Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Фрай Уэнсли – на службе тайного министерства. Книга третья - Эрика Легранж на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– А ты что, силушки свои подзабыла?

– После смерти Персиваля мои силы исчезли, а сейчас возвращаются, поэтому к тебе пришла, чтоб духи твои вездесущие просветили.

Шаманка занюхала новую порцию табака, а потом в рот вкинула:

– Слышались про смерть этого мага, давно от него земля содрогалась, что творил этот ирод окаянный. Говорят, экзорцист его победил и демона в ад отправил.

– Это мой жених – преподобный Фрай Уэнсли.

Шаманка присвистнула от такой новости:

– Ого, Агнесса, да ты никак себе мужа смертного нашла, вот значится, кто тебя приютил. Конечно, твоему сокольчику помощь нужна, тут такие слухи нехорошие ходят, мол, из песков к нам несчастье пришло.

– Культ Древних?

– Оно, оно, их раньше всех запрещали, а сейчас они снова появились, уж эти пострашнее чумы будут, они людей косят. Я еще про них в свое время слышала, хотя считала, что это легенды и байки средневековых крестоносцев. Те когда с походов возвращались на землю нашу славную, да такие ужасы рассказывали, что в землях Иерусалима видели, мол, была там пустыня костей, и каждую ночь новую жертву погибели придавали. А наши монахи что? те записывать все любили, вот и накопилось в наших подвалах подобных рукописей. А меня часто там убираться заставляли, вот и прочла я много записей о тех временах.

– И что там, миссис Грин, о чем говорилось?

– Да я уже не помню, только навскидку. Там был жук изображен, что в  пустыне водится и священным считается, и о Говорящем с ним упоминалось, мол, вещает Оракул к жуку, а тот им бессмертие дает, магию ищет.

– А что будет, когда магию отыщет?

– Так, зароется в то место, и земля умирать начинает, и все живое ходящее, ползущее, растущее умирает тут же, и остается лишь серая пустыня, которая всяких чудовищ рождает, их пустынными червями называют, они в землю вгрызаются и плотью живой питаются… Ох, все, не помню дальше, сошло с меня наваждение. Ты уж, совушка, извини, но память моя летами забрана.

Фрейлин достала еще серебряных шиллингов и сунула старушке, та их надежно припрятала. Наступила пора прощаться, наша героиня напоследок пожала старой шаманке руку и ушла. Она довольная ничего не замечала, кажется, теперь стоит поподробней расспросить про культ Древних, ей шаманка напоследок сказала, что их монастырь так и остался в горах стоять, только заброшен малость, купили его, но в порядок приводить не захотели. Она лет пятнадцать назад, туда паломнический путь прокладывала, Богу и Деве Пресвятой помолиться ходила, за грехи свои попросить. Так и стоит ее каменный дом, может, и записи еще сохранились. Это в Уссексе, возле городка Шоу.

Девица возвращалась обычной дорогой, через базарчик, вот только притихший он был и люди куда-то запропастились. Девица на каблучках вертко осмотрелась, а женщины-торговки начали из дверей высовываться, и спрашивать ее:

– Они ушли… да… ох, и страшные были, – молвила одна и выпорхнула из укрытия, товар свой  заново перекладывать.

– А кто был-то? – поинтересовалась Фрейлин, не нравилась ей эта пугливость местных торговок, тех даже стражи правопорядка не пугали, а тут убегали, даже товар не сложили.

– Да были тут эти… в черных одеяниях, как пришли, мы и попрятались со страху.

А дальше послышался истошный женский крик, женщина в летах стояла и плакала, посреди переулка, наша героиня к ней подошла и поинтересовалась, что случилось:

– Дети, они моих детей куда-то забрали, я им говорила чуть что прятаться, а теперь их никого нет.

– И моего Дода забрали, – завопила еще одна женщина, из окон тоже начали беспокойно высовываться женские головки, детей звать. Ребятишки тут всегда носились, их собиралось человек по десять, и гоняли улицами, а теперь никого не было. Отчаянные матери звали отпрысков, Фрейлин оказалась в эпицентре вопящих, зовущих женщин. Дама решила поскорее отсюда убираться, надобно добраться в особняк, и рассказать о том колдуну. Она словила мимо проезжающий кэб, уплатила серебром, и немедля велела ехать к особняку виконта Беррингтона.

Тем временем, в дальнем уголку затаилась темная тень, это был человек, облаченный в мантию, он скользнул вдоль стены, не замечаемый местными товарками и прохожими, его путь лежал к той же халупе, из которой недавно вышла Фрейлин.

В дверь снова постучались, старушка, ворча, пошла открывать. Она подумала, что видимо ее знакомая что-то забыла, и вернулась. Гостей у шаманки почти не было, разве кто заглянет за надобностью. В этот раз подслеповатые глаза женщины не сразу узрели кто перед ней стоит, черная тень шмыгнула мимо хозяйки, та всполошилась:

– Кто здесь? – встревожено поинтересовалась она, пытаясь осмотреться по сторонам, но чувствовала лишь холодный ветерок около себя. Шаманка закрыла двери, заперла их надежно на засов, чтоб никто не проник в ее жилище, и поплелась к себе, недоумевая, кто же это к ней постучался. А темная тень притаилась в углу, дожидаясь, когда старая шаманка добредет до себя. Торговки еще зазывали покупателей, но вдруг услышали холодящий окрик из дальнего конца улицы. Казалось, будто кого-то живьем колют, потом крик прекратился, женщины, привыкшие ко всему, пожали плечами и больше не обращали ни на что внимания. А дом так и остался, закрыт на засов…

Фрейлин ехала с тревожными предчувствиями, нужно скорее добраться до особняка, произошло нечто страшное. Не зря чутье девицы торопило ее, позади кэба периодически возникала некая тень, что скрывалась под сводами домов. Уже вечерело, и сумерки сгущались в любом переулке, в любом углублении стены. Этим и пользовалась тень, а наша совушка не могла понять, чего ей так тревожно на душе, будто надобно побыстрее добраться домой и спрятаться за спинами своих знакомых.

Наконец кэб выехал на улочку, где стоял красивый особняк, дама радовалась, увидев знакомые очертания жилища, и тень тоже подобралась, стала сновать быстрее. Это был человек, облаченный в мантию, который уже не скрывался в темных закоулках и даже пренебрегал возгласами перехожих, на которых натыкался. Он спешил, чтобы не отставать от кэба.

В гостиной, выходящей на главную улицу, горел свет, там собрались мужчины, ожидая свою спутницу, так внезапно отлучившуюся за покупками. Фрейлин уже из окна экипажа видела кованую решетчатую калитку, и зажженные около особняка фонари. Темнело очень быстро, тучи закрывали лучи заходящего солнца, и от того сумерки сгущались на глазах.

Господа сидели у камина, обсуждая прошедший разговор у адъютанта. Эдвард в который раз хотел донести до племянника, что идея плохая, тот упирался, а миссис Бонна выглядывала свою госпожу с чашечкой чая, тучной фигуркой расположившись на широком подоконнике, она сразу заприметила подъезжающий кэб и бросилась встречать свою госпожу: та задержалась сверх меры и ее нянюшка уже волновалась. От мужчин не укрылось быстрое перемещение бывшей домоправительницы, он бегала, как слоник.

– Наконец, она вернулась, я все понимаю, но так задерживаться в этих магазинчиках, – возмущался мистер Уэнсли, а Фрай радостно пошел встречать свою невесту, надеясь избавиться от назидательных речей родственника.

Кэб остановился у калитки, дама высунулась и хотела уже ступить шаг, как перед ней выросла тень, наша героиня испугалась и вскрикнула, возница повернулся в ту сторону и лошадь начала неистово брыкать передними копытами. Преследователь Фрейлин отвлекся на извозчика, а сама дама ловко залезла обратно в экипаж и закрыла дверцу. Извозчик начал кричать на незваного гостя, но тут же его горло проткнул стальной клинок, возница замертво пал, отпустив поводья, лошадь перепугалась, неистово рванула, оборвав упряжь и поскакала, экипаж с Фрейлин остался стоять. Тень попыталась ворваться в кэб, но дама держала ее, не пуская убийцу вовнутрь, и продолжала звать на помощь. Тень решила попробовать с другой стороны, тут же на улицу выскочила радостная Бонна, но увидев мертвого извозчика, закричала, на ее крик выбежал Фрай  и Эдвард с лакеями, тень разозлилась на появившихся непрошеных гостей, первый клинок пролетел около старушки, оцарапав ей ухо, но та вовремя дернулась в сторону. И тут целых пять клинков были сбиты магией Эдварда, тот движениями руки начал создавать воздушные вихри, остальным приказав спрятаться. Фрай отскочил к выступу, но видел, как убийца в черной мантии пытается проникнуть в экипаж, где восклицает о помощи его невеста. Но никакого оружия у экзорциста не оказалось, кроме тех клинков, что разбросаны были по мощенной дорожке.

Тень продолжала атаковать колдуна и рваться в экипаж, преподобный Уэнсли, ни разу не метавший острые клинки, подхватил тонкое лезвие и бросил назад в убийцу. Тот увернулся от неудачного броска, и отвлекся от колдуна, переключившись на священника. Собственно, Эдвард не мог атаковать, потому как, тень вертко пряталась за экипажем, а бить магией в свою знакомую белый колдун опасался.

Тогда Фрай решил играть на живца и, подхватив все лежавшие стилеты, бросился на тень, выманивая его из укрытия. Тень перемещалась очень быстро, полы его плаща двигались, будто ножки насекомого, Фрейлин держала дверцы, опасаясь, что сейчас это чудовище к ней ворвется, она не знала, с какой стороны появится убийца. В Тень снова полетел клинок, и тот снова увернулся, Фрай присел за декоративным кустарником, вблизи калитки, Эдвард пытался достать убийцу магическим вихрем, не задевая кэб, миссис Бонна вопила, а на оживленной улице попрятались все перехожие, видя подобную картину.

– Фрай, возвращайся, это не сработает! – восклицал колдун, а молодой человек ощутил, как над ним вырос черный валун, это был убийца в мантии, возникший из сумерек. Экзорцист попытался отскочить, но тень полами мантии вцепилась в него, будто клещами, тут уж на выручку подоспел мистер Уэнсли, он запустил в убийцу чем-то мощным и тот полетел в сумерки. Экзорцист тяжело поднялся, отступая, его одежда была порвана стальными когтями, даже проступили мелкие царапины на коже. Тени не  было видно, а бедняжка Фрейлин все еще сидела в экипаже, опасаясь оттуда выскочить, она не видела, что наемный убийца уже переключился на ее друзей.

– Дядя, где Тень? Я ее не вижу! – воскликнул племянник.

– Она затаилась, – спокойно и сосредоточенно произнес колдун, не размыкая пальцев, готовый в любое мгновенье нанести следующий удар, это была боевая позиция чародея.

– Фрейлин! – позвал Фрай. – Ты должна очень шустро выскочить и побежать к нам.

– Хорошо, – отозвалась дама из экипажа, осторожно она приоткрыла дверцу, и тут же ее зацепило что-то сильное и начало волочь под колеса кэба, Фрай бросился спасать невесту, он вцепился в темную ткань, которая, будто живая, душила его Фрейлин, та сопротивлялась, а потом внезапно перекинулась в сову. Мантия не успела сориентироваться, а птица шмыгнула к колдуну. Теперь в опасной близи оказался Фрай, он с пола поднял стилеты, а Тень, меж тем, снова выросла в человеческий рост, облаченный черной мантией.

Казалось бы, под одеянием находится человек, но сама одежда живет своей жизнью, экзорцист еще не видел таких чудес, он не мог определиться, откуда ждать нападения. Медленно он стал отступать, тень скользила беззвучно, находясь под горящим фонарем, ткань снова ожила, стала двигаться, превращаясь в клешни, самые настоящие. Вот уж точно, такого наш герой точно не ожидал увидеть и  тут же до него донесся крик дяди:

– Ложись!!!

Молодой человек ничком упал на дорожку у особняка, над его головой пронесся огненный шар и влетел прямо в тень. Та зашипела и опрокинулась, ткань загорелась и начала корчиться в агонии, приподымаясь. Под мантией ничего не было. Скоро черное одеяние истлело, оставив черную горстку пепла. Фрая подхватили под руки и потащили в особняк, Эдвард самолично впихнул племянника в дом, Бонна помогла Фрейлин. Сам колдун, опасливо подошел к сгоревшему противнику и почерпнул немного пепла в руку, затем взял лоскуток несгоревшей ткани и пошел в дом.

Фрейлин, после превращения немного подташнивало, миссис Бонна хлопотала над своей хозяйкой, принесся ей воды с лимоном. К преподобному Уэнсли прибыл врач, осмотрел пациента и перебинтовал его раны, а мистер Уэнсли закрылся в кабинете виконта и просил его не беспокоить. Позже, Фрай и Фрейлин сидели у камина, успокаиваясь после пережитого, дама пока не могла говорить, с какой целью отлучилась тогда, но молодой человек точно знал, она ходила не за покупками. Дядюшка все еще не выходил в гостиную, миссис Бонна единственная давала слугам нужные распоряжения.

ГЛАВА 7. Опасность выбирает одно место дважды

Эдвард вышел только под утро, его домочадцы так и не дождавшись своего родственника к ужину, разошлись отдыхать. Вот только безмятежным их сны не были, Фрейлин специально позвала к себе Бонну, ибо в одиночестве ей казалось, что из любого угла поджидает очередной убийца. Фрай долго мостился, многочисленные раны побаливали и мешали расслабиться, но стоило закрыть глаза – черная мантия тянула к нему свои щупальца.

Когда компания вновь собралась за завтраком – любая встреча родных происходит, прежде всего, в малой столовой, где ярко пылает камин, где окна еще занавешены плотными портьерами, и можно побеседовать под тиканье небольших часиков. Дядя уже сидел в ожидании остальных домочадцев, пролистывая свежий «Таймс», племянник поздоровался и сразу стал допрашивать Эдварда о его открытиях, но тот отложил важные известия до прибытия Фрейлин. Дамы вошли немного спустя, когда слуги уже принялись разливать луковый суп. Фрай нетерпеливо вертелся на стуле от любопытства.

– Мистер Уэнсли, вам удалось что-то выяснить? – спросилась первым делом Фрейлин, раскладывая перед собой салфетку. Он по нескольку раз перекладывала расшитый белоснежный лоскуток, чем выдала свое волнение после пережитого.

Как только за последним лакеем закрылась дверь, Эдвард подтянулся поближе к домочадцам и заговорщицки вымолвил:

– Это впервые пришлось проштудировать энциклопедию по биологии и ботанике, но я своего добился. Это не обычная ткань, как мне удалось выяснить, применяя увеличительное стекло. Это мелкие чешуйки шипохвоста, переплетенные между собой в необычную крестовидную структуру. Шипохвост – пустынная ящерица небольших размеров, вполне безобидная для человека, только во время взросления она имеет зубы, но мои наблюдения показали, насколько изменилось тело этих пресмыкающихся, если на них воздействует магия – они будто расплавились и эластично между собой соединились; не доросшие детеныши мгновенно перекинулись в страшных хищников. И это не единое вмешательство, а целый комплекс заклинаний, несомненно, без культа Древних не обошлось.

– Эдвард, ты запугиваешь нас какой-то ящерицей, а на меня вчера напал человек?

– Фрейлин, на тебя напала мантия без человека, которая умеет легко видоизменяться, преобразуя человеческий силуэт, скрытый под одеждой. Меж тем, это перекрещенные между собой ящерицы шипохвоста, которые перетекали из одного образа в  другой, обхватили  Фрая щупальцами, человеку такое бы не удалось. Я сам долго над этим размышлял.

Племянник и его невеста переглянулись, верилось в подобную теорию с трудом, но иного объяснения вчерашнего никто не придумал. Действительно, убийца был очень загадочен. Эдвард подтверждал свою догадку, сунув своим домочадцам лоскуток уцелевшей ткани, и заставив молодых людей внимательно в него вглядываться. Фрейлин доверила эти эксперименты Фраю, тот долго мял и жал, растягивал и скреб пальцем, потом посмотрел на свету, убедившись, что чешуйки все же проступают, его дядя удовлетворенно кивнул, довольный, что довод возымел положительный результат.

– Теперь мы точно знаем, что оккультисты охотятся на нас, – продолжил мистер Уэнсли, когда ему вернули экспериментальный лоскуток, – вот только эта напасть вчера следовала по следам одной молодой девицы, ехавшей в наемном кэбе. Нам еще предстоит встреча с полисменами Скотланд-Ярда по делу убийства страдальца-извозчика. Мне уже прислали уведомление посыльным. Так что, миссис Олдбрук, посвятите нас в свое неожиданное путешествие, и лучше скажите чистосердечную правду, чтобы я мог вас оправдать перед слугами закона.

Фрейлин несколько раз зачерпнула суп, изучая его содержимое, собралась с мыслями и заговорила:

– Я была вчера у шаманки, Эдвард. Скажу без обиняков, у меня вновь проявились мои способности, вы сами видели, как я перекинулась птицей, хотя после смерти Персиваля этого делать не могла.

– Точно, мы немного подзабыли о твоем превращении, мои мысли вообще были только заняты этим чудо-убийцей. Так, как это произошло?

– Ты лучше спроси, кто к этому приложил свои руки или что там у них – дреямы. Они сумели соединить мои нити жизни с нитями Фрая и, каким-то образом, вернуть мне мое перевоплощение, только теперь я полностью привязана к моему жениху, – она выдохнула.

Фрай обескуражено принялся моргать глазами, молча рассматривая собеседников.

– И ты за правдой ударилась в поиски шарлатанки, извини, шаманки? И что эта дамочка еще тебе рассказала? Может, она повинна в слежке и предполагаемом покушении?

– Нет, я Велессию много лет знаю, она бы с оккультистами не связывалась. Сама вчера рассказывала, что больно они опасны…

– Она тебе про оккультистов рассказывала?

– Да. Я не вправе оглашать чужую тайну и надеюсь, никто из вас о том не ляпнет.  Велессия раньше была матушкой-настоятельницей в одном женском монастыре, близ городка Шоу. В подвалах монастыря библиотека древняя есть, в которой монахи свои записи хранили. Там она прочла ценную рукопись, сохранившуюся со времен крестовых походов, там многие монахи описывали истинные рассказы воинов-крестоносцев о находках в пустынях Иерусалима. Там было поле из костей и каждую ночь приносили эти оккультисты человеческие жертвы. Но о большем она вспомнить не смогла.

– С какими людьми ты водишь дружбу, Фрейлин… – начал было Эдвард, но был остановлен ее взглядом, он мог бы высказаться о недоверии к так называемым шаманкам, которые оказываются старухами с больным воображением, запугивая своих клиентов разными баснями, но если бы не было того нападения, он бы это сказал.

– У каждого своя тропа в жизни, – спокойно свернула она этот неприятный ей разговор, бедная салфетка уже выполнила все возможные фигуры и легла на стол.

– Но с твоей знакомой ты мне разрешишь встретиться, Фрейлин? – капитулировал Эдвард, ему хотелось поговорить с  той странной женщиной.

– Если не будешь напыщенно критиковать ее практику, то, пожалуй, разрешу. Я так понимаю, мне придется тебя туда сопроводить?

– Я еду с вами, – отозвался Фрай, его вообще не брали в  расчет в последнее время.

Спорщики умолкли, вдруг осознав, что их все же трое. Девица приветливо улыбнулась своему жениху, дядя хмыкнул и решился дождаться полисмена. Ему предстояло еще оправдываться за вчерашнее.

Невысокий джентльмен в синем мундире подошел к мистеру Эдварду Уэнсли, это был полисмен, с ним прибыл еще старший констебль, который заведовал расследованиями. Оба джентльмена высказались относительно убитого извозчика, и в разговор вступил невозмутимый Эдвард, упражняя свои ораторские способности:

– Я понимаю, что вчерашнее происшествие изрядно напугало местных обитателей. Но поверьте, на мою племянницу напали, а извозчика убил неопознанный мною убийца, успев скрыться с места преступления, я лишь защищался.

– Нам дали показания несколько человек, они утверждали, что видели огненный шар, который полетел в повозку.

– О, нет. Это я факелом запустил, у меня нет даже пистолета, чтобы защищаться, а убийца, меж тем, бросался стилетами. У меня осталась парочка. Мы с племянником спрятались, бросали в него все, что под руку попадалось, а потом я схватил факел, его слуги принесли. Знаю, выглядит неправдоподобно, но ведь я спугнул преступника.

Полисмены переглянулись, тот, что был старший по званию, записал все показания мистера Уэнсли, попросил еще допросить даму, но Эдвард уверил, что его племянница в очень расстроенных чувствах после вчерашнего, и говорить не сможет. В принципе, она ничего не скажет, она все время пряталась в карете.

Полисмены горько вздохнули – придется искать непонятного и неизвестного преступника, что скрывался под мантией. Они ушли, Эдвард облегченно вздохнул, вскоре к нему спустилась Фрейлин.

– Что они спрашивали? Что ты про меня им сказал?

– Не переживай, тебя никто допрашивать не будет, я все уладил. Они теперь будут ловить фантома в мантии, а сейчас давай заявимся в гости к твоей шаманке. Поговорить с ней надобно.

Фрейлин утвердительно кивнула и поднялась, чтобы переодеться в дорожное платье, Фрай тоже спустился, но был готов к визитам. Троица вышла из дома, мистер Уэнсли нанял экипаж и они поехали к стихийному базарчику на перекрестке Саун-порт и Уайт-стрендж. Это были трущобы, и господа изрядно покривились, обходя подозрительно снующих личностей, дама шла более уверенно, пугливо оглядываясь лишь по углам.

– Веди нас к своей знакомой, – отвесил ей Эдвард, они миновали травяной базарчик, где им предлагали различные травы от хвори, а еще несколько женщин что-то голосили и плакали, одна осмелилась подойти к Фраю, увидев его облачение священника:

– Отче, скажите, моего Доди не нашли? – молодой человек удивился на вопрос простушки, которая говорила с такой скорбью.

– Миссис, я вам ничем помочь не могу? – развел руками пресвитер, и непонятливо посмотрел на своих спутников.

– О, я знаю, в чем речь, – подошла поближе Фрейлин. – Вчера я возвращалась от шаманки, мимо этого базарчика, и одна женщина звала своих детей, но их не было, и вообще, дети в округе пропали. Одна из товарок сообщила мне о странных личностях.

– Интересная картина вырисовывается, – отозвался Эдвард, – возможно, тебя преследовали, ибо ты стала невольной свидетельницей похищения людей – оккультисты заметают следы.

– Я даже об этом не подумала, – расстроено отозвалась Фрейлин, – действительно, к Велессии я шла, и все было нормально, а назад возвращалась… – она застыла в плохом предчувствии. – Нужно скорее идти к ней!

Они поспешили к неброскому старому домику, дама нетерпеливо постучалась в дверь, используя проржавевшее кольцо. Она так тарабанила им, что эхо отдавало в другой конец улицы, но ей никто не открыл и через десять минут.

– Она немного глуховата, но не настолько, – тревожно заявила дама.

– Дверь закрыта изнутри, однозначно, – отозвался Эдвард. – Фрейлин, отойди-ка подальше и Фрая захвати. Не хочу, чтобы вы пострадали.

Двое  наших героев отошли немного назад, оставив колдуна одного у двери. Тот протянул две руки вперед и начал спокойно разминать кисти, будто они у него затекли, но в другой мгновенье, он сделал резкий пасс руками и в дверь полетел необычный голубоватый шар. Он легко растворился в деревянном полотне, но с двери осыпалось железное кольцо и петли осыпались, и щеколда. Он едва успел отскочить, как на пол рухнула дубовая махина.

– Теперь уж точно услышит, – глухо отозвался колдун.

Они вошли в маленький холл, здесь стоял спертый запах, наполненный курениями и тяжелым смрадом. Дама сразу же поспешила в жилую комнату, вырвавшись вперед, но открыв дверцу, испуганно вскрикнула. Господа ринулись к ней и отступились назад: Фрая чуть не стошнило, он безвольно присел возле выхода. Фрейлин и Эдвард оказались стойче, но тоже не могли выносить ту страшную картину, что открылась им – по всей стене, выпачканной в кровь, была выведена надпись на английском – «Хозяин придет», а посреди комнаты, подвешенная на многочисленные веревки, висела бедная старуха со срезанной кожей заживо. Ее маска ужаса и боли так и застыла: выпяченные стеклянные глаза смотрели на маленькое горнышко, в котором лежали истлевшие угольки.

– Они были здесь, – слабо отозвалась Фрейлин, опираясь на Эдварда, –  и ее убили.

– Опасность куда серьезней, чем нам представлялось, и я знаю, у кого можно спросить, прежде чем отправится к шпионам, высказывать свое негодование. Эти чертовы ищейки министерства успели натравить на нас оккультистов.

– Ты говоришь про кого-то из своих знакомых?

– Я говорю про Сэйгура, Ричард давно недолюбливает этих работничков магического порядка и знает об их темных делишках многое. Мне нужно поехать к нему, кто-кто, а он мне может о многом рассказать, пока еще не поздно.

Он осторожно вывел даму из страшной комнаты, потом они подобрали Фрая и выволокли его из здания.

– Я не понимаю, от чего мне так стало дурно, – слабо молвил экзорцист, все еще испытывая изрядную тошноту.

– Нужно быстрее отсюда убираться, – произнес мистер Уэнсли, – чую страшную беду в воздухе. Не нравится мне здесь.

– После всего увиденного, я и близко к этому месту не подойду, – согласилась дама.

Преподобный Уэнсли  еще не мог прийти в себя, к горлу подступали предательские позывы, молодой человек старался помалкивать. Стало быть, права была дреяма, предупреждая его об опасном противнике, нужно снова пообщаться со своими незримыми друзьями, живые больше лгут, призраки скажут правду. Пастор отвлекся на свои размышления, но спустя время понял, что его спутники о чем-то спорят. Оказывается, Фрейлин настойчиво отговаривала Эдварда от поездки в одиночку, хватит прошлой неприятности, напасть могут и на него. Они поедут втроем, Фрая посчитали согласным со всяким решением.

– Я понимаю, что ты в одиночку будешь незаметен в толпе, но мне спокойней, если я буду рядышком.

– Фрейлин, ты обижаешь мои колдовские способности.



Поделиться книгой:

На главную
Назад