Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Почему не все любят ходить на работу. Правда о вовлеченности сотрудников - Патрик Ленсиони на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Вы не просто должны поверить. Я не представляю, что вы отклоните мою кандидатуру. Я лучший кандидат на данный момент.

– Не совсем так, – ответил Джо категорично. – Вы единственный кандидат на данный момент. Но я вас все равно не возьму.

– И почему же?

– Во-первых, потому что я вам не верю. А во-вторых, даже если вы не шутите, вы уволитесь на следующий день, максимум на второй.

Брайану начало нравиться это странное собеседование.

– И как мне убедить вас в серьезности своих намерений?

Джо задумался.

– Не знаю, – он посмотрел на тихий ресторан, как будто в поисках ответа. – Сами мне скажите.

– Давайте попробую, – хитро улыбнулся Брайан. – Хотите, я целую неделю буду работать бесплатно? Если я останусь – вы мне потом заплатите сколько положено. Уволюсь – оставите деньги себе.

Через пару секунд раздумий Джо покачал головой и снова посмотрел в резюме.

– Послушайте, Брайан, давайте начистоту. Что с вами не так? Это ведь ерунда какая-то!

– Вы правы, Джо, – сказал Брайан чуть серьезнее. – Это и правда похоже на бессмыслицу. Но у меня есть причины. Мне просто необходимо чем-то заняться. Если вы меня не примете, я пойду по другому объявлению. Готов поспорить, что кто-нибудь с удовольствием меня трудоустроит.

Чувствуя, что Джо улавливает суть, Брайан продолжил:

– Если я не буду справляться, увольте меня. Но за хорошую работу я ожидаю вознаграждения.

Следующие двадцать минут разговор шел из стороны в сторону. Брайан шутливо грозил подать на Gene and Joe’s в суд за дискриминацию человека с больным коленом. Джо обвинял Брайана во всевозможных скрытых мотивах – от того, что тот замаскированный агент Управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов, до съемок скрытой камерой для телешоу.

Хотя это было нелегко, Брайан в конце концов убедил старика, но цена оказалась неожиданной.

Когда все сомнения остались позади, Джо сделал глубокий вдох и с полной искренностью сказал:

– Знаете, я редко даю шанс человеку, который даже не окончил колледж.

Брайан рассмеялся, а его новый начальник протянул ему руку:

– Думаю, на этот раз я сделаю исключение. Добро пожаловать в Gene and Joe’s. В четверг вечером можете приступать к работе.

Брайан пожал руку, как будто только что получил первую работу в жизни, и ушел со странным чувством победы. Но вся радость испарилась, когда он подумал о разговоре с женой.

Проверка на сумасшествие

Когда Брайан вернулся домой, Лесли разговаривала по телефону. Заметив мужа, она сказала: «Да, только что вошел. Передам привет. Мне тоже надо идти. Пока! Я тоже тебя люблю».

Она повесила трубку и радостно поприветствовала мужа.

– Это Линн. У нее прекрасные новости.

– Она не хотела со мной поговорить?

– Ей надо было идти на занятия. Она тебе перезвонит вечером. В общем, у нее сегодня было очередное собеседование в «Хилтоне», и все прошло хорошо. Она считает, что получит работу.

– Здорово! – Брайан был бы в восторге от этой новости, если бы не предстоящий разговор.

– Не угадаешь, какие у нее города на выбор! Портленд, Сан-Антонио и… Саут-Лейк-Тахо!

– Не может быть!

– Может. Невероятно, правда?

Брайан отчаянно хотел перенести неприятный разговор, но понял, что нужно воспользоваться хорошим настроением.

– Было бы потрясающе, если бы все получилось.

Лесли хорошо знала мужа и почувствовала, что что-то смазывает его радость.

– А что не так?

– Все так. Просто у меня тоже есть новости.

Лесли с явным интересом прислушалась.

– Знаешь, я только что был в Gene and Joe’s – том итальянском ресторанчике.

Лесли кивнула. Брайан уставился в пол.

– Я договорился им помочь.

– Это хорошо, – в голосе жены не было ни радости, ни огорчения. – И что ты собираешься делать? Маркетинг? Что-то в этом роде?

– Не совсем. Я собираюсь заняться у Джо менеджментом.

– А чем именно? – не поняла Лесли. – Будешь его консультировать?

– Нет. Я собираюсь управлять рестораном три вечера в неделю.

Брайан навсегда запомнил ее выражение лица. За какие-то доли секунды на нем сменился интерес, смущение и легкий шок.

Сначала Лесли была настолько ошарашена, что потеряла дар речи. Наконец, она начала с очевидного вопроса.

– Ты серьезно? – Было понятно, что он серьезно, но все равно надо было спросить.

Брайан кивнул, как двенадцатилетний мальчик, который признался, что прогулял уроки.

– Но зачем? – выговорила Лесли со смесью испуга и жалости. – Зачем это тебе? Дорогой, что ты делаешь?

– Сложно объяснить, Лесли.

– То есть ты считаешь, я не способна понять?

– Нет. Просто не знаю, смогу ли я объяснить.

– Я тебе надоела? Если да, знай, что мне это очень неприятно.

– Нет, нет. Дело совсем не в этом. Я обожаю проводить с тобой время. Просто не знаю, как сказать: мне нужно чем-нибудь заниматься. Управлять чем-то. Ты знаешь, как давно я не решал никаких настоящих проблем? Я просто не могу взять и выключиться.

– И поэтому ты решил устроиться на работу в фастфуд?

– Не совсем.

Лесли посмотрела с непониманием.

– Если честно, я стал совладельцем этого ресторана.

Жена открыла рот.

Оборона

– Что? Зачем ты… – она не закончила предложение.

Брайан виновато, почти испуганно рассмеялся:

– Потому что иначе я не мог его убедить меня нанять. Но я миноритарный партнер, и стоило это всего двенадцать тысяч долларов. Думаю, если как следует поработать, можно поднять цену до тринадцати или четырнадцати.

Но Лесли было не до смеха.

– Я все равно ничего не понимаю. Почему не заняться благотворительностью? Стать волонтером в церкви? Да хоть поехать в Африку миссионером? Почему именно это?

– Я понимаю, что это звучит странно…

– Нет, это не звучит странно. Это и есть странно.

Брайан посмотрел в пол. Когда он поднял глаза, Лесли заметила, что он немного обиделся.

– Дорогая, я знаю, что сейчас это кажется безумием. И я действительно подумывал стать волонтером в церкви или открыть некоммерческую организацию.

– Это было бы так замечательно! – вставила Лесли почти умоляюще. – Почему бы не попробовать?

– Потому что я не этим хочу заниматься! – сказал Брайан настойчивее. – Я не специалист по запечатыванию конвертов и раздаче пончиков. Я менеджер! Мне кажется, это мое призвание. Я не хочу говорить банальности, но мне кажется, это правда. Бывают прирожденные художники и пианисты, кто-то пишет стихи, играет в бейсбол. А у меня хорошо получается управлять.

Лесли задумалась над словами мужа и промолчала.

– И вообще, я верю, что лучше всего помогу людям, если буду ими управлять. Я не строю дома, не выращиваю кукурузу и не проектирую водопроводы. Я помогаю людям на их рабочем месте.

Лесли видела, что муж говорит искренне и его слова не лишены смысла, но все равно не сдавалась.

– Но почему эта бестолковая итальянская забегаловка? Почему не нормальная компания?

– Потому что это буквально за углом и всего три вечера в неделю. Мы не будем возвращаться в Область залива, ничего такого. Ты даже не заметишь моего отсутствия.

Брайан почувствовал, что Лесли начинает соглашаться, поэтому решил говорить начистоту.

– Послушай, я просто хочу посмотреть, получится ли у меня сделать успешным этот маленький фастфуд с окошком для выдачи заказов. Там сотрудники ходят как коматозные. Когда я пришел работать в JMJ, все было очень похоже. Будет очень приятно, если получится дать этим людям какую-то надежду на работе.

– Вся эта история как-то связана с этим придурком Риком? – задумчиво спросила Лесли.

Брайан засмеялся, потому что не привык, что его жена выражается детскими ругательствами.

– Не хочу врать и говорить «нет». Но дело не только в нем. Дело в том, что я хочу самому себе доказать, что JMJ – не случайность, что время и силы, которые я вкладываю в людей, как-то связаны с достигнутыми успехами.

Лесли захотелось выбросить белый флаг, но напоследок она решила воззвать к разуму.

– Но это же какая-то пиццерия!

– И что в этом такого? Разве люди там заслуживают достойной работы меньше, чем все остальные?

Лесли потребовалось несколько долгих секунд, чтобы обдумать мысль мужа. Потом она покачала головой и безуспешно попыталась изобразить улыбку:

– Ты странный, очень странный человек, Брайан Бейли.

Брайану оставалось только согласиться.

Часть третья

Эксперимент

Испуг

Реальность принятого решения начала доходить до Брайана в четверг утром, но окончательно он все осознал, только надевая фирменную футболку Gene and Joe’s.

Выходя из дома, он взглянул на Лесли и простонал:

– Господи, что я делаю?

Лесли улыбнулась и еще раз показала, как Брайану повезло жениться на ней почти тридцать лет назад.

– Потому что ты говорил, что именно ради этого Бог отправил тебя на Землю. Ты менеджер. И с этим ничего не поделаешь.

– Ты только посмотри на эту майку! – Он повернулся к зеркалу в коридоре. – На кого я похож? «Пицца и макароны. Тут, там, везде!»

Они оба беспомощно рассмеялись.

Лесли протянула мужу руку.

– Послушай, это ничем не отличается от колледжа. У тебя начинается лучший в мире курс по менеджменту. Весь смысл в учебе.

Напутственная речь, видимо, подействовала, поэтому Лесли добавила:

– Я тебе честно говорю. Мне и правда кажется, что это здорово. Жаль, что не могу с тобой пойти.



Поделиться книгой:

На главную
Назад