Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Знак Единорога. Рука Оберона - Роджер Желязны на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Роджер Желязны

Хроники Эмбера. Книга 3-4

Знак Единорога

Джадавину и его Демиургу — не забывайте о Кикахе

I


Опуская на землю зловещий тюк, я проигнорировал вопрос в глазах грума и передал лошадь, чтобы о ней позаботились и почистили. Мой плащ не смог полностью скрыть содержимое тюка, когда я перекинул его через плечо и зашагал к заднему входу во дворец. Преисподняя скоро потребует оплаты счетов.

Я обогнул плац и прошел по тропе, что вела к южной части дворцового сада. Еще несколько взглядов по сторонам. Меня по-прежнему могли заметить, но это куда менее неловко, чем переть через главный вход, где всегда толчея. Проклятье.

И еще раз проклятье. На неприятности, коих, как я понимаю, у меня в изобилии. Но те, кто имеет неприятности, возможно, что-то получает взамен. Некая идеальная форма сложного процента.

Возле фонтана на дальнем краю сада болталось несколько бездельников. А также среди кустов возле тропы ходила парочка стражников. Стражники видели, как я прохожу, затеяли короткий спор и принялись упорно смотреть в другую сторону. Умно.

Я — вернувшийся менее недели назад. Дикое количество проблем — все еще не решенных. Двор Янтаря — полный подозрений и смуты. И вот теперь: смерть, ставящая под вопрос краткое несчастливое предцарствие Корвина I — то есть меня.

Самое время что-нибудь предпринять, и прямо сейчас, немедленно. Но так много надо сделать в первую очередь. Не то чтобы я зазевался, обнаружив такой клубок страстей. Я расставил приоритеты и действовал в согласии с ними. Но теперь…

Я пересек сад: из тени — под косо падающий солнечный свет. Вырулил на широкую изогнутую лестницу. Стражник мельком глянул, когда я вошел во дворец. Я прошел черным ходом, затем — наверх, на второй этаж. Затем — на третий.

Из своих покоев справа по коридору вышел мой брат Рэндом.

— Корвин! — сказал он, вглядываясь мне в лицо. — В чем дело? Я увидел тебя с балкона и…

— Внутрь, — сказал я, указывая взглядом. — У нас совещание в узком кругу. Сейчас.

Рэндом помешкал, разглядывая мой груз.

— Давай сделаем это где-нибудь в паре комнат отсюда, — сказал он. — О’кей? Здесь Виалль.

Рэндом показал дорогу, открыл дверь. Я вошел в небольшую гостиную, поискал подходящее место, бросил труп.

Рэндом уставился на сверток.

— Что, предполагается, я должен делать? — спросил он.

— Разверни товар, — сказал я, — и осмотри.

Он опустился на колени и размотал плащ. Распахнул его.

— Вполне мертв, — доложил Рэндом. — А в чем дело?

— Ты не слишком тщателен, — сказал я. — Подними ему веко. Открой рот, взгляни на зубы. Ощупай шпоры на тыльных сторонах ладоней. Пересчитай фаланги пальцев. Потом объясни мне, в чем дело.

Он последовал совету. Но, взглянув на ладони, Рэндом прекратил осмотр и кивнул.

— Ну хорошо, — сказал он. — Я вспомнил.

— Вспомни вслух.

— Это было во Флорином доме…

— Там, где я впервые увидел вот это, — сказал я. — А привел их на хвосте ты. И я до сих пор не выяснил откуда.

— Верно, — сказал он. — Мне так и не представилось случая рассказать тебе. Мы так давно не встречались. Странно… Откуда этот-то взялся?

Я заколебался, раздираемый меж вытягиванием истории из брата и пересказом своей. Моя история победила, потому что была моей и совсем свежей.

Я вздохнул и погрузился в кресло.

— Только что мы потеряли еще одного брата, — сказал я. — Кэйн мертв. Я добрался туда слишком поздно. Эта тварь… этот вот красавчик… убил его. Вполне понятно, я хотел взять его живьем. Но он тут же полез в драку. Выбор у меня был небольшой.

Рэндом тихонько присвистнул, уселся в кресло напротив.

— Понятно, — сказал он очень тихо.

Я изучал его лицо. Была ли это легчайшая из улыбок, ждущая за кулисами своего выхода и встречи с моим любезным оскалом? Вполне возможно.

— Нет, — сказал я ровно. — Будь все иначе, возникло бы куда меньше сомнений в моей невиновности. Я рассказал то, что случилось на самом деле.

— Хорошо, — сказал Рэндом. — Где Кэйн?

— Под слоем дерна у Рощи Единорога.

— Выглядит подозрительно, — сказал он. — Или будет выглядеть. Для остальных.

Я кивнул.

— Я знаю. Но мне пришлось спрятать тело, скрыть его на какое-то время. Не мог же я просто привезти его сюда и отбиваться от тупых вопросов. Тогда как в твоей голове меня дожидается столько любопытных фактов.

— О’кей, — сказал он. — Не знаю, сколь они важны, но они — твои. Только не оставляй меня без ответов, угу? Когда все произошло?

— Сразу после ленча, — сказал я. — Я поел в гавани с Джерардом. После этого Бенедикт через свой Козырь провел меня наверх. У себя в комнате я нашел записку, которую, очевидно, сунули под дверь. Она звала на личную встречу днем, но чуть позже, в Роще Единорога. Подпись стояла: «Кэйн».

— Записка у тебя?

— Да. — Я порылся в кармане и протянул ему бумагу. — Вот.

Рэндом изучил ее и покачал головой.

— Не знаю, — сказал он. — Может быть, это и его почерк… если он сильно торопился… но, по-моему, нет.


Я пожал плечами. Забрал записку, свернул ее, спрятал обратно.

— Что бы там ни было, я попробовал связаться по Козырю, чтобы обойтись без поездки верхом. Но он не отозвался. Я подумал, что все это для соблюдения тайны местопребывания, раз уж это так важно. Я оседлал коня и поехал.

— Ты никому не сказал, куда направляешься?

— Ни одной душе. И задал коню работенку — ехал я достаточно быстро. Я не видел, как все произошло, но, как только въехал в лес, увидел лежащего там Кэйна. У него было перерезано горло, а чуть дальше в кустах что-то шевелилось. Я наехал на этого парня, набросился, подрался с ним и был вынужден убить. И нам, пока сыр да бор, поговорить не удалось.

— Ты уверен, что взял того парня?

— Настолько же, насколько ты был бы уверен в подобной ситуации. След его вел к Кэйну. На одежде была свежая кровь.

— Может, его собственная.

— Взгляни еще разок. Ран нет. Я сломал ему шею. И конечно, я вспомнил, где видел его соплеменников. Так что привез его прямиком к тебе. Прежде чем ты расскажешь мне о них, есть еще одно… так, для затравки, — я вытащил вторую записку, передал Рэндому. — Тварь держала ее при себе. Полагаю, сперла у Кэйна.

Рэндом прочел ее, кивнул и протянул обратно.

— Кэйну, от тебя, с просьбой встретиться. Да, понимаю. Нет нужды комментировать…

— Нужды нет, — подтвердил я. — И похоже на мой почерк… по крайней мере, на первый взгляд.

— Интересно, что бы случилось, если б ты добрался туда первым?

— Вероятно, ничего, — сказал я. — Живой и в щекотливом положении… кажется, этого от меня и хотели. Фокус был в том, чтобы заполучить нас в должном порядке, а я был излишне расторопен и чуть опередил события.

Рэндом кивнул.

— Судя по плотно составленному расписанию, — сказал он, — на сцене, где-то здесь, во дворце, должен быть некто. Есть идеи?

Я хмыкнул и потянулся за сигаретой. Закурил и опять хмыкнул.

— Я только что вернулся. Вы все были здесь, — сказал я. — Который из вас на текущий момент ненавидит меня больше всех?

— Затруднительно ответить, Корвин, — заявил Рэндом. — Каждый за что-нибудь дуется на тебя. Так бы я предложил кандидатуру Джулиэна. Но он, кажется, не проходит.

— Почему?

— Они с Кэйном очень хорошо ладили. Годами. Они присматривали друг за другом, повсюду шлялись вдвоем. Частенько. Джулиэн — холодный, мелочный и все такой же гадкий, каким ты его помнишь. Но если ему кто и нравился, так это Кэйн. Не думаю, чтоб Джулиэн сотворил с ним что-нибудь этакое, даже для того, чтобы достать тебя. Кроме того, Джулиэн сумел бы найти множество иных способов, замысли он такое.

Я вздохнул.

— Кто следующий?

— Не знаю. Просто не знаю.

— О’кей, и как ты оценишь все это?

— Тебя поимели, Корвин. Каждый подумает, что сделал это ты, а как и чем ты будешь оправдываться — всем будет наплевать.

Я кивнул на труп. Рэндом покачал головой.

— Элементарно — просто какой-нибудь бедный олух, которого ты откопал в Тени, чтобы свалить на него вину.

— Знаю, — сказал я. — Забавно, возвратившись в Янтарь столь эффектно — в идеальный момент и в прекрасном раскладе, так влипнуть.

— Момент — лучше не придумаешь, — согласился Рэндом. — Не пришлось даже убивать Эрика, чтобы получить то, чего ты хотел. Это пинок удачи.

— Да. И все же нет тайны в том, чего именно я хотел, и всего лишь вопрос времени, когда мои войска — нездешние, специально вооруженные и расквартированные здесь, — начнут провоцировать весьма скверные чувства. До сих пор меня спасало лишь наличие внешней угрозы. К тому же есть делишки, в которых меня подозревали и до возвращения… например, убийство слуг Бенедикта. Ну а теперь это…

— Да, — сказал Рэндом. — Как только ты очертил интригу, я прочувствовал, что все это назревало давно. Когда вы с Блейсом несколько лет назад атаковали Янтарь, Джерард сманеврировал частью флота так, чтобы убрать его с твоего пути. Тогда как Кэйн своими кораблями крепко навалился на тебя и пустил твою эскадру ко дну, и тебе пришлось валить оттуда. Теперь, когда он умер, командовать всем флотом ты, полагаю, поставишь Джерарда.

— Кого же еще? Он — единственно пригоден на эту работу.

— Несмотря на…

— Несмотря. Принято. Если б я кого-то и собрался убить, чтобы укрепить свое положение, — логично было бы выбрать Кэйна. И это абсолютная, трижды проклятая правда.

— Как ты намерен выкручиваться?

— Рассказывать каждому, что случилось, и пытаться найти, кто стоит за этой гнусью. У тебя есть лучшие предложения?

— Пытаюсь придумать, как бы прикрыть тебя. Но не вижу ничего многообещающего.

Я покачал головой.

— Ты слишком близок ко мне. Сколь бы хорошо ни выглядело мое алиби, оно даст обратный эффект.

— Ты уступаешь сознательно?

— Да. К тому же вариант самозащиты пролетает. Раз перерезано горло, то нападение явно неожиданно. И у меня нет желания начинать с подобной альтернативы: подбрасывать улики в том, что Кэйн замышлял нечто гнилое, и утверждать, что все свершено во благо Янтаря. Я отказываюсь брать на себя фальшивую вину на таких условиях. Все это дурно пахнет.

— Но как крута репутация…

— Это не та крутизна для спектакля, в который я хочу влезть. Нет, мимо.

— Но это покрыло бы все… буквально все.

— Что значит «буквально все»?

Рэндом, прищурившись, изучал ноготь большого пальца на левой руке.

— Ну, мне пришло в голову, что если существует некто, кого бы ты очень хотел выкинуть из расклада, то самое время сообразить, что собак можно развесить и по-другому.

Я обдумал это, приканчивая сигарету.

— Неплохо, — сказал я, — но на данный момент я не могу разбрасываться никем из братьев. Даже Джулиэном. Во всяком случае, сейчас он последний в раскладе на подтасовку.



Поделиться книгой:

На главную
Назад