- Дай мне! – рявкнул Джейсон.
Шарли прикусила язык, он забрал у нее шприц. Джейсон всегда терял терпение с ней, от его поведения ей было обидно.
Пока Джейсон вводил шприц, Хосе следил за давлением мальчика, Дэвид поправил ремень. Шарли чувствовала себя лишней. Она не знала, что делать, и говорила с пострадавшим.
- Ничего, Блейк, скорая помощь уже едет, - сказала она. – Мы скоро отвезем тебя в больницу. Все будет хорошо. Скажи, в Манчестере хорошо? Я слышала, что… - Шарли знала, что бормочет, но мальчику стало лучше. А потом его дыхание стало учащенным.
Его лицо скривилось от боли, он боролся за дыхание.
- Что такое? – спросил она.
- Проверь его грудь, - предложил Дэвид, его спокойствие не сочеталось с ее паникой.
Шарли подняла футболку мальчика. Вся правая сторона груди была лиловой.
- Похоже на напряженный пневмоторакс, - сказал Хосе.
- Что? – крикнула Шарли, едва помня термин. С каждой секундой ей было все хуже.
- Воздух в грудной клетке! – воскликнул Джейсон и схватил колбу с кислородом из аптечки. – Он давит на его легкие.
Он прижал маску к пациенту, начал подавать кислород, чтобы уменьшить риск гипоксии, опасного состояния, что вело к повреждению мозга и даже смерти.
- Нужно срочно делать прокалывание, - сказал Хосе, протягивая Шарли большую иглу.
Джейсон и Дэвид уложили пострадавшего ровно. Шарли смотрела на опасную длинную иглу. Решив не мешкать, она разместила иглу меж ребер и приготовилась вводить.
- НЕТ! – Хосе схватил ее за запястье. – Под углом в девяносто градусов, или ты заденешь его сердце.
Уверенность Шарли улетучилась. Она чуть не совершила фатальную ошибку. Вдруг тело мальчика обмякло, а глаза закатились.
- Он перестал дышать! – воскликнул Джейсон.
Дэвид проверил артерию на шее мальчика.
- Пульса нет.
- Остановка сердца! – сказал Хосе и забрал у Шарли иглу. – Считаем прокалывание завершенным. Начинаем искусственное дыхание.
Джейсон скривился.
- Я не буду дышать ему в рот!
- Я тоже, - сказал Дэвид.
Все посмотрели на Шарли.
- Хорошо, я это сделаю, - сказала она, подвинулась и отклонила голову Блейка, чтобы вдыхать в него воздух.
Джейсон посмотрел на Хосе и шепнул ему:
- А она горячая.
Шарли подняла голову и недовольно посмотрела на Джейсона.
- Что ты сказал?
- Ничего, - ответил он. – Я буду делать массаж сердца.
На каждый два выдоха проходило тридцать надавливаний на грудь.
И пока он давил, Джейсон пел под нос:
-
- Нашел время петь, - рявкнула Шарли, разраженная его отношением.
- Это… для… нужного… ритма, - объяснил Джейсон, давя с силой. – Я видел… как актер… Винни Джонс… так делал.
После двух минут непрерывного оказания помощи к ним сквозь дым пришла темноволосая женщина.
- Скорая помощь здесь! – сообщила она. – Ваш пострадавший выжил… К сожалению, этого не скажешь про второго.
Глава 9:
Шарли растерянно переглянулась с остальными, а потом они повернули головы к инструктору.
- Второго? – спросила она.
Оливковые глаза Джоди смотрели за них, она указала туда. Видя их ошеломленные лица, она запрыгнула на гору ржавых обломков крыши, под которыми лежало отчасти скрытое тело.
- Сначала нужно проверять тех, кто не издает звуки, - заявила она.
Шарли не понимала, как команда могла пропустить манекен в полный рост при осмотре территории. Это была ее первая проверка в штаб-квартире «Стража-друга» месяц спустя, и они совершили «фатальную» ошибку.
- Но Блейку нужна была срочная помощь, - возразил Хосе. – Он истекал кровью.
- Нужно бороться с желанием помочь первой попавшейся жертве. Если кто-то кричит, он еще жив, - объясняла Джоди, спускаясь с груды обломков. – Если жертв много, нужно исполнить три действия. Оценить состояние всех жертв, отсортировать по этому принципу, проверив дыхание и циркуляцию. Вам нужно делать все для тех, кто нуждается больше.
Джоди замолчала, позволяя важности осесть в их головах:
- Первыми идут те, чье состояние хуже всего. У жертвы под обломками не было возможности дышать. Если есть такие жертвы, нужно убрать помехи, а потом положить жертву ровно. Тогда тот человек выжил бы.
Джейсон уставился на Шарли, и она знала, что это ее вина. Манекен был на ее части осмотра.
- Значит, мы провалились? – спросил Джейсон.
Джоди смотрела на заметки в своем блокноте.
- Нет. Это задание команды. Хосе, ты показал отличные знания и поставил точные диагнозы. Дэвид был спокоен в экстренной ситуации. Джейсон, ты был хорош как глава команды, хорошо ввел шприц. А Шарли…
Она приготовилась к худшему. Шарли знала, что застыла не вовремя, что не смогла совершить прокалывание.
- Хоть и спешила и чуть не совершила серьезную медицинскую ошибку, ты показала умение общаться с потерпевшим, желание делать то, что нужно. Остальные должны понять, - она посмотрела на Джейсона и Дэвида, - что никто не может быть эгоистом в экстренной ситуации. Если нужно проводить искусственное дыхание, то вы это делаете. Ошибка может стоить жизни.
- А я? – спросил Блейк. Он сел, фальшивая рана все еще сочилась кровью. – Я заслуживаю награду за игру!
Джоди выгнула тонкую бровь.
- Да, ты наделал шуму.
- Ага, кричал, как девочка, - сказал Джейсон.
Блейк отмахнулся.
- А вы бы не кричали, когда кучка клоунов чуть не оторвала руку и сломала ребра? – он с помощью Хосе снял жгут и кислородную маску, а потом заклеил пластырем след иглы. Блейк уставился на Шарли. – Я даже поверил, что ты пронзишь меня той иглой!
Шарли ответила неловкой улыбкой, смущенная своей ошибкой. Хосе рассмеялся.
- Это позволяет тебе кричать, ага.
- Что? Этого мало? – Блейк указал на фальшивую рану на ноге. Джоди кашлянула, привлекая к себе общее внимание.
- Учитывая поведение каждого и смерть пострадавшего, я должна сказать, что эту проверку вы не прошли. Рекомендую реванш через неделю.
Она не отреагировала на общие стоны.
- Вам нужно отточить умения, пока они не станут естественными. Помните, первая помощь важна, но главнее оставаться телохранителем.
- Я думал, боевые искусства важнее, - проворчал Джейсон.
Джоди уставилась на него.
- Не обязательно. Не всегда во время здания вам понадобится удар с разворота и прочие, что вы постоянно тренируете. А знания первой помощи нужны всегда. Ваш клиент умрет, подавившись, быстрее, чем от выстрела. Если вы не можете оказывать первую помощь, вы не телохранители.
Глава 10:
- Боевые искусства – основа для телохранителя! – заявил Стив, инструктор рукопашного боя, вечером. Двухметровый бывший солдат был горой черных мышц, никто не смел с ним спорить. Никто не посмел сказать, что у Джоди было другое мнение. – Но, как вы поняли за последний месяц, не обязательно быть новым Джетом Ли, чтобы достать ногами до ушей!
Десять учеников посмеялись над этим, и смех эхом отразился от стен просторного спортзала. Они были первыми учениками «Стража-друга», и здание бывшей школы викторианской эпохи на далекой долине Брекон Биконс было смесью разрухи и современных технологий. Классы с новыми компьютерами резко контрастировали с темными и холодными раздевалками. Но полковник Блэк обещал, что ремонт будет сделан и там.
Ученики выстроились в два ряда, образовав коридор, по которому медленно шел инструктор. Шарли оказалась вдали и напротив Блейка. Дерзкий житель Манчестера с торчащими черными волосами и улыбкой был дружелюбен с ней, в отличие от Джейсона. Остальные были сносными, но и узнать ее никто не спешил. Она была единственной девушкой, это отделяло ее от всех.
- Вам нужно понять механику тела и знать пару простых техник, чтобы помешать противнику, - объяснял Стив. – С этими навыками вы сможете легко управлять людьми любого размера.
Он остановился перед Джейсоном. Крупный, с выдающимися бицепсами и тяжелой челюстью Джейсон был самым большим среди учеников.
- Принцип прост, - сказал Стив и попросил Джейсона схватить его за футболку. – Например, вот так можно повернуть запястье. Используя движения самого напавшего и усиливая его, можно управлять и обезоружить врага. Джейсон, ударь меня.
Удерживая инструктора, Джейсон ударил правой рукой. Стив, пока к нему летел кулак, схватил левую руку Джейсона между его большим и указательным пальцем, и выкрутил. Запястье Джейсона двигалось до опасной точки, и парень отпустил и согнулся от боли. Стив выкрутил руку еще сильнее, Джейсон мог лишь упасть и корчиться, как змея.
Шарли решила, что ей нужна эта техника, хотя бы для того, чтобы ставить Джейсона на место.
- Если надавить еще сильнее, запястье сломается, как ветка, - объяснил Стив спокойно. – Но со стороны кажется, что я почти ничего не делаю. Так что минимумом силы я не нарушаю правил. И если напавший сломал запястье из-за своего удара, я в этом не виноват.
Он отпустил Джейсона, а тот тряхнул рукой и вернулся в ряд.
- Потому боевые искусства важны для телохранителя. Это способность управлять людьми с минимумом силы с виду.
- А если у кого-то есть нож? – спросил Блейк. – Тогда нужно что-то еще.
- Именно, - сказал Стив. – Но срабатывает принцип НЛП. Любая самозащита должна быть необходимой, логичной и пропорциональной. Если у кого-то есть нож, ты имеешь право сломать врагу руку. Но если это лишь обезумевший фанат, его ранить нельзя.
- Позорно! – отметил Джейсон.
Стив мрачно посмотрел на него.
- Возможно, но мы не хотим оказаться в прессе, где на первой странице будешь ты с кулаком, ударяющим фаната по лицу, пока твой клиент в ужасе смотрит на это. Помните, вы защищаете и имидж клиента… и статус нашей организации.
Он поманил Блейка к себе.
- Потому я покажу, как обезвредить противника кончиками пальцев.
Шарли и остальные ученики заерзали в предвкушении.
- Яремный удар – отличная техника самозащиты, - объяснял инструктор, - особенно, если на вас напали спереди.
Стив кивнул Блейку приблизиться и обхватить мускулистую шею инструктора.
- Сначала найдите ямку у горла, над ключицами, - говорил он, прижав к коже Блейка средний палец правой руки. – Другую руку заведите за шею противника, чтобы управлять его телом. И толкните в и вниз с силой, целясь в землю под ногами противника.
Стив двигался так быстро, а Блейк отреагировал так резко, что Шарли едва уловила момент, когда Блейк упал, кашляя. Инструктор словно перерезал нити марионетки.
- Можно добавить ударов, если вам нужно сбежать, - Стив изобразил удар. – Поверьте, яремный удар уложит любого, каким бы большим и страшным он ни был.
- Блейк точно страшный! – усмехнулся Джейсон.
- Посмотри в зеркало, - прохрипел Блейк, Стив помог ему подняться.
- Ты его разбил, - ответил Джейсон, удивив класс.