Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Университет высшей магии. Вихри судьбы. - Екатерина Азарова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

***

Оставшийся день пролетел незаметно. Стиль преподавания оказался

иным, чем я привыкла. Гораздо более жесткий, строго по теме, с

внушительной самостоятельной нагрузкой. Наверное, единственный, кто

воспринимал студентов как личностей, а не подопытных, был профессор

Эрстен. Он давал не меньший объем, чем остальные, но делал это настолько

увлекательно, что хотелось узнать еще больше, заслужить его

одобрительную улыбку, а еще — оказаться на месте тех, кого он вызывал

себе ассистировать. Как я поняла, этой привилегией мог похвастаться не

каждый.

Ко мне он пока еще приглядывался, не трогая. Я прекрасно понимала

его осторожность. Всех остальных студентов он обучал уже не первый год, я

же была темной лошадкой, несмотря на демонстрацию умений во время

соревнования и щедрую оценку. К тому же мне и самой пока не хотелось

оказаться в центре внимания, и преподаватель, видимо, осознавал это.

Памятуя о том, какое обычно царит столпотворение в библиотеке в

первый учебный день, туда я отправилась ближе к закрытию. Как и думала,

7

мало кто последовал моему примеру, всего несколько студентов, которые к

тому же уходили, так что с библиотекарем мы остались один на один.

Седой старик, настолько морщинистый, что его возраст сложно было

определить, передвигался по помещению довольно бодро, что никак не

вязалось с его внешним видом.

— Здравствуйте, господин Оши.

Да, я заранее узнала имя, но не была уверена, что это мне поможет.

Протянув ему список с книгами, я старательно улыбнулась. Вопреки

ожиданиям, библиотекарь прищурился и окинул меня подозрительным

взглядом.

— Я тебя раньше не видел, — заявил он. — Откуда такая взялась на

четвертом курсе?

— Перевелась из Стихийного, — послушно доложила, размышляя, что

с этим библиотекарем явно не получится пить чай по вечерам, обсуждая

книги, а значит, одной тихой гаванью меньше.

— Рисковая, — хмыкнул господин Оши и снова прищурился. —

Значит так, замечу, что испортишь хоть одну книгу…

— Что вы! Я крайне осторожно обращаюсь…

— Вот и проверим, — усмехнулся библиотекарь, перебив меня и еще

раз пробежавшись взглядом по списку. — Не многовато ли дополнительной

литературы? Обычно берут постепенно, а ты решила все сразу?

— А я запасливая, — буркнула, не зная, куда деваться от

внимательного взгляда.

— И говорливая, как я посмотрю, — хмыкнул старик. — Ладно, побудь

здесь, схожу за книгами.

Библиотекарь исчез за стеллажами, а я пристроилась на ближайшем

стуле. В помещении было тихо, пахло бумагой, кожаными тиснеными

переплетами и магией, которой были пропитаны страницы книг. За окном

уже стемнело, но множество зеленых огоньков прекрасно освещали комнату

и одновременно придавали ей таинственный вид. Тишина, одиночество и

прямой доступ к знаниям. Что может быть лучше? Мечтательно

зажмурившись, прикрыла глаза и устроилась поудобнее…

— Твои книги, — объявил господин Оши и язвительно добавил: — А

спать иди к себе, тут тебе не общежитие.

— Простите…

Сонная, растерянная, я вскочила на ноги и метнулась к стопке книг, но

прежде чем успела дотронуться, получила шлепок по рукам.

— Сначала распишись, — буркнул библиотекарь.

Заверив формуляр студенческим кольцом, покосилась на стопку,

осознала количество и активировала «воздушную подушку». Осторожно

отправила на нее книги и задала вектор.

— Спасибо, — еще раз улыбнувшись, направилась на выход.

***

8

Поддерживая заклинание, подошла к двери, чтобы в следующий

момент оказаться на полу от сильного удара этой самой дверью. От

неожиданности случившегося, плетение развеялось. Выругавшись от досады,

что на последнем курсе повела себя как первокурсница и не смогла удержать

заклинание, растерянно наблюдала, как книги полетели на меня. На

собственной голове испытав вес некоторых из них, выругалась сквозь зубы и

мотнула головой, пытаясь понять степень повреждений. Судя по всему,

ничего страшного, кроме очередного подтверждения собственной

неловкости, ну и быстро надувавшейся шишки. Судорожно попыталась

собрать книги, но от вопля старика вздрогнула и втянула голову в плечи.

— Да чтоб вы в бездну провалились, лоботрясы! — раздался

недовольный возглас библиотекаря. — Это же книги!

— Все в порядке, господин Оши, — прозвучал веселый мужской голос.

— Вы же сами на них накладываете защитные чары. Им не грозит ни вода,

ни огонь. Что уж говорить о таком пустяке.

— Потому и накладываю, что иначе от них ничего не останется…

Библиотекарь продолжал бурчать, но уже не так экспрессивно, а я

подняла голову и настороженно посмотрела на русоволосого незнакомого

парня, который присел на корточки и, видимо, решил мне помочь. Быстро

собрав с пола те, которые не успел поднять он, я сплела новое заклинание, на

которое вновь погрузила книги, а парень добавил те, что оказались у него в

руках. Закончив, он вопросительно посмотрел на меня.

— Спасибо, — пробормотала я.

— Леонас Дайко, — представился он, протягивая руку. — А ты…

Майя Дэрин?

Кивнув, я продолжала таращиться на него. Подобное проявление

учтивости, причем от парня, явно не обделенного женским вниманием и

очень симпатичного, было для меня непривычным и заставляло

насторожиться. А если быть совсем откровенной, то я находилась в

некотором состоянии ступора и совсем не понимала, как себя вести, что

говорить и как реагировать на происходящее.

— Откуда ты меня знаешь? — подозрительно спросила я.

— Я был в том году на соревнованиях, хотя и не участвовал, —

пояснил он. — Проблемы с прикосновениями? — добавил парень, и я



Поделиться книгой:

На главную
Назад