Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Китайский агент - Майкл Муркок на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Джерри развернулся, собираясь уходить, пока домой не заявились остальные родственники или эти не начали приставать. Но было уже поздно.

– Джерри… – почти хором проговорили все трое.

– …я долго болела… – сказала Диана.

– …в одном месте на меня натравили собак… – пожаловался Хью.

– …малышке хоть немного, не мне… – попросила тётушка Норма.

Мелочи у Джерри больше не было. Он нехотя вытащил из кармана фунтовую купюру и, положив на стол, буркнул:

– Поделите на троих… Все трое подозрительно взглянули друг на друга.

– Я сбегаю в молочную и разменяю, – вызвалась Диана, вставая и одёргивая юбку на мальчишеских бёдрах.

Хью торопливо отодвинул бутылку.

– Не беспокойся, – возразил он. – Мне все равно надо на улицу…

– А я как раз собираюсь в лавку за сигаретами! – торжествующе заявила тётушка.

Норма, метнулась к столу и схватила деньги. Диана и Хью разочарованно вздохнули.

Диана посмотрела на Джерри, обтянула джемпером плоскую грудь и кокетливо, как ей, наверно, казалось, наклонила голову.

Джерри почувствовал, как желудок его шевельнулся.

– Ты неплохо зарабатываешь, Джерри, – восторженно заметила Диана. Как и все Корнеллы, она тоже считала, что зарабатывать деньги можно, лишь попрошайничая, жульничая по мелочам или выходя на панель.

– Не жалуюсь… – буркнул Джерри и снова повернулся к двери.

– А тебе не хочется угостить меня выпивкой? – спросила Диана.

Джерри готов был бежать отсюда без оглядки, но в дверях столкнулся со своим сводным братом, чудаковатым Френком.

– Тысяча извинений! – глуповато улыбнулся тот.

Из всех Корнеллов Френк был единственным относительно прилично одетым человеком. Кроме Джерри, конечно. На нем был твидовый пиджак и брюки от другого костюма, яркая рубашка и такой же галстук. Волосы были обесцвечены перекисью, а на губах виднелись следы помады. Во всем остальном он был самым настоящим Корнеллом.

– Ну, скажу я тебе, – прошепелявил он, хлопая коровьими ресницами. – Выглядишь ты чертовски сногсшибательно, Джерри!

Тот вздрогнул.

– Погоди, дорогой, не спеши, – продолжал Френк, вяло пожав ему руку. – Кстати, вы все не слыхали, каких дел натворил этот старый дурень Себ О'Рейли? Нынче утром на перекрёстке Портобелло-стрит и бульвара Колвилл наехал на какого-то китайца, который бегал почти голышом, а одежду нёс в руках, да потом под шумок ещё и спёр манатки пострадавшего! Вот до чего народ докатился!

Френк собирался попросить взаймы немного денег, но Джерри уже был на улице.

Тётушка Норма, Хью и Диана с презрением взглянули на Френка. Поняв, что совершил какую-то промашку, тот попытался защищаться:

– Что я такого сказал?

Но все молчали. Наконец тётушка Норма изрекла, словно произнося приговор:

– Ты глупый Корнелл, Френк…

ГЛАВА 15

НАРУШЕННЫЙ СОН СТАРЬЁВЩИКА

Поймав такси, Чанг прибыл как раз вовремя – Корнелл вышел из подвала на улицу. Времени оставалось только на то, чтобы передать товарищу Кангу деньги и поспешить вслед за англичанином.

Канг сел в машину и назвал шофёру адрес, который был у него записан на клочке бумаги. «Конфуций» был так доволен, что выбирается из этих кошмарных трущоб с их не менее ужасными обитателями, что почти не думал о предстоящих расходах.

На бумажке было наспех нацарапано:

«Лили фон Берн», а затем рукой Чанга дописан адрес. Отставная секс-львица жила неподалёку – на Датч-Парк авеню. Это хоть и совсем рядом с Портобелло-стрит, но уже в совершенно ином мире – элегантном и богатом.

Надо хорошенько продумать западню. Корнелл, как и все они здесь, развратный тип и наверняка неплохо разбирается в женщинах, машинах и вине. Надо посмотреть, что может предложить мадам Лили, и обсудить с ней подробности.

* * *

Солнце уже садилось, когда Джерри Корнелл подходил к «приличным кварталам» – так назывался островок благополучия, расположенный возле станции метро в самом конце Портобелло-стрит. Все эти аккуратные односемейные домики когда-то были построены для рабочих, но теперь, спустя десятилетия, каждый из них стоил больше десяти тысяч фунтов.

Дальше начинались трущобы в полном смысле этого слова – полуразрушенные, обречённые на снос развалюхи, над которыми в разные стороны протянулись бетонные ленты поднятых над землёй автострад, транспортные развязки. Возможно, в будущем они и вовсе скроют от глаз людских и Всевышнего этот забытый всеми кусочек ада на земле.

Не доходя до первой живой изгороди, Джерри свернул в заброшенный двор, облюбованный старьёвщиками под склад своей добычи. Таких местечек здесь было немало. Во дворе могут хозяйничать один или несколько старьёвщиков. Как правило, в каждом из них есть конюшня, где содержатся лошади. Собранный хлам сортируется в зависимости от ценности и возможности кому-нибудь его сбыть. Это и железный лом, и старая мебель, и поношенная одежда, а также игрушки и книги.

По обыкновению хозяева живут недалеко от своих дворов, ну а те, у кого дела идут получше, стремятся поселиться в местечке поприличнее.

Себастьян О'Рейли делил апартаменты с Брендой, вернее, она делила с ним свои – они вдвоём жили в стойле Бренды.

Старый Себ О'Рейли был почти знаменит в этих местах. Джерри знал его с детства, но вспоминал с отвращением, как всё и всех здесь.

Несмотря на позднее время, во дворе ещё копошился какой-то тип, сортируя дневную добычу. Он был ещё сравнительно молод, в замызганной матерчатой кепке, давно утратившем первоначальный цвет свитере, грязном кожаном фартуке и старых фланелевых брюках. Он подозрительно покосился на Джерри и неприветливо буркнул:

– Кто такой? Чего надо?

– Приятеля одного ищу, – объяснил Джерри. – А старина Себби что, уже на боковую отправился?

– Ага, с полчаса назад… А ты, сдаётся, не шибко смахиваешь на его дружка…

Не обращая, внимания на эти слова, Джерри прошёл в конюшню. Бренда дремала, лёжа на подстилке. Привалившись к её тёплому боку, с блаженной улыбкой на хитрой ирландской физиономии, спал Себби.

Рядом с ним валялась пустая бутылка из-под виски.

Джерри прикрыл за собой дверь, с удивлением обнаружил на стене выключатель и зажёг свет. Тусклая лампочка осветила тесное стойло. Старик что-то промычал сквозь сон, но не проснулся.

Минут десять Джерри безуспешно пытался растолкать Себа, но тот лишь раздражённо отпихивал его и продолжал спать. Наконец Джерри махнул рукой на эту затею и решил, что раз уж так вышло, лучше самому поискать здесь узел с одеждой Ходкисса. Обшарив все углы, он так ничего и не обнаружил, кроме ещё двух пустых бутылок; Даже в карманах у старьёвщика ничего не оказалось.

Приоткрылась дверь, и заглянул второй старьёвщик;

– Пора запирать ворота, – сказал он и, кивнув на спящего Себа, спросил:

– Что, добудиться не можешь?

Джерри покачал головой и вздохнул.

– Жаль… Я хотел у него кое-что купить…

Молодой старьёвщик оживился.

– Правда, что ли?

– Кое-что из его утренней добычи… – добавил Джерри.

Парень ехидно ухмыльнулся.

– Ну, тогда тебе не повезло, приятель! Часика два назад старик спустил весь груз… Сам видишь, три бутылки выдул…

– А кому загнал-то? – осторожно поинтересовался Джерри.

Парень пожал плечами.

– Черт его знает! Какому-нибудь перекупщику, наверно… Но не из здешних. – Он помолчал и добавил:

– Послушай, парень, мне пора запирать на ночь все это хозяйство. Приходи-ка лучше завтра. К утру старик очухается, вот у него и узнаешь. Никуда он не денется, пока я ворота не открою.

– А когда ты открываешь? – спросил Джерри.

Его собеседник поскрёб в затылке.

– Завтра у нас воскресенье, так? Стало быть, часа в три, не раньше.

– Я так долго ждать не могу! – возразил Джерри.

– Придётся, приятель. После трех бутылок старика не разбудит никто и ничто.

Джерри почувствовал, что начинает терять терпение. Опять тупик! Придётся ждать до завтра… Шеф, конечно, будет недоволен, но для него можно сочинить что-нибудь правдоподобное. Едва ли китайцы ближе к цели, чем он. Даже если чертежи окажутся у случайного человека, тот наверняка охотнее сговорится с англичанином, нежели с ними.

Успокоив себя таким образом, Джерри покинул стойло Бренды и старого Себби О'Рейли и направился к воротам.

– Тебя не интересуют непристойные книжки? – вдруг тихо спросил его провожатый. – Могу предложить парочку…

– Что за книжки? – нехотя поинтересовался Джерри.

Старьёвщик оглянулся по сторонам и вытащил из-под своих лохмотьев две замусоленные книжки.

– По десять шиллингов… только для тебя, – шепнул он и хихикнул:

– Тут такие штучки…

Джерри взял книги и полистал их. Затрёпанный экземпляр «Долины кукол» и такой же альбомчик с дешёвой похабщиной. Он презрительно усмехнулся и вернул обе.

– Нет тут ничего интересного, старина.

– Много ты понимаешь! – оскорбился парень и сунул книжки за пазуху.

Он отпер ворота, выпуская Джерри на улицу.

– Хитрый ты, дружок, – заметил Джерри, – но глупый…

– Уматывай подобру-поздорову, пока ноги носят, – огрызнулся старьёвщик. Джерри махнул рукой на прощанье.

– Пока, приятель!

– Топай, топай, да гляди, чтоб не подкорнеллили где-нибудь по дороге! – буркнул парень.

Джерри невольно поморщился и устало поплёлся обратно. На улице уже было темно, стало прохладнее. Где-то недалеко в темноте закричала женщина. На самой высокой ноте крик оборвался. Джерри почти не обратил на него внимания. На Портобелло-стрит этим никого не удивишь.

ГЛАВА 16

«КАК НАСЧЁТ МЭВИС?»

Добравшись до станции метро, Джерри решил позвонить в контору, чтобы доложить шефу, но Фрей уже ушёл домой. До понедельника его на службе не будет.

Джерри вдруг почувствовал себя всеми преданным и брошенным. События нынешнего дня выбили его из колеи. Надо было как-то расслабиться, восстановить форму, обрести уверенность в себе. Был ещё один телефон, по которому он мог связаться с шефом в любое время. Может, позвонить и поговорить с Фреем по душам, не церемонясь?

Подумав немного, Джерри решил, что лучше будет вернуться к Ширлн. Он оставил её в «Ройял-отёле» присмотреть за Мэвис. Эти несколько часов показались ему вечностью. Всё ли там у них в порядке?

Он взял билет и прошёл на перрон, все ещё не замечая Чанга, который из последних сил тащился за ним, проклиная своё плоскостопие и непоседливого англичанина, которому стукнуло в голову ехать подземкой. Товарищ Чанг не любил поездов метро.

* * *

В отёле Джерри узнал, что Ширли ушла вместе с Мэвис. Они оставили адрес Мэвис и телефон.

Джерри позвонил Ширли и предупредил, что будет через час.



Поделиться книгой:

На главную
Назад