ради предложения устроить на этих, кхм, работничков засаду. Вы, преподобный Уэнсли, лишь немного изобразите из себя наживку.

— Нет, Фрай не должен так рисковать! — вмешалась Фрейлин. — Хватит ему битвы с демоном.

— Мисс…

— Миссис Фрейлин Олдбрук, — нарочито спокойно произнесла Фрейлин, это имя уже считалось ее, и она частенько так себя называла.

Леди Шерон улыбнулась, спокойно обходя собеседницу, увы, в ее профессии все таково, что сюрпризов не остается, поэтому, заявление этой дамочки вызвало улыбку.

— Кажется, вам придумали это имя. И если уж быть точной, вы леди Агнесса Мальборо, потом сова-доносчица Фрейлин, и только сейчас стали миссис Олдбрук.

Рыжеволосая дева стиснула зубы, почуяв настоящую опасность: это не просто соперница, она невероятно хитрая и умная, и может принести им столько бед… Но Фрай спокойно слушал и внимал леди Шерон, в его душе не было столько негодования против великого адъютанта в лице женщины.

— Преподобный Фрай Уэнсли, а вы что скажите, ваши друзья не очень жалуют мою идею, но больше мне важно узнать ваше мнение? Ведь, в конце концов, именно вам предстоит сыграть решающую роль.

— Я привык сражаться во имя добра, даже когда чувство безопасности зыбкое и может осыпаться в бездну. Если враг еще не повержен, и я могу помочь его изловить, то охотно соглашусь. В прошлом, у меня было и то меньше шансов победить и все же, я выстоял.

— Вы настоящий герой, мистер Фрай, — тепло отозвалась Шерон. — Приятно видеть человека в здравом уме, умеющего рисковать во имя правого дела. Мои подчиненные проходят подобную проверку, а вы уже готовый вояка.

Фрай улыбнулся, в отличие от его друзей, которые не спешили проявлять к этой дамочке симпатию, молодой человек не придерживался общего мнения, доверяя своему:

— Вы преувеличиваете мои способности, назвать меня воякой — очень громко звучит. Я священник, у которого в походной сумке бутылочки со свяченой водой, библия и святое распятие. А еще меч, который я, увы, забыл дома.

— Это не важно, какое у вас оружие, важно — какой вы человек.

— Она заговаривает ему зубы, — шепнула Фрейлин одними губами, белому колдуну.

— Рассказывайте уже ваш план, хватит плясать вокруг да около, — отозвался Эдвард, которому порядком поднадоело общение со шпионами.

— Мистер Уэнсли, вы очень не выдержаны в последнее время.

— У меня нет много свободного времени, чтобы проводить его в милой болтовне, я не собираюсь здесь задерживаться.

— Вы можете и вовсе покинуть столицу завтра, — утвердительно ответила адъютант. — Пока что, в ваших услугах никто не нуждается.

— Вы думаете подставить моего племянника в одиночку под удар противника, но не учитываете, что я не согласен с таким исходом дела.

— Дядя! — возмутился Фрай, ему не нравилось, что приехавшие с ним друзья так агрессивно были настроены против леди Шерон и мистера Ласко. Последний, правда, не вступал в разговор, но это не избавляло его от косых взглядов со стороны Фрейлин и Эдварда. Единственно Бонна мило стоила глазки, без всякой предвзятости, но ее мнением не интересовались.

— Фрай, тебя хотят втянуть в западню, — спокойно ответил родственник. — Разве ты не понимаешь, что будешь подсадной уткой, мишенью, и тобой легко пожертвовать в случае чего, увы, таковы принципы этого шпионского министерства — играть за счет других.

Леди Шерон спокойно пропускала мимо ушей колкие замечания, эту женщину ничего не могло вывести из себя, на все претензии колдуна мило улыбалась, безо всякой неприязни; на взгляды Фрейлин — кокетливо качала головой. Преподобному пресвитеру Уэнсли казалось, что они ведут себя, как дикари, не дав завершить разговор. Он был не рад, что пошел спрашиваться дядю, надеясь на его совет; и с Фрейлин говорил открыто о своей отлучке, а теперь вынужден краснеть за спутников, хотя идея поимки предателей не казалась ему чем-то невыполнимым.

— Какую роль я буду играть в вашей карательной кампании? — несмотря на все протесты, произнес молодой человек.

— Поверьте, вам не надобно будет вступать с кем-то в драку, или ходить трущобами. Достаточно появится в обществе пару раз, и постараться завести знакомства среди определенных людей. Я точно скажу, к кому вы должны подойти, представиться и поговорить о всяких глупостях, враг сам запаникует и выдаст себя. За сохранность не переживайте, мои ласточки будут на подхвате и придут на помощь, если почуют хоть малейшую опасность для вашей персоны.

Фрай взглянул на друзей, которые до того так старались отговорить его:

— Мне не будет угрожать никакая опасность.

— Где ты видел, чтобы при поимке опасных преступников-отступников никому не угрожала опасность, — скептически произнес Эдвард. — Только на словах.

— Мистер Фрай, можно вас на пару слов, — спокойно отозвалась Шерон. Молодой человек встал и отошел с ней в дальний угол. — Ваш дядя не доверяет мне, — с наигранной грустью отозвалась дама, — но, надеюсь хоть вы, не сомневаетесь в моих словах?

— Я думаю, вы не будете мне лгать, — отозвался Фрай, покоренный ее кротким выражением и словами, произнесенными с чувством.

Дама легко скользнула улыбкой и пошла к своему столу, священник последовал за ней, готовый исполнить любую просьбу адъютанта. Это выражение его голубых глаз не понравилось Фрейлин, невеста чувствовала опасность с первых минут, а теперь ее укололо чувство пострашнее — ревность. Эта дамочка желает манипулировать ее женихом с помощью женских чар и пока что, она одержала первую победу. Но бдительная невеста решила, что не позволит самозванке с актерскими способностями отдалить от нее Фрая. Фрейлин срочно должна попасть к шаманке и удостоверится, что ее способности — не отголоски прошлых возможностей. А еще, почему она вдруг начала слышать мысли других? Правда, эта леди Шерон была защищена от мысленного вторжения, небось, на ней какие-то магические щиты. Но даже без ее размышлений, Фрейлин догадывалась, из чего эта шкурка выделана.

Меж тем, Фрай принял решение помочь адъютанту, значит, вся компания на время остается в Лондоне. Дальнейшего смысла в пребывании здесь не было, Эдвард поспешно встал, заложил руки назад и начал удаляться, мистер Ласко, молчаливо исполнял роль проводника. Фрейлин и Бонна тоже удалились, лишь мистер Фрай задержался на пару мгновений, напоследок переговорив с леди Шерон.

В ее рабочем кабинете никого не осталось, еще колыхались листья оранжерейных пальм у входной двери. Дама постояла несколько секунд с миролюбивой улыбкой, но затем сменила маску и взглянула вглубь кабинета, где за огромной листвой, прятался еще кто-то. Медленным и уверенным шагом, леди начала преодолевать разделяющее расстояние, ее лица коснулись лапчатые листья, но она не обратила на это никакого внимания.

— Что ты скажешь? — спокойно спросила она у скрытого посетителя. — Он годится для нашей цели?

— Этот экзорцист вызывает у меня интерес, — отозвался незнакомец. — Впервые встречаю такую наивность и честность. Но ровным счетом, его способности послужат для нашего дела, недаром же, главный министр дал приказ избавиться от этого типа.

— Значит за этим стоит мистер Барли? Не ожидала от этого прихвостня подобного?

— Его покровитель тоже заинтересован, он даже отважился дать оракулу Древних разрешение, а это приведет, сама знаешь к чему…

— Ты был на том собрании?

— Я же главный канцлер министерства, конечно, я бываю на подобных собраниях.

— Чарльз, я уповаю на твою лояльность к нашей затее, иначе, все может прогореть.

— Шерон, не только ты пытаешься утвердиться, я тоже лелею планы относительно поста главного министра, так что, пока наша договоренность в силе. Кто-то возвращается.

Сказав это, незнакомец провел по стене рукой, и она поплыла, а он ушел в другое помещение. Шерон осталась одна, выйдя из оранжерейных зарослей. Вернулся Эшли, проводив гостей к выходу. Тогда он сохранял молчание, но нынче был намерен говорить.

— Шерон, к чему эти игры? Ответь мне?

Дама вальяжно подошла к статному бывшему караульному, одетому в просторный сюртук, под которым легко можно было спрятать оружие, и без робости взглянула в его глаза:

— Я не понимаю, чем ты недоволен? Мы же договорились, что позовем нужного нам человека для поимки предателей.

— Ты многого недоговаривала, поэтому эти люди так враждебно к тебе отнеслись.

— Тебе-то, зачем их расположение? Ну, взбунтовались эти глупцы, но экзорцист же согласился.

— Я не могу выглядеть в их глазах бесчестным лгуном, пойми эту истину, сестра.

— Ах, ты вспомнил про наши родственные связи, милый брат. Тогда открою тебе маленькую истину — честную игру мы себе не можем позволить.

— Он погибнет?

— Как сказать, но если против него ощетинится весь культ этих дюнных вояк, да еще и некоторые маги министерства, то наш милый священник-экзорцист может и не выстоять в священной войне. Увы, потери неизбежны.

— Знаешь, Шерон, раньше ты больше походила на человека.

— Раньше я не была адъютантом и не балансировала на грани, это только ты можешь позволить себе играть в героя, а я вынуждена прибегать к ненадежным договоренностям и лжи, чтобы нашу милую тайную канцелярию не истребили, а держали в качестве острастки для нерадивых работничков.

— Не так я представлял себе деятельность нашего подразделения.

— Я тоже много чего не представляла, но уже свернуть с дороги мы не можем, остается только приспосабливаться, а теперь, вызови ко мне Лесса и его птичек, мне нужно написать много писем. Вот видишь, я вынуждена марать руки в чернила и портить глаза, а ты сейчас засядешь в удобненьком кресле и будешь ждать команды.

Эшли ничего не ответил, он знал, что бесполезно спорить с младшей сестрой. Это ведь Шерон вытянула его из долговой ямы и превратила из неудачника в отменного бойца и ловца преступников. Поэтому, он мог только иногда ей перечить, но никогда не порывался предать, ибо знал, как тяжко придется без ее поддержки. В его кабинете уже стоял пузырек с лиловой жидкостью, Ласко первым делом глотнул приличную порцию и почувствовал, как тело наполняется жизненной энергией, теперь он снова стальной воин без изъянов, у которого раны затягиваются на глазах и не один орган не болит. Так он мог спокойно обходиться без положенного сна несколько дней, драться без устали или выслеживать кого-то, притаившись у пропасти. Его работа заключалась в силовой атаке, но порой, он прекрасно справлялся со слежкой. Только вот жизнь его была наполнена врагами и ни одного друга, кроме одного человека, еще расположенного к нему — пресвитера Уэнсли. Именно поэтому он дерзнул перечить сестре, защищая Фрая.

ГЛАВА 6. Чем грозит общение с шаманкой?

— Фрай, только не говори, что ты всерьез вознамерился помогать этим шпионам? — возмутился Эдвард. — Поверь, наивный взгляд той девицы еще ни о чем не говорит; она хитра, как кошка и верткая, словно обезьяна, я знаю такой тип женщин — они беспощадные хищницы. Уж поверь, всяких интриганок увидел за свою жизнь, — Фрейлин кивала на все предостережения старшего родственника, Фрай оказался против всех.

— Дядя, она же не предлагает мне лезть в яму с пауками, мы отправимся на какой-нибудь прием, осмотримся там и обратно.

— Его не переубедить, — резюмировала Фрейлин и высунулась, чтобы позвать извозчика, дама потребовала, чтобы возница остановил карету, она вышла.

— Фрейлин, ты куда? — удивился Фрай.

— Я пройдусь, мне в одну лавку заскочить надобно, вы езжайте без меня, я скоро буду, — дамочка гулко зашагала по мостовой, скрывшись в толпе, удивленные джентльмены проводили ее взглядом.

Фрай недоумевающее взглянул на дядю, но тот только руками развел — женщины, существа необъяснимые, что надумали, то и делают. Тем временем Фрейлин, укрывшись в толпе из виду своих собеседников, незаметно свернула в маленький проулок, перешла под темными сводами, между столичными домиками, на параллельной улице она еще раз свернула. Это уже был район трущоб, отделенный от нарядных домиков всего одной людной улочкой. Фрейлин плохо помнила дорогу, давно она не летала, а теперь — не шагала улицами столицы, но кое-какие знаки припоминала, выискивая их на стенах и крышах домов. Пока что, ей удалось отыскать ржавый котелок и вывеску непрезентабельного кабака, потом она прошла мимо небольшого базарчика с разнотравьем, где ей предлагали купить целебные сборы от всяких болезней. Но наша героиня направилась в совершенно другое место, в самый конец той улочки, где торговки держали свои лотки со срезанными и засушенными травами. Казалось, что глаза Фрейлин поблескивали в темноте, во всяком случае, говорливые женщины расступались перед незваной гостьей, разодетой, как настоящая леди. Она шла, не отвлекаясь ни на какие заманчивые предложения (единственно лишь, кинув детям-попрошайкам по медной монетке) и, наконец, достигла маленького домика. По-старинке покрытого деревянной крышей. На двери тяжело висело железное, проржавелое от времени кольцо, дама аккуратно, чтобы не замарать красивые перчатки в грязь, постучалась. Долго ей никто не открывал, но она и не ожидала быстрого прихода хозяйки, на всякий случай, ее обтянутая ручка коснулась толстого железа и дверь отперлась. Хозяйка выглянула наружу посмотреть, кто такой настырный к ней заявился, свою гостью она изучала лишь мгновенье, а потом улыбнулась сжатыми губами и произнесла:

— Входи, совушка.

Фрейлин быстро вошла в обитель шаманки, она знала расположение дома, поэтому быстро пересекла не презентабельный холл и поторопилась оказаться в комнатке, которую арендовала старуха. Хотя в доме кроме нее, никто не жил, а шаманка и не подумывала съезжать.

— С чем пожаловала, моя дорогая? — поинтересовалась старая шаманка, поудобней устраиваясь в кресле, чтобы ноющие кости не отдавали острой болью.

— У меня к тебе много вопросов, сестра Велессия, — от этого имени старуха вздрогнула, будто перед ней хлыстом махнули, сощурила свои выцветшие глаза и спросилась:

— Значит, ты ко мне пришла не просто так, хочешь истину выведать?

— Эти вопросы не могут ждать долго, на кону жизнь моих родных и близких, я должна знать точно.

— Ты семьей обзавелась, совушка? Разве тебя кто принял такую?

— Приняли меня, как члена семьи, это очень хорошие люди, и я буду их защищать до последнего своего вздоха.

Шаманка пожевала табак, слушая откровения Фрейлин, затем отрезала пучок трав из огромного веника, что свисал с потолка, и бросила его в миниатюрный котелок, в котором тлели три уголька. Травы вспыхнули, горьковатым ароматом окуривая помещение, сама же шаманка начала петь на непонятном языке, шатаясь со стороны в сторону, она долго пела, ее зрачки постепенно подымались вверх, пока не остались одни белки. Этим немигающим взглядом белесых глаз, она посмотрела на Фрейлин и заговорила намного звонче, чем ее обычный, грубый голос:

— Что ты хотела узнать у нашего народа, перерожденная смертная? Зачем подослала к нам дух шаманки?

— Хочу спросить вас, почему вновь обрела свои прежние способности, ибо с погибелью мага лишилась своего дара?

Духи задумались, шаманка молчала, потом один тоненький, почти детский голосок, которого отослали говорить со смертной, произнес:

— Это все дреямы, они благоволят экзорцисту, они сплели ваши нити судеб в единую, теперь он твой маг-исцелитель, от него черпаешь жизнь и магию.

— И я снова смогу превращаться в сову?

— Да, сможешь. Но берегись, ваши новые враги опасней прежних, эти умоются кровью тысяч и достанут вас, убьют твоего экзорциста.

— Что мне делать, о великие духи света, скажите?

— Мы не вмешиваемся в ваши смертные дела, но грядет война народов…

Духи смолкли, шаманка поникла, опустив голову на грудь, казалось, что женщина не дышит, но спустя время она резко зачерпнула ртом воздух.

— Дорогуша, эти духи меня всю исчерпали, — проговорила старая шаманка, Фрейлин достала ей золотую монету, положила около сморщенных рук старушки. Шаманка жадно схватила соверен, рассматривая их в косом свете тлеющих угольков.

— Благодарю тебя, Велессия. Ты мне помогла.

— Одно прошу, совушка, не поминай мое имя, оно так давно утратило свою силу. Я уже не матушка-настоятельница, тут все кличут меня старуха Грин.

— Ты была матушкой-настоятельницей? — нежданное любопытство одолело Фрейлин, она давно не виделась со своей давней знакомой, о ее прошлом и вовсе не знала.

— Была, и монастырь наш находился в гористой местности, пока эти реформисты-протестанты не пришли и не отняли наши земли, но не от того я ушла из монастыря, во мне эти проклятые способности открылись. Я-то по наивности думала, что это откровения Божии, а со мной духи Эсгарда заговорили. Это священный город кельтских богов, а эти проныры бестелесные там живут и все ведают. Я вот тоже туда душою на мгновенья попадаю, от того и живу уже сколько лет, сама не ведаю. А что они тебе сказали? Чего ты их спрашивала? — старуха не унималась, рассматривая даму.

— О способностях спрашивала, теперь я снова совою стану.

— А ты что, силушки свои подзабыла?

— После смерти Персиваля мои силы исчезли, а сейчас возвращаются, поэтому к тебе пришла, чтоб духи твои вездесущие просветили.

Шаманка занюхала новую порцию табака, а потом в рот вкинула:

— Слышались про смерть этого мага, давно от него земля содрогалась, что творил этот ирод окаянный. Говорят, экзорцист его победил и демона в ад отправил.

— Это мой жених — преподобный Фрай Уэнсли.

Шаманка присвистнула от такой новости:

— Ого, Агнесса, да ты никак себе мужа смертного нашла, вот значится, кто тебя приютил. Конечно, твоему сокольчику помощь нужна, тут такие слухи нехорошие ходят, мол, из песков к нам несчастье пришло.



Поделиться книгой:

На главную
Назад