Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Подлинная история авиаполка «Нормандия – Неман» - Сергей Владимирович Дыбов на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Французский флот, однако, не подчинился приказу Дарлана перейти к союзникам в Алжир. Когда после оккупации юга Франции гитлеровцами встала угроза захвата флота, его командующий адмирал де Лаборде не нашел ничего лучше, как принять решение по типу «ни нашим, ни вашим» и затопить французский флот в Тулоне.

Это вызвало бурную реакцию со всех сторон. Петэн уволил Дарлана из состава правительства и разжаловал генерала Жиро в рядовые. Де Голль был в гневе и отказался признать созданное союзниками правительство Алжира, в руководство которого ввиду репутации Дарлана как одного из самых главных вишистов был введен генерал Жиро в качестве главнокомандующего французскими вооруженными силами Северной Африки.

Де Голль уже 12 ноября посетил советского посла и заявил, что американцы, не считаясь с ним, англичанами и СССР, заключили союз с Виши, на общей платформе антибольшевизма и опасения социалистической революции во Франции. Союзники не позволяли де Голлю и его движению участвовать в событиях в Алжире и Марокко, что грозило ликвидацией его Комитета. Он просил поддержки Советского Союза и личной встречи со Сталиным. Любопытно, что и общественность в Англии и США приняла с недоумением назначение Дарлана, и в прессе развернулась критика действий Черчилля и Рузвельта.

СССР, который был в курсе операции, одобрил политику США. Но собственное отношение к Дарлану обещал сформировать в зависимости от поведения последнего. Высадка союзников в Северной Африке не была открытием второго фронта в Европе. Но она вынудила Германию и Италию использовать войска для оккупации Франции, для операций в Тунисе и Ливии. Изменила расклад сил. Германия получила огромный театр военных действий на юге и окончательно потеряла возможность использовать французскую армию. И это в то время, когда уже шли тяжелые бои в Сталинграде. Уже 14 ноября, шесть дней спустя с начала высадки союзников в Африке, Сталин писал Черчиллю, что немецкое наступление на Владикавказ удалось остановить. А 19 ноября Красная армия начала наступательную операцию «Уран» и 23-го замкнула кольцо окружения вокруг 6-й армии вермахта генерала фон Паулюса.

* * *

Из Алжира союзники повели наступление на Тунис. Все французские воинские формирования, находившиеся на Ближнем Востоке и в Африке, в том числе «Сражающейся Франции», были переданы союзниками под командование, расположенное в Алжире, где были сохранены все действующие структуры и фигуры Виши. И в том числе авиагруппа «Нормандия», пилоты которой были приговорены Виши к смертной казни за дезертирство.

12 ноября ничего не ведавшие о подковерных интригах члены группы на трех транспортных самолетах армии США вылетели из Раяка в Багдад, а оттуда продолжили путь поездом до Персидского залива, откуда автотранспортом прибыли в Тегеран 20 ноября. Американцы разрешили взять на борт только по 10 килограмм багажа на человека, поэтому брать пришлось только самое необходимое.

Маленькая пылинка отважных в бурном море войны и политики, отказывающей их Франции в существовании. Ими двигало одно— защитить свою поруганную Родину. Сражаться с врагом в настоящем бою, а не в редких военных миссиях в Англии или Египте. У этих людей был выбор— остаться во Франции и спокойно пережить оккупацию, остаться в Англии или на Ближнем Востоке, где боев было мало и они не были так жестоки, но они выбрали борьбу. Борьбу вместе с Красной армией.


Смертный приговор Марселя Лефевра.

Из архива Мемориала «Нормандия — Неман»

«ФРАНЦУЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА.

ПРИГОВОР

Военный трибунал… именем французского народа… 6 ноября 1941 г. объявляет сержанта ЛЕФЕВР Марселя из эскадрильи 1/3 базы ВВС в Оране, в его отсутствие заочно ВИНОВНЫМ:

1. ИЗМЕНА

2. Дезертирство за границу с отягчающими обстоятельствами и участие в заговоре.

…ввиду вышесказанного Трибунал приговаривает: к СМЕРТНОЙ казни… лишению воинского звания и конфискации всего имущества как нынешнего, так и будущего, в соответствии со статьями…

…также трибунал приговаривает означенного Марселя Лефевра вместе с двумя другими его сообщниками к оплате судебных издержек как этого процесса, так и будущих…».

Свой выбор пилоты первой группы сделали в то время, когда враг стоял у порога Москвы и Сталинграда, когда немецкое командование уже назначило командующего Каспийским флотом и готовило переброску судов железной дорогой до Махачкалы. Когда исход войны еще не был однозначен. Во Франции они были приговорены к смертной казни, в случае попадания в плен должны были быть расстреляны. Но все они, люди самых разных социальных слоев, от аристократов до рабочих, рвались в нашу страну, потому что только здесь, по их мнению, шла НАСТОЯЩАЯ борьба с фашизмом. Это именно то, что связало нас во время войны.

Мы забыли и простили французам все: интервенцию, Версальский мир, двусмысленную политику 30-х годов, Мюнхенский сговор, попытки интервенции 1940 г., коллаборационизм 1940-44 гг., французский легион вермахта и французскую дивизию СС «Шарлемань», до последнего оборонявшую бункер Гитлера в апреле 1945 г. И мы помним только «Нормандию — Неман». Тех людей, которые, забыв о себе, плечом к плечу воевали с нашими дедами за свободу нашей и их Родины. Тех французов, которые нам отвечали тем же. Герой Советского Союза, самый результативный французский летчик Второй мировой войны Марсель Альбер в своем интервью в 2007 г. сказал: «Русские были великолепные пилоты. Они сражались за свою Родину и не думали ни о чем другом. У меня самые теплые воспоминания о них».

* * *

Тем временем в Москве только 25 ноября было подписано окончательное соглашение между командованием ВВС Красной армии и военной миссией «Сражающейся Франции» об участии французской эскадрильи на советском фронте. Соглашение имело гриф «Секретно», содержало 14 пунктов и было составлено в двух экземплярах на русском языке[54]. На французском языке оно никогда не публиковалось.

Сразу после подписания Соглашения капитан Мирлес вместе с представителем ВВС капитаном Бондаревым, назначенным офицером связи между французскими летчиками и советским командованием, вылетели в Тегеран за группой, которая в Тегеране попала в оазис мирной жизни.

По прибытии в Тегеран их встретили как героев. Французская диаспора под руководством энергичной француженки Барбары Адле, супруги личного хирурга шаха, профессора медицины Адле, организовала им самый радушный прием и размещение в лучшей гостинице. Позднее ей вместе с другой француженкой из Египта Мод Периго был создан комитет поддержки «Нормандии», который организовал сбор вещей и продуктов и их пересылку в СССР. Всю войну летчики получали посылки из Ирана и Египта, которые позволили им разнообразить фронтовой рацион.

25 ноября группа получила выездные визы из Ирана, а 26-го — въездные визы в СССР. Для лиц без гражданства и паспортов, которыми были пилоты «Нормандии», это было особенно важно. Как можно обратить внимание, на советской визе Марселя Лефевра в графе «гражданство» написано: «Сражающаяся Франция». Любопытно также, что на иранской выездной визе написано не «СССР», а «Советская Россия».


Визы Марселя Лефевра на въезд в СССР и на выезд из Ирана. Из архива Мемориала «Нормандия — Неман».

При получении виз возник инцидент. Михаил Романович Шик счел нужным сделать заявление: «Я русский, родом из Москвы. Мой отец был арестован ВЧК в 1918 г. за антибольшевизм. Я сам не коммунист, но я хочу быть вашим союзником и вашим другом на то время, что я вместе с вами буду сражаться за мою Родину»[55]. Капитан Бондарев, который не был готов к подобным кульбитам, был вынужден звонить в Москву для получения инструкций. Инструкции были получены, поскольку кандидатуры «русских нормандцев» Мирлес специально согласовывал ранее с полковником Левандовичем. Михаил получил свою визу в числе остальных.

Как позднее отмечал Альбер Мирлес, «…не было ни одного отказа в визах до июля 1943. После было несколько редких случаев, когда в визах было отказано». Хотя майор Пуликен в своих воспоминаниях пишет, что двое механиков визы не получили[56]. Никаких ограничений со стороны СССР для французов российского происхождения не выдвигалось, хотя после нескольких отказов в визах военный атташе Франции в Тегеране в ноябре 1943 г. составит специальную инструкцию по набору русскоязычного персонала для группы «Нормандия».

28 ноября 1942 г. первая, самая легендарная группа пилотов из легендарной группы «Нормандия — Неман» на трех советских пассажирских самолетах Ли-2 вылетала из Тегерана в Баку и затем в Иваново — место базирования группы. Майор Пуликен распределил по одному переводчику на каждый самолет.

Перед вылетом советские представители вручили каждому овчинные полушубки, поскольку у французских пилотов не было ничего, кроме летней парадной формы, полученной в Раяке. В Баку во время дозаправки самолетов пилотов «подогрели» и традиционным алкогольным напитком, после чего они продолжили свой путь до Астрахани, где вся группа была шокирована видом настоящей русской зимы: метель, обслуживание аэродрома в валенках и массивных тулупах и… верблюды среди многометровых сугробов, используемые в качестве гужевого транспорта.

Сразу несколько человек в своих воспоминаниях претендуют на роль того француза, который первым вышел из самолета. Порывом ветра у него сдуло фуражку, и, погнавшись за ней, он увяз в сугробе. Теперь уже не установить, кто это был на самом деле и был ли такой факт.

После вылета из Астрахани из-за метели два самолета приземлились в Уральске, а один в Гурьеве (ныне казахстанский Атырау), где произошел любопытный случай. Один из механиков, Дени Ларриве, родился и вырос в Стамбуле, где его отец работал во французском посольстве, и знал турецкий язык. В Гурьеве он наткнулся на группу казахов, говоривших на казахском языке, который принадлежит к тюркской группе. Пообщавшись с советскими людьми, обрадованный, что его знания могут быть полезны, он пытался претендовать на роль переводчика.

Следующая краткая посадка была в Москве, где генерал Пети в советской папахе на голове приветствовал прибытие французских пилотов. И затем группа прибыла в Иваново. Началась главная часть их легенды, их жизни, истории «Нормандии — Неман».

Первый состав «Нормандии»

Первый состав группы «Нормандия» прибыл в Иваново на трех самолетах 29 и 30 ноября 1942 г.

4 декабря приказом командующего ВВС генерала армии Александра Новикова группа «Нормандия» была включена в состав советской авиации в качестве эскадрильи и поставлена на довольствие в соответствии с нормами, установленными в РККА. Пунктом 3 данного приказа эскадрилья «Нормандия» вооружалась самолетами Як-1[57]. Персонал получил форму и зимнюю одежду.

Группа состояла из 14 боевых пилотов, 2 пилотов связи, 1 переводчика, 1 врача, 25 техников и 17 бортстрелков. Пятнадцатый пилот, младший лейтенант Геган, который должен был отправиться с группой из Англии, не прибыл к отправке судна и к группе в Раяке не присоединился. Возможно, передумал. Большая часть технического состава прибыла позднее, в декабре 1942-го и январе 1943-го. Как минимум семеро в этом составе были эмигрантами из России во втором поколении. Это им, пионерам «Нормандии», уделяется основное внимание в книгах, фильмах и рассказах о легендарном полке. Их слава, слава бежавших из оккупированной Франции к де Голлю, чтобы сражаться за Родину, накладывается на последующие пополнения, большая часть которых спокойно ожидала в Алжире, чем все кончится. Из них, 14 боевых пилотов, только трое вернутся с войны и еще один — из плена. И трое из четырех Героев Советского Союза тоже в их группе:

Жозеф Пуликен, административный командир группы, майор, 1897 года рождения[58].

Жан Тюлян, тактический командир группы, майор, 1912 года рождения.

Альбер Литольф, заместитель командира группы, капитан, 1911 года рождения.

Лейтенант[59] Дидье Беген, родился в 1918 г. в Париже. В 1940 г. проходил обучение на летчика. После оккупации Франции с пятью сослуживцами бежал на транспортном самолете в Англию. После курса обучения служил в RAF. Осуществил 207 боевых вылета, из них 67 ночных. Один из первых добровольцев для перевода в СССР. Позднее капитан, командир эскадрильи «Гавр». Ордена Красного Знамени и Отечественной войны. В феврале 1944 г. после психологического срыва будет отправлен в Англию, где после курса реабилитации в июне вновь вернется в RAF. С октября 1944 г. командир эскадрильи «Страсбург» в авиагруппе «Эльзас», пропал без вести в ноябре 1944 г. в Голландии.

Лейтенант Раймон Дервилль, родился в 1914 г. в г. Рубэ. Пилот гражданской авиации. Во время службы в армии в 1935 г. получил свидетельство военного летчика. В 1940-м был мобилизован в качестве офицера резерва. После капитуляции бежал в Англию на польском транспортном судне. После окончания летных курсов в Англии переведен на Ближний Восток в состав авиагруппы № 1 «Эльзас», где участвовал в боевых действиях в Ливии. В мае 1942 г. после объявления набора летчиков для группы № 3 записался добровольцем. 13 апреля 1943 г. сбил один самолет противника, но сам был подбит и приземлился на территории противника, где был расстрелян как французский летчик.

Лейтенант Андрей Познанский, самый младший пилот «Нормандии»[60], родился в 1921 г. в Австрии.

Корсиканец лейтенант Альбер Прециози. 27 лет[61].

Аспирант Ив Бизьен, родился в 1920 г. в Дьеппе. Перед войной закончил аэроклуб. После начала войны зачислен курсантом в летную школу в Ванн. После капитуляции командир учебной группы старший сержант Басти вывез всю свою группу, 20 человек, на рыбачьем судне в Англию. Поступил в RAF под именем Джеймс Велкер, Закончил обучение в мае 1941 г. и был задействован как пилот-инструктор. Среди первых записался на русский фронт. 13 апреля 1943 г. был среди трех первых сбитых летчиков «Нормандии». Его самолет загорелся и упал. Дальнейшая судьба неизвестна. Позднее другому французскому летчику, Иву Маэ, в плену предъявляли его документы и говорили, что он жив, но тяжело ранен и находится в госпитале. Но никто никогда больше его не видел. Не исключено, что был расстрелян. В сентябре 1943 г. его родители и два брата были арестованы во Франции и депортированы в лагерь Дора, а затем в Бухенвальд как родственники пилота «Нормандии». Только один из братьев вернулся после войны.

Аспирант Ноэль Кастелен, 1917 г.р. Обучался в летной школе в Аворде. На норвежском судне школа была эвакуирована в Марокко, откуда он на польском транспорте «Анадырь» уехал в Англию. Один из первых был зачислен в RAF. Участвовал в операции в Дакаре, затем в Камеруне и Египте. В группе «Эльзас» с момента ее образования. Участвовал в военных действиях в Греции, откуда был переведен в Ливию и Египет. В составе «Нормандии» сбил шесть немецких самолетов. Награжден орденом Отечественной войны. Пропал без вести 16 июля 1943 г. под Орлом.

Аспирант Альбер Дюран, 1918 г.р. Закончил аэроклуб в Провансе. В 1938 г. призван в истребительную авиацию. В 1940 г. сбил четыре самолета противника. После перемирия переведен в Алжир. В октябре 1941 г. с двумя друзьями, будущими пилотами «Нормандии», Героями Советского Союза Марселем Альбером и Марселем Лефевром, бежал в Гибралтар. При приземлении сел на испанской территории, чуть было не был арестован, но сумел взлететь. После этого всех трех друзей прозвали «три мушкетера». После тренировок в Англии включен в состав группы «Иль-де-Франс». С первого дня среди добровольцев для отправки в Россию. В СССР сбил пять немецких самолетов сам и два в группе. Орден Отечественной войны. В сентябре 1943 г. пропал без вести под Ельней.

Аспирант Ролан Польз д'Ивуа де Ля Пуап, 1920 г.р. Герой Советского Союза[62].

Аспирант Марсель Лефевр, 1918 г.р. Герой Советского Союза посмертно.

Аспирант Ив Маэ, 1919 г.р. Был сбит, провел в плену 2 года. После войны — командир авиаполка «Нормандия — Неман».

Аспирант Жозеф Риссо, 1920 г. р. После войны — генерал авиации.

Лейтенант Жан де Панж, пилот связи, 1917 г.р.

Младший лейтенант Георгий Лебединский, врач и переводчик группы, родился в 1912 году в Киеве.

Аспирант Михаил Шик, пилот связи, переводчик группы, родился в 1918 г. в Москве.

Аспирант Александр Стахович, радист-переводчик, родился в 1914 г. в Петербурге.

Лейтенант Алекс Мишель и аспирант Луи Дюпра командовали группой из 42 французских механиков, среди которых предположительно было около трех русских. Самым молодым в группе был Жерар Вейль, имевший должность ученика механика и которому 18 лет исполнилось уже после прибытия в СССР.

Эскадрилья была включена в состав 6-й запасной авиабригады под командованием полковника Шумова.

Подготовка к боям

Пилоты приступили к тренировкам на спаренном учебном самолете Як-7, на котором обучались пилотированию, и на биплане Ут-2 для обучения ориентации. Кроме того, им было предоставлено три Як-1.

Советское командование предложило свой план тренировок, который майор Тюлян переделал по-своему. По его предложению все пилоты совершили по пробному самостоятельному полету с инструктором на двухместном Як-7, по результатам которого они были разделены на пять групп по 3 человека — один более подготовленный и один менее— и занимались уже в паре друг с другом. Это позволило лучше организовать подготовку и полностью избежать проблем с языковым барьером.

Механики приступили к изучению матчасти. К их радости, на самолетах Як-1 стоял двигатель Климова М105, представлявший собой модернизированный мотор «испано-сюиза 12Y», который до войны производился в СССР по французской лицензии и был им знаком. Бортстрелкам пришлось осваивать профессию оружейников. Переводчики приступили к переводу технической документации на французский язык. Кроме того, Александр Стахович давал уроки русского языка пилотам и механикам. Впоследствии некоторые из французов овладели языком довольно сносно. По воспоминаниям Марселя Альбера и Жана де Панжа, летчики первых групп могли объясняться по-русски без помощи переводчиков[63].

Инструктором французов был капитан Павел Друзенков, свободно говоривший по-французски. Пилотам для прохождения обучения требовалось совершить 40 полетов с инструктором и 15 самостоятельно. Среди прочего капитан Друзенков обучил их языку летных жестов, что было особенно необходимо для иноязычных пилотов.

Капитан Мирлес все первое время находился в «Нормандии» и утрясал все вопросы: обустройство, обмундирование, оружие, питание, жилье, порядок тренировок, сроки выхода на фронт.

Французам был предоставлен так называемый офицер связи, который должен был осуществлять контакт между французами и советским командованием. Первый офицер связи капитан Бондарев плохо владел французским языком и, поскольку у французов были свои «русские», был вынужден вести общение через Михаила Шика, с которым у него сложились натянутые отношения еще после инцидента с получением виз в Тегеране. Кроме того, он сразу вызвал неприязнь и манерами поведения, и выражением лица, расцененным французами как «злобное». Кроме Шика, он также общался с французами через доктора Лебединского, который имел неосторожность похвалиться, что брат его матери служил у Деникина. В результате настороженность со стороны советского капитана возросла. Посчитав, что он приставлен к ним наблюдать от НКВД, французы по инициативе все того же Михаила Шика, испытывавшего острый дискомфорт от необходимости общаться с Бондаревым, обратились в военную миссию в Москве.

Мирлес обратился к Левандовичу, и французам прислали нового «связного» — лейтенанта Кунина, обаятельного молодого человека, владевшего французским языком, который сразу стал другом эскадрильи. Хотя, если НКВД кого-то и приставляло, это должен был быть человек как раз подобных качеств. Не будем осуждать Михаила Шика, чей отец натерпелся в ЧК, а сам он вырос в эмиграции под воздействием массы слухов о коварстве советских спецслужб. Он приехал сражаться за свою Родину вместе с Красной армией, а не с антибольшевистским легионом, когда исход войны еще не был очевиден.

Важным вопросом был самолет. То, на какой технике будут летать французские пилоты. В легендах о «Нормандии — Неман» отмечается, в том числе самими летчиками, что выбор самолета был осуществлен майором Тюляном из представленных американских, английских и советских самолетов. Как было отмечено выше, изначально проект посылки французских летчиков содержал просьбу оснащения части советскими самолетами. Выбор самолета Як-1 зафиксирован в протоколе встречи французской военной миссии в лице генерала Пети и капитана Мирлеса с командованием ВВС Красной армии в лице генерал-лейтенанта Фалалеева и полковника Левандовича и закреплен приказом командующего авиацией Красной армии генерала Новикова от 4 декабря 1942 г.

И именно Жан Тюлян изначально, еще в Африке, настаивал на том, чтобы самолетом группы был советский самолет. В результате боевого опыта в Ливии и Египте, где его авиагруппа «Эльзас» была вооружена английскими самолетами, у французов сложилось мнение, что английская техника хороша для Европы и абсолютно не годится для иных районов боевых действий. Поэтому они хотели получить самолет, адаптированный к российским условиям, и таким, по их мнению, мог быть только советский самолет. Тот же Жан Тюлян настоял на том, чтобы у французов были свои механики. По тому же опыту боев авиагруппы «Эльзас», у которой в одной эскадрилье были свои французские механики, а в другой были прикомандированные к ней английские. Английские механики показали слабую заинтересованность в качественном уходе за самолетами французских пилотов, и обслуживаемая ими эскадрилья быстро вышла из строя. Поэтому французы считали, что им нужны собственные механики, которые обеспечат более качественное техническое обслуживание.

Действительно, при первом ознакомлении французских летчиков с самолетом Як-1 на аэродроме в Иваново майору Тюляну предложили подняться в воздух на Яке и сравнить его с английскими «Харрикейном» и американской «Аэрокоброй». Советское командование считало, что французам нужен более знакомый им самолет, и опасалось, что освоение истребителя Як может вызвать осложнения. После полета Тюлян рассыпался в восторгах относительно качеств самолета, и выбор был закреплен окончательно. Несмотря на то что во времена холодной войны французов часто упрекали в выборе советского самолета, они никогда не раскаивались в выборе самолета Як.

Вот что написал по поводу Як-1 Ролан де ля Пуап:

«Более легкий, чем „Спитфайр“, Як сразу показался более быстрым и простым в управлении. Он быстро взлетает и очень маневренный. Побывав в боях в Англии, я знаю, насколько важны эти два качества, которые в бою становятся определяющими. Взлететь как стрела, чтобы скрыться за солнцем, и вылететь как можно быстрее, чтобы зайти в хвост противнику: в жестокой дуэли против опытного врага это важное преимущество… Он был идеально приспособлен к снегу, дорожной грязи и безграничным русским полям. Его, сделанного из дерева, материи и дюраля, было легко ремонтировать. Его колеса… позволяли садиться на самые неважные аэродромы. Ничего заумного в кабине, в отличие от „Харрикена“ или „Спитфайра“. Только самые необходимые инструменты… и видимость! Лучший обзор, который я когда-либо видел у истребителей…»[64].

Присутствовавшие во время этого первого полета на Як-1 французских летчиков американские представители доложили о том, что французская эскадрилья будет летать на советских истребителях. Англичане также изначально рассчитывали, что пилоты, прошедшие выучку в RAF, предпочтут английские самолеты, тем более что де Голль был во всем зависим от Лондона. Капитан Мирлес был фактически вызван в посольство США, где перед американским и британским военными атташе его попросили объяснить выбор самолета французами. Американцы считали, что это наносит ущерб их поставкам по ленд-лизу и планируемым поставкам американских истребителей в Алжир. Французу русского происхождения Мирлесу пришлось объяснять, что Яки более современные самолеты, тогда как английские «Харрикейны» уже уступают немецкой авиатехнике и не адаптированы к российским условиям. А с американской техникой французы незнакомы так же, как и русские, и ее изучение потребует лишней траты времени. Возможно, что и крайне шаткое в то время положение де Голля и его конфликт с американцами сыграли свою роль.

Закончить разговор о выборе самолета можно цитатой из отчета генерала армии Рене Буска, в июне 1943 г. в Алжире принявшего командование над объединенной французской союзной авиацией:

«В июне 1943 г. военно-воздушные силы „Свободной Франции“ составляли:

— в Великобритании — две группы истребителей и две группы бомбардировщиков. Оснащены английской техникой, сравнительно современной;

— в Африке и Леванте несколько легких пограничных частей и полиции, вооруженных устаревшей британской авиатехникой;

— в Северной Африке 25 групп, переведенных из Франции после перемирия 22 июня 1940 г., вооруженные старыми самолетами, снятыми с производства;

— в России группа „Нормандия“ вооружена современной русской техникой»[65].

* * *

Конец 1942 г. Немецкая армия стоит у стен Ленинграда и Сталинграда. Нацелена на Москву. Оккупировала всю Францию. Идут бои в Тунисе. Германия отчаянно пытается закрепиться в Африке. Алжиром, вставшим на сторону союзников, управляет вишист № 2 Дарлан. Дальнейшая судьба движения де Голля в тумане.

«Не знаю, чем все это кончится, — сказал однажды Марсель Лефевр, — но никто никогда не сможет нас упрекнуть, что мы спешили встать на сторону победителей».

* * *

К удаче де Голля и союзников, адмирал Дарлан на Рождество 1942 г. был убит в Алжире двадцатилетним фанатиком, монархистом Бонье де ля Шапеллем. Да, в то время еще не было известно, чем станет Франция после войны, и республиканско-демократические тенденции боролись с монархическими. Полным главой Алжирской Франции стал генерал Жиро, тут же расстрелявший юного фанатика. Следующими на очереди стали главные действующие лица переворота, приведшего к американской оккупации Северной Африки, что не прибавило популярности Жиро, которая и так была невысока. Генерал Бержере, министр военно-воздушного флота Виши, тот самый, который подписал капитуляцию, в 1940 г. стал его заместителем. Через Жиро, проводившего провишистскую политику на оккупированных США французских территориях, американцы продолжали контакты с режимом Виши, одновременно начав переформирование и перевооружение французской армии в Африке, подготавливая ее к открытию второго фронта. Главной идеей союзников в этом вопросе в то время было подготовить и высадить во Франции французскую армию из Алжира.

1943 год начался для союзников благополучно. Великобритания возобновила проводку северных конвоев, пользуясь тем, что Германия перебросила самолеты из Норвегии в Африку. Англо-американские войска вели бои против германо-итальянских частей в Тунисе. СССР заканчивал ликвидацию окруженной армии Паулюса в Сталинграде.

В Касабланке состоялась конференция, на которой под давлением союзников де Голль и Жиро заключили союз и объявили о создании объединенного комитета. Генералы с такой ненавистью отнеслись друг к другу, что их рукопожатие фотографам удалось снять только с пятого раза (так быстро они отталкивали руку друг друга). Жиро был недоволен, что союзники признают его слабые организаторские способности. Де Голль был недоволен, что его вообще ставят на одну доску с невесть откуда взявшимся вишистом. Тем не менее и для него лично, и для Франции это было лучшее решение— объединение «Сражающейся Франции» и Африканской Франции. Объединение создало крупные административно-бюрократические трудности, не считая политических. Прежде всего, было объединено командование вооруженных формирований двух Франций. Авиационное командование было подчинено командованию, расположенному в Алжире. Тому самому командованию, от которого пилоты «Нормандии» бежали в Гибралтар и Лондон. Тому самому, которое приговаривало их к лишению гражданства и смертной казни за дезертирство.

* * *

Пилоты «Нормандии» были далеки от этой бюрократии. В Иваново они продолжали тренировки и готовились к боям. Первый, самый трудный месяц в СССР, декабрь 1942 г., они преодолели. Новый 1943 г. был встречен дружной пьянкой с участием французского пресс-атташе Шампенуа и корреспондента «Красной Звезды» Ильи Эренбурга. Впервые французы понесли «потери» от традиционного русского напитка: капитан Литольф, не имеющий пристрастия к выпивке, неожиданно напился, упал за столом и под дружные шутки был вынесен доктором Лебединским. Роланд де ля Пуап писал: «…Здесь, в эту зиму 1942-43 гг., началось зарождение духа „Нормандии“. В этот первый Новый год в России мы почувствовали вкус того невероятного братства с советскими воинами, который объединял нас до конца войны»[66].

Командованием 6-й запасной авиабригады в «Нормандию» были включены 17 советских механиков. Таким образом, общее количество технического персонала достигло 59 человек, т. е. примерно по 4 человека на истребитель. Началось привыкание к новым условиям жизни — снег, мороз и питание. В соответствии с нормами снабжения авиации Красной армии суточное довольствие было определено приложением № 7 к приказу ГКО № 312 от 22 сентября 1941 г. для боевых расчетов экипажей самолетов, находящихся на казарменном положении. Но, как писал все тот же Кристиан-Жан Энренгард, «французы не были бы французами, если бы не стали жаловаться на питание»[67]. На которое они, кстати, жаловались и в Англии.

Во французской армии нормы питания различались в соответствии с воинским званием и были одинаковыми в тылу и на фронте. В СССР тыловые части кормили иначе, чем фронтовые, что вызвало удивление, которым наполнены все французские мемуары. Михаил Шик писал, что однажды они наблюдали, как за соседним столиком питались военврач тылового госпиталя и рядовой фронтовой части, которого кормили лучше, чем офицера. Французским офицерам, выросшим в условиях классового общества, это было в диковинку.

Несмотря на то что нормы снабжения продовольствием в воюющем СССР были почти ВДВОЕ ВЫШЕ, чем в оккупированной Франции[68] и на Ближнем Востоке, о тяжелом положении со снабжением продовольствием которого Черчилль лично писал Сталину,[69] французы испытывали чувство голода. К кашам, которыми их кормили, многие французы так и не смогли привыкнуть.

Французы даже пожаловались во французскую военную миссию по поводу гречневой каши, которую они не желали принимать и называли «птичьим кормом». Что, кстати, странно. Гречневая каша известна во Франции и прекрасно употребляется в Бретани, а в «Нормандии» были бретонцы. Неудовольствие французов кашей даже дошло до Калинина. По словам Мирлеса, у которого в Москве проживала тетя, которая была дружна с Калининым, всесоюзный староста на это ответил словами Наполеона: «солдаты всегда бурчат, когда идут». Положение конца 1942 — начала 1943 г. отнюдь не располагало к разносолам. По воспоминаниям Георгия Лебединского, французов, как и нефранцузов, кормили в обед борщом или супом, а утром и вечером — жидкой кашей с кружком колбасы или котлетой.

Иногда давали американские консервы, которые бывали протухшими, и он запрещал их принимать в пищу[70].

Французские механики также были приняты на довольствие как офицеры[71]. Но обмундированием снабжались как солдаты. В частности, их неудовольствие вызвало то, что летчикам полагались унты, а им, работающим на морозе, — нет. Мороз был главной трудностью для всех, а для механиков особенно. Большинство из них были мобилизованы на Ближнем Востоке, где прожили всю жизнь, и вообще не знали, что такое холод. Теперь каждый день им приходилось разбирать и собирать авиационные моторы на морозе. Как и пилоты, которые проводили весь день на улице, так как майор Тюлян требовал присутствия всех на взлетной полосе во время тренировок.

* * *

В середине января капитан Мирлес убыл в Лондон для отчета о состоянии дел с организацией «Нормандии». Де Голль одобрил состояние дел — выбор самолета, самостоятельность «Нормандии», французскую форму и подчиненность французской военной миссии. Кроме того, необходимо было решить ряд вопросов: функционирование в новых условиях, снабжение военной формой, которое было оставлено на распорядительность миссии в Москве, конфликт между военной и дипломатическими миссиями «Сражающейся Франции», формирование второй эскадрильи, второго истребительного полка и перевод в СССР бомбардировочной группы «Бретань».

Мирлес попросил отозвать командира «Нормандии» Пуликена, возраст которого не позволял выполнять полеты и полноценно командовать группой. Наличие двух командиров, при котором административный, Пуликен, не мог летать и водить часть в бой, а тактический, выводящий летчиков в бой, был подчинен первому, вызвали недопонимание как советского командования, так и самих французов. Пожилой летчик-бомбардировщик, прибывший как действующий летчик, но не планирующий участие в боях, кроме того, демонстрирующим неприятие советской идеологии и часто хвалившийся своим участием в интервенции, вызвал серьезные подозрения у советского руководства. Вдобавок Пуликен и сам испытывал психологические трудности от своего положения, не найдя контакт с остальной, более молодой частью «Нормандии».

Предлог для решения вопроса возник сам собой. Во время тренировочного полета у майора Жозефа Пуликена произошло смещение позвонка из-за ранения, полученного в Первую мировую войну. Он был доставлен в госпиталь в Москве. В результате было ликвидировано наличие двух командиров, и все командование было передано майору Жану Тюляну и его заместителю Альберу Литольфу. Пуликену после его выхода из госпиталя было объявлено, что его административная задача выполнена: эскадрилья встала на ноги. Он был сначала оставлен в распоряжении миссии, а в марте 1943 г. отправлен в Лондон, где был назначен командиром авиагруппы «Лотарингия».



Поделиться книгой:

На главную
Назад