Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Монстр - Ирада Нури на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Я не стала выслушивать продолжения его "словесной диареи", и сбросила вызов.

– Так, когда, говоришь, мы едем? – сияя улыбкой повернулась я к маме.

– Молодец, девочка! Я рада, что ты одумалась, – одобрила мой энтузиазм мама. Как только выправим документы – отправляемся.

* * * * *

Рим

Вот, мы наконец, и в Риме. Боже, какая же тут красота!

Прежде, чем встретиться с заказчиком, мы решили пару-тройку дней просто прогуляться по Риму, ознакомиться с его достопримечательностями. За эти три дня, мы умудрились побывать в Римском Форуме и Колизее, посетить Пантеон, и Капитолийский музей. Под конец третьего дня, мы с мамой, заехали в основанную в 1838 году реставрационную мастерскую Ditta Paolo Medici & Figlio, где потомки знаменитого семейства Медичи реставрируют полы для Ватикана и других дворцов мира.

Хозяйка мастерской Присцилла Грациоли Медичи, была хорошей знакомой мамы ещё со студенческих времён. Со временем они стали пересекаться чаще, так, как мама частенько рекомендовала услуги дома Медичи в реставрации известных домов-музеев.

Признаться, честно, я порядком стала уставать от их болтовни, и решила немного пройтись по улочкам города одной.

Ну, что сказать, Рим – прекрасен! И, если не обращать внимания на разбросанный повсюду мусор, здесь абсолютно всё способно вызвать восторг. Достав камеру, я снимала буквально всё подряд. Снимая особенно удачную панораму, я отвлеклась лишь на секунду, когда внезапно столкнулась с неизвестно откуда появившимся, и видимо жутко спешащим куда-то человеком. Камера вылетела у меня из рук.

– Ослеп? Не видишь куда прёшь? Из-за тебя камера накрылась! – от волнения, я не сообразила, что тараторю по-английски, и прохожий вполне может не понимать моей речи.

Он наклонился, поднял камеру, и подал мне, при этом не отрывая от меня любопытного взгляда.

– Чего уставился? Лучше бы за дорогой смотрел, идиот!

– Ай-яй-яй, такая красивая синьорина, а ругается, как пьяный матрос. Американка, да? Я так и понял, что отсутствие у вас воспитания имеет американские корни – отчеканил он на превосходном английском.

Незнакомец был очень привлекательным мужчиной лет тридцати пяти, и, как бы сказала в таком случае моя мама: в нём, так и сквозила "порода". Высокий, светловолосый… Красивые голубые глаза смотрели слегка насмешливо. Я наверняка бы ещё с удовольствием на него поглазела, но его последняя фраза разбудила во мне зверя:

–Что? Это я не воспитанная? Да, ты посмотри на себя – пицца слепая! Это ты, меня толкнул. Неуклюжий болван!

Крики стали привлекать к себе внимание. Вокруг стала собираться приличная толпа зевак, всем было интересно, чем всё закончится.

Похоже, незнакомца такая перспектива не особенно радовала, потому что он, резко схватил меня под локоть, и обращаясь к любопытным зевакам: – Жена ревнивая очень! – потащил меня за угол.

– Эй, куда это ты меня потащил? Какая я тебе жена? – Возмущению моему не было предела. – А ну, пусти!

– Вот что, красотка, я извиняюсь, что непозволительно высказался в твой адрес. Это недостойно кавалера. (Тут, я не смогла удержаться, от язвительного – "да уж"). Он нетерпеливо взглянул на часы:

– Извини, но я очень тороплюсь, а не то бы ещё с удовольствием с тобой бы по препирался. И, помахав мне на прощание рукой, со словами:"Чао, бамбина", спешно удалился.

Глава 4

Продолжая чертыхаться, я вернулась туда, где оставила маму. Дамы так увлеклись общением, что едва заметили моё отсутствие.

Присцилла пригласила нас вечером вместе поужинать в модном ресторане Roof Garden (“Сад на крыше”), с потрясающим видом на Колизей. Она обещала, что позже к нам присоединится ещё один представитель римской аристократии – граф Элиа ди Вальдарно ди Монти. Именно по его рекомендации маме предложили ватиканский проект.

Граф оказался очень приятным человеком лет тридцати восьми – сорока, лысеющий, с приятной улыбкой. Он с ходу принялся расспрашивать нас о впечатлениях, которые на нас произвела Италия.

Далее они перешли к обсуждению дальнейшей работы, планов, проектов. Я откровенно скучала.

После ужина, граф Элиа, или Эл, как он просил себя называть, пригласил нас с мамой к себе в гости, познакомить со своей семьёй. В Италии, знакомство с семьёй имеет очень важное значение, и отказываться, как правило, не принято. Поэтому нам пришлось согласиться.

Уже стемнело, когда мы вышли из автомобиля перед палаццо графа. Навстречу нам вышла очень приятная молодая женщина, которую Эл представил, как свою жену Ирене. Приветливо улыбаясь, она пригласила нас в дом.

Я забыла упомянуть, что мама моя по национальности на половину итальянка, и с детства учила меня своему родному языку. Итальянским я владею вполне сносно, и понимаю всё, что говорят рядом со мной. В гостиной, выдержанной в кремово-шоколадных тонах, нас ожидали двое очаровательных детей – мальчик Раггимо и девочка Эсме. В присутствии нас, незнакомых людей, они вовсю старались вести себя спокойно. Чувствовалось, с каким трудом и это даётся. Однако, чуть пообвыкнув, уже через десять минут, маленькие непоседы совершенно перестав обращать на нас внимание, с воплями понеслись в детскую.

Эл и Ирене оказались очень радушными и гостеприимными хозяевами. Они любезно предложили нам остаться переночевать у них. Тем более, что утром мама с Элом должны были встретиться в связи с проектом. Было уже поздно, и мама приняла их приглашение.

Через некоторое время, устав от быстрой итальянской речи, я решила выйти в сад. Должна признаться, сад меня просто поразил. От обилия цветов и запахов приятно кружилась голова. Воздух буквально пьянил. Как вдруг, всё это великолепие стал перебивать запах сигары, которую неподалёку кто-то закурил. Пройдя чуть вперёд, возле беседки я увидела сидящего мужчину. Из-за темноты, лица его я разглядеть не могла.

– Ой, простите, – пробормотала я, чуть отступив назад.

Мужчина от неожиданности выронил сигару, и в темноте, я услышала, как он тихонько выругался. Я повернулась, чтобы уйти, когда вопрос мужчины заставил меня остановиться:

– Что, вот так и уйдёте? – от его тона несколько коробило.

– Простите? Вы ко мне? – удивилась я.

– Подайте мне сигару! – в ответ, произнёс мужчина.

Его тон и просьба меня возмутили. Судя по тому, что он не был нам ранее представлен хозяевами, я решила, что это кто-то из прислуги.

– А пинка для скорости не подать? – дерзко ответила я.

Похоже, он не был шокирован:

– Хм, акцент… Вы иностранка?

– А хоть бы и так, вам то что? У меня на Родине, вы тоже считаетесь иностранцем.

– Иностранка и грубиянка, – Мужчина глубоко вздохнул, как бы смиряясь с этим малоприятным для него фактом. – Подайте мне мою сигару.

– Сам – хам! Поднимайте её сами, я вам в прислуги не нанималась.

– Мог бы сам, не просил бы, – сжав зубы ответил он.

Его слова заставили меня внимательнее к нему приглядеться, и я заметила, что он сидит не на скамье, как мне вначале показалось, а в инвалидном кресле. Мне стало стыдно за свои слова, и я, быстро наклонившись, подняла сигару и передала её незнакомцу.

– Благодарю, – произнёс он. – А вы не безнадёжны.

Я уже приготовилась к тому, чтобы дать ему достойный ответ, как в сад вышел Эл.

– Андреа, вот вы где. Вы не замёрзли? В это время суток в саду очень свежо. О, я вижу вы уже успели познакомиться …

– С кем? – недоумённо спросила я.

– Нет, Эл, – ответил за меня незнакомец. – Пока ещё не успели. Может быть, ты, представишь нас?

Как и полагалось галантному кавалеру, Эл торжественно взяв меня за руку, и подвёл к креслу незнакомца:

– Дорогая Энди, позвольте вам представить моего кузена – князя, или, как у вас ещё говорят – герцога Марко ди Вальдарно ди Монти Делла Ровере.

Ого, какое длинное имя, мне такое и не выговорить, не то, что запомнить. А, Эл, тем временем, продолжал:

– Марко, это синьорина Энди Уэллс, они с матерью гостят в нашем доме.

– Хорошо. Я это уже и сам понял. Главное, Эл, предупреди своих гостей, чтобы не путались под ногами, и не мешали моему уединению!

Нет, ну какой хам! Ляпнуть такое прямо в моём присутствии! Элиа, похоже, был готов провалиться сквозь землю. Я решила не оставаться в долгу. Сегодня днём одному хаму уже удалось вывести меня из себя. Пришла очередь Марко.

– Не путались под ногами? – переспросила я. – О каких ногах идёт речь? Вы, что же, умеете ходить?

Вообще – то, я, по натуре не грубиянка, стараюсь быть вежливой со всеми, но, если меня задеть, то увы и ах – меня уже не удержать.

– Марко дёрнулся, как от удара. Элиа, судя по всему, был шокирован не меньше.

– Энди, – начал было Эл, – Марко перенёс ужасную трагедию…

– И, это не даёт ему никакого права хамить окружающим. Он ведёт себя, как сноб. И, чтобы вы знали, – не унималась я, – у нас, в Америке, никто не обращает внимания на титулы, все друг перед другом равны. Я не собираюсь перед вами заискивать, только потому, что у вас есть какой-то там дурацкий титул, который, кстати вы получили лишь благодаря вашим предкам, а не тому, что вы такой супер-пупер– замечательный.

И тут, произошло нечто совершенно неожиданное. Марко расхохотался. Он хохотал так громко, что вспугнул сидевших на дереве птиц, беззаботно певших до этого.

Это разозлило меня ещё больше. Не желая выставлять себя на посмешище, я, коротко извинившись перед Элом, и сославшись на усталость, быстро ретировалась в отведённую мне спальню.

– Хм, не девчонка, а порох! Ну, Марко, держись!

Глава 5

Уснула я только перед самым рассветом. Всю ночь издевательский хохот противного князя звучал у меня в ушах. Вот ведь гад, умудрился испортить всё впечатление об Италии.

В дверь постучали, и в комнату вошла Ирене. Она сообщила, что мама с Элом уже уехали в его офис. Самой Ирене тоже нужно было уходить по делам. Извинившись, она предупредила, что будет отсутствовать около трёх часов, и что весь дом в моём распоряжении, чтобы я не скучала. Завтрак уже готов и ждёт меня.

Я заверила радушную хозяйку, что уж найду как себя развлечь, и, пусть, она обо не беспокоится.

С намерением позавтракать я вошла в столовую и увидела там…

– Вы?! – вскричали мы одновременно! В инвалидном кресле, которое видимо принадлежало этому снобу Марко, сидел мой вчерашний знакомый, который на своих ещё вчера здоровых ногах столкнулся со мной на улице, и чуть не разбил мою камеру.

– Что это значит? – вскричала я.

Марко, а это оказался он, молча смотрел на меня.

– Что, язык проглотили вместе с ногами? – не унималась я.

Марко оглянулся по сторонам. Поднеся палец к губам в знаке молчания, он, поманив меня за собой, быстро выехал из столовой.

Поначалу, я хотела послать его подальше, и спокойно позавтракать, но потом поняла, что от любопытства просто погибну, и вышла вслед за ним. Марко подъехал к лифту, видимо специально сделанному для него и пригласил меня с собой.

– Зачем? – не выдержала я. – Убьёте меня как не нужного свидетеля, сбросив в шахту лифта?

– Нет, ну что вы. Попросту отрежу ваш дерзкий язычок, маленькая ведьмочка, – парировал он.

Мы вышли на одном из верхних этажей, и Марко втолкнув меня в комнату, сам быстро въехал следом, и закрыл дверь.

– Эй, полегче, что это вы себе позволяете? – возмутилась я. – Боитесь, что ваши наивные родственнички узнают, что вы их водите за нос? Зачем вам это? Вы сумасшедший?

– Нет, всё гораздо прозаичней, чем вы думаете, – усмехнулся он. – Я, и в самом деле был парализован, и лишь совсем недавно смог встать на ноги. И, да, вы правы, я действительно хочу пока сохранить этот факт в тайне.

– Почему? Вы что, не любите своих родных?

Марко долго, и весьма пристально смотрел мне в глаза, а потом, тяжело вздохнув, произнёс:

– Четыре года назад, мы с женой и дочерью летели на собственном самолёте в Сиену, в наше поместье. Я – отличный пилот, и управляю самолётом с шестнадцати лет. Но, в тот день, двигатель был неисправен, и, у меня есть веские основания подозревать, что его испортили намеренно. Я не смог справиться с управлением, и самолёт рухнул. Говорят, мои жена и дочь умерли мгновенно, но мне об этом ничего не известно. Я лишь помню, как ненадолго пришёл в себя на операционном столе, и всё! Дальше – темнота!

Вот это поворот! Такого, я не ожидала.

– Но, почему вы решили, что двигатель кто-то намеренно испортил?

– Потому что незадолго до этого, я сам, лично всё проверял, и ничего не обнаружил. А затем, уже в воздухе, ни с того, ни с сего выявилась эта нелепая поломка. Значит кто-то намеренно это сделал. Кому-то нужно было, чтобы мы погибли.

– И, пока все уверены, что вы беспомощны, вы проводите собственное расследование, – выразила я свою догадку.

– Точно, – Марко грустно улыбнулся. – Я вчера, как раз встречался с одним из своих информаторов, когда столкнулся с вами. Шумиха, которую вы вчера подняли, мне была совершенно не нужна, поэтому я так быстро и ретировался.

Да, теперь всё становилось понятно. Я даже испытала некоторый стыд из-за того, как подобно базарной торговке, орала на несчастного человека.

– Вы кого-то подозреваете? – мне почему-то отчаянно захотелось ему как-нибудь помочь. – Ну, Эла, там, или его жену?..

– Нет. Эл с женой – единственные, кому я доверяю, но, не могу того же сказать о других. Враги могли подкупить кого-нибудь из прислуги, поэтому мне приходится быть крайне осторожным, чтобы мой секрет не раскрылся.

– Ну, а вдруг, я – шпионка! И меня наняли следить за вами! Вас не пугает, что я могу сдать вас?

– Нет, я ещё вчера навёл о вас справки, и мне известно, почему вы здесь. Пытаетесь зализывать раны, которые вам нанёс ваш дружок-начальник. Я ничего не упустил?

– А вот это – не ваше дело! И, если хотите знать, то, все вы, мужчины, одинаковые – самовлюблённые врунишки, наивно полагающие, что ваш обман никогда не раскроется. Хорошо ещё, что я скоро уеду, и вы перестанете меня раздражать.

– Уедете, куда? – не похоже было, что Марко радует мой отъезд.



Поделиться книгой:

На главную
Назад