Вильгельм. Кто – мы?
Людвиг. То есть как? Все порядочные люди! Все, у кого в груди благородное сердце!
Вильгельм. И много ты уже набрал таких сердец?
Людвиг. Все мои друзья, ваша светлость, полностью разделяют мои взгляды!
Вильгельм. А как вы собираетесь воздействовать на тех, кто не разделяет ваших взглядов?
Трое старших братьев располагаются в большой комнате.
Людвиг. Прежде всего, Виллем, я хотел бы узнать, что собираешься делать ты. Конечно, этот дьявол Гранвелла забрал всю власть в свои когти – но когда в Государственном совете сидят такие люди, как ты и Эгмонт! Всем же ясно, что вы так просто ему не сдадитесь!
Ведь для вас инквизиция – это просто личное оскорбление! Собственно, как и для каждого фламандца!
Вильгельм. Видишь ли, мой мальчик, так как я поставлен штатгальтером трех провинций, а также занимаю другие государственные должности, то я считаю своим первейшим долгом поддерживать законы этой страны, освященные временем и обычаем. Решение правительства учредить новые епархии – или же, по сути дела, ввести повсеместную инквизицию, – противоречит этим законам.
Людвиг. Оно прежде всего противоречит законам человечности!
Вильгельм. А ты мог бы кому-нибудь объяснить, что такое человечность, Людвиг?
Людвиг. Ну, это…
Вильгельм. И не пытайся! Те, кто это знает, ни в каких объяснениях не нуждаются! А вот для тех, кто нуждается, существуют законы, записанные на пергаменте.
Вот, все всполошились, когда увидели инквизицию у своих дверей! Еще бы! При этой системе никто не уверен в своей безопасности. – Инквизиция не знает правых, ей нужны только виноватые, а чтобы их число не уменьшалось, у нее есть много способов.
Что и говорить, когда из-за случайно брошенного слова, взгляда можно попасть на костер, то жизнь становится невыносимой! А как быть, когда туда попадают за доказанные преступления – за веру?
Преследования еретиков ведутся десятки лет, хотя этим прямо нарушается конституция, особенно хартии Брабанта и Голландии. Конечно, в провинциях не идет такая бойня, как в Турнэ, но тоже нет-нет да и сожгут кого-нибудь живьем! А как бьются при этом благородные сердца?
Людвиг. Виллем, ты говоришь это мне? Ты знаешь меня с детства!
Вильгельм. Надо знать. Ты уже взрослый.
Иоганн
Он указывает во двор. Принц и Людвиг отходят к окну: во дворе их младшие братья играют в военную игру. Завидев Людвига, они машут ему, чтобы он шел к ним. Он быстро отворачивается.
Людвиг
Вильгельм. В тех местах, где выполнялись королевские эдикты, гонения станут еще более жестокими! Там же, где им сопротивлялись, – надо надеяться, это сопротивление возрастет!
Людвиг. Да, а во Франции на это смотрят по-другому!
Там решили во что бы то ни стало добиться полного равноправия для протестантов. Они готовы выступить в любую минуту. Все силы собраны. – Я располагаю точнейшими сведениями обо всем, что там происходит.
Вильгельм. Что ж, мне очень лестно, что ты пользуешься таким доверием у гугенотов!
Иоганн. Это они пользуются его доверием! Они испрашивают его благословения на каждый свой шаг.
Вильгельм
Людвиг. А ты не допускаешь, что может случиться так, что твое миролюбие ни в ком не найдет поддержки?
Вильгельм. Допускаю.
Людвиг. Что же тогда?
Вильгельм. Тогда, как и сейчас, я не стану скрывать от тебя своих намерений, мой мальчик!
А пока что я хочу обсудить с вами семейные дела.
Я собираюсь жениться! Но для этого мне предстоит уладить некоторые дипломатические моменты. Я хочу просить вас выступить в качестве посредников, но предупреждаю, что дело это будет не из легких!
Иоганн. Мы очень внимательно слушаем вас, ваша светлость.
Вильгельм. Я намерен просить руки Анны Саксонской, дочери покойного Морица[4], племянницы нынешнего курфюрста.
Людвиг и Иоганн вскакивают со своих мест.
2. Брюссель. Кабинет правительницы. Маргарита Пармская, кардинал Гранвелла и президент Тайного совета Вилиус.
Маргарита
Гранвелла. Ну-ну! Это не так-то легко сделать.
Маргарита
Вилиус. А что пишет его величество по этому поводу?
Маргарита
Гранвелла. Что же, кто-нибудь более злой и менее проницательный, любезная герцогиня, сразу бы сказал, что принц Оранский замыслил мятеж, а где же в таком случае взять помощь, как не в Германии?
Вилиус. Нет, я все-таки сомневаюсь, что этот брак состоится! В конце концов, курфюрст Мориц давно в могиле, но ведь принцесса – родная внучка ландграфа Гессенского! Неужели он даст согласие! Я в свое время имел очень слабое касательство к его аресту, но теперь, ей-богу, ни за что бы не хотел оказаться с ним
Маргарита. Ничего! Молчаливый такой хитрец, он самого черта уломает, если ему понадобится!
Вилиус. Да нет, нет! Ничего этого не будет! Ну, посудите сами!
Маргарита. Да он еретик! Скажите, кардинал! Я просто уверена, что все фламандские главари – отъявленные еретики! И принц, и Эгмонт, и этот лысый голодранец граф де Горн!
Гранвелла
Вилиус. Нет, ваше высочество, это уж слишком! Они, конечно, люди дерзкие и самонадеянные, но все же не еретики!
Гранвелла. Я целиком присоединяюсь к господину президенту. Ведь что такое еретики? Это тупоумный скот, который смотрит в рот своим проповедникам! А наш принц Оранский искренне убежден, что умнее его нет никого на свете.
Маргарита. Он так прямо и заявляет?
Гранвелла. Ах, дорогая герцогиня! Ваш великий отец прозвал его Молчаливым не потому, что он не умеет говорить. Но молчать он умеет еще лучше!
Входит Барлемон.
Барлемон
Вилиус. Как я вас понимаю! Сейчас всех, кого только можно, заваливают жалобами.
Маргарита. По-моему, барон, вы сами сейчас говорите, как жалобщик!
Барлемон. А вы считаете, мадам, что у меня нет для этого оснований? Вам известно, что я намерен в любом случае поддерживать любые меры правительства. Такова моя присяга. Но выражать восторги я не собираюсь!
В стране нет ни одного человека, которого бы не затронули так или иначе все эти… нововведения! А я, представьте себе, тоже не на небе нахожусь! Имейте в виду, кардинал, что все в один голос обвинят вас!
Гранвелла. Я даже не стану отвечать на подобные обвинения! Король задумал учредить новые епархии еще семь лет назад, а первым, кому он об этом сообщил, был маркиз де Берген!
Барлемон. Возможно! Но сейчас Берген кричит громче всех, что инквизиция – это позор рода человеческого, а вас, мой друг, прошу прощения, многие с радостью разорвали бы на куски!
Наступает неловкое молчание.
Маргарита. Ну хорошо, барон, вы все-таки скажите конкретно, чем недовольны вы? Вас-то ни в чем не обвиняют? Неужели вы боитесь криков? Рано или поздно они все равно замолчат!
Барлемон. Крики! Стране грозит разорение, мадам!
Гранвелла. Да, те, кто творит историю, не боятся временно пожертвовать какими-нибудь благами! Но не каждому дано это понять!
Барлемон. Совершенно верно! И я очень боюсь, что пока будет твориться история, мои дети останутся без куска хлеба!
Маргарита
Барлемон
Маргарита
3. Брюссель. Дворец Нассау. Двое всадников спешиваются у парадного входа.
Огромный вестибюль дворца. Симонсен – управляющий принца – спешит навстречу прибывшим посетителям.
Симонсен
Ван Стрален[5]. Это
Симонсен
Ван Стрален. Мы боимся, Симонсен, что скоро они станут гостями совсем в других местах. И не очень-то желанными.
Симонсен. Что, уже разбегаются?
Ван Стрален. К этому идет!
Симонсен. Да, ничто так не огорчает принца, как эмиграция!
Ван Стрален. Сейчас главное, чтоб Антверпен избежал инквизиции! Мы действуем по плану, составленному его светлостью, но правительница с кардиналом вылавливают наших гонцов. Недавно посольство в Испанию перехватили. Я решил теперь все, что можно, делать сам.
Симонсен. У его светлости сейчас граф Эгмонт.
Ван Стрален. Прекрасно! Он нам тоже очень нужен!
Рубенс
Симонсен. Мне нравится ваш молодой друг, ван Стрален! Сразу видно настоящего брабантца! – А где же ваш багаж?
Ван Стрален. Нет-нет! Здесь и без нас хватает постояльцев!
Симонсен. Комнаты графа де Горна стоят пустые.
Ван Стрален. У нас поговаривают, что Горна вообще не выпустят из Испании.
Симонсен. Здесь тоже так думали одно время, но теперь есть сведения, что в Мадриде решили по-другому. Это называется мудрая испанская политика! Они вынуждали адмирала содержать из года в год чуть ли не весь военный флот, – вот и довели до полного разорения. Но жизнь его, как видно, решили подарить фламандскому народу.
Входит просто одетый человек, низко кланяется Симонсе-ну и гостям и, взбежав по боковой лестнице, исчезает за дверьми. Оттуда слышатся шум и возгласы. Рубенс бесцеремонно следует за новым посетителем и заглядывает в ту же дверь.
В огромном зале накрыты длинные столы. За ними – множество народа. «Здоровье короля! Здоровье графа Эгмонта!»
Рубенс. А правда, господин Симонсен, что у вас днем и ночью накрыты столы и кормят всех без разбора?
Симонсен
Ван Стрален. А скоро свадьба?
Симонсен. Этого, увы, никто не знает.
Ван Стрален. Что, его испанское величество не дает согласия?
Симонсен. А кто его спрашивает? Его известили из чистой любезности! Его светлость член империи, а не чей-то подданный! – Нет, это все старик ландграф! Он ненавидит Гранвеллу просто до безумия!
Рубенс
Симонсен
Ван Стрален. Правильно, надо не болтать, а делать! Знаете, что мы предпринимаем?