Продуманные планы
В замке лорд-губернатора Инглии было холодно. Холодная штукатурка на высоких стенах, холодные каменные плиты на полу, и в зияющем камине — ничего, кроме холодной золы. Единственным украшением был висевший на стене огромный гобелен с вышитым на нём золотым солнцем Союза и скрещенными молотками Инглии в центре.
Поникший лорд-губернатор Мид сидел на жёстком стуле за громадным пустым столом, уставившись в никуда. Его правая рука вяло держала ножку винного кубка. Лицо бледное и ввалившееся, парадная мантия помятая и запятнанная, а тонкие белые волосы всклокочены. Майор Вест, рождённый и выросший в Инглии, часто слышал, что Мида считали сильным руководителем, великим человеком, неутомимым защитником этой провинции и её жителей. Теперь же он выглядел, как оболочка человека, раздавленного тяжестью огромной парадной цепи — пустой и холодный, как его зияющий камин.
Температура была низкой, но настроение — ещё прохладнее. Лорд-маршал Берр стоял посередине, широко расставив ноги и так крепко сцепив руки за спиной, что побелели костяшки пальцев. Майор Вест стоял рядом с ним, неподвижно, как бревно, опустив голову и жалея, что снял свой плащ. Здесь, наверное, было холоднее, чем снаружи, и погода была промозглой, даже для осени.
— Выпьете вина, лорд-маршал? — пробормотал Мид, не поднимая головы. В этом огромном пространстве его голос казался слабым и гнусавым. Вест подумал, что видит пар от дыхания старика.
— Нет, ваша милость. Не выпью. — Берр хмурился. Вест сказал бы, что хмурился он постоянно уже месяц или два. Казалось, у маршала не было никаких других выражений лица. Он хмурился от надежды, хмурился от удовольствия, хмурился от удивления. Сейчас он хмурился от сильнейшего гнева. Вест нервно переступил с ноги на ногу, чтобы разогнать кровь, и пожалел, что он не где-нибудь в другом месте.
— А что насчет вас, майор Вест? — прошептал лорд-губернатор. — Выпьете вина? — Вест открыл рот, чтобы отказаться, но Берр перебил его.
— Что случилось? — прорычал он, и скрежет его жёстких слов отразился от холодных стен, прокатившись эхом под холодными потолочными балками.
— Что случилось? — Лорд-губернатор встряхнулся и повернул в сторону Берра запавшие глаза, словно видел его впервые. — Я потерял своих сыновей. — Он схватил дрожащей рукой свой кубок и осушил до дна.
Вест увидел, что Берр ещё сильнее сцепил руки за спиной.
— Я сочувствую вашей утрате, ваша милость, но я имел в виду ситуацию в целом. Я говорю о Чёрном Колодце.
Казалось, Мид вздрогнул от одного упоминания этого места.
— Там была битва.
— Там была резня! — рявкнул Берр. — Каковы ваши объяснения? Разве вы не получили приказы короля? Собрать всех солдат, что сможете, обеспечить людьми укрепления, ждать подкреплений? Ни при каких условиях не рисковать и не вступать в бой с Бетодом!
— Королевские приказы? — Лорд-губернатор скривил губы. — Вы хотите сказать, приказы Закрытого Совета? Я их получил. Я их прочитал. Я их обдумал.
— А потом?
— Я их порвал.
Вест слышал, как лорд-маршал тяжело дышит носом.
— Вы их… порвали?
— Сотню лет я и моя семья правили Инглией. Когда мы сюда пришли, здесь не было ничего. — Мид, говоря это, гордо поднял подбородок и выпятил грудь. — Мы укротили природу. Мы расчистили леса, проложили дороги, построили фермы, шахты и города, которые обогатили весь Союз!
Глаза старика заблестели. Теперь он казался выше, храбрее, сильнее.
— Люди этой земли ищут защиты у меня, прежде чем смотреть за море! Неужели я должен был позволить этим северянам, этим варварам, этим животным безнаказанно скакать по моим землям? Уничтожать великие деяния моих предков? Грабить, жечь, насиловать и убивать, как им вздумается? Неужели я должен был сидеть за своими стенами, пока они предают Инглию мечу? Нет, маршал Берр! Только не я! Я собрал всех людей, вооружил их, и послал встретить дикарей в битве, поставив во главе трёх своих сыновей. Что ещё я мог сделать?
— Исполнять ёбаные приказы! — вскричал Берр изо всех сил. Вест потрясённо уставился на него, оглушительное эхо всё ещё звенело у него в ушах.
Мид дёрнулся, потом разинул рот, а потом его губа задрожала. Из глаз старика потекли слёзы, и его тело снова обмякло.
— Я потерял сыновей, — прошептал он, уставившись в пол. — Я потерял сыновей.
— Мне жаль ваших сыновей, и всех остальных, чьи жизни вы отдали понапрасну, но мне не жаль вас. Вы сами навлекли это на себя. — Берр поморщился, сглотнул и потёр живот. Медленно подошёл к окну и посмотрел на холодный серый город. — Вы бездумно угробили свои силы, и теперь я вынужден отдать часть своих войск, чтобы защищать ваши города и крепости. Тех, кто выжил у Чёрного Колодца, и всех остальных, кто вооружён и может сражаться, вы передадите под моё командование. Нам понадобится каждый человек.
— А я? — пробормотал Мид, — Наверное, эти псы в Закрытом Совете уже воют, требуя моей крови?
— Пусть воют. Вы нужны мне здесь. Беженцы идут на юг, спасаются от Бетода, или от страха перед ним. Вы в последнее время выглядывали в окно? Остенгорм переполнен ими. Вокруг стен тысячные толпы, и это только начало. Вы обеспечите им существование и эвакуацию в Срединные земли. Тридцать лет ваши люди приходили к вам за защитой. Она им по-прежнему нужна.
Берр повернулся обратно в комнату.
— Вы предоставите майору Весту список тех, кто ещё на что-то годен. Что касается беженцев, то им нужна еда, одежда и кров. Приготовления к эвакуации должны начаться незамедлительно.
— Незамедлительно, — прошептал Мид. — Незамедлительно, разумеется.
Берр быстро глянул на Веста из-под тяжёлых бровей, глубоко вздохнул и зашагал к двери. Когда он вышел, Вест посмотрел назад. Лорд-губернатор Инглии всё ещё сидел, сгорбившись, на стуле в своем пустом замерзающем зале, обхватив голову руками.
— Это — Инглия, — сказал Вест, показывая на огромную карту. Он повернулся к собравшимся. Из офицеров лишь немногие выказывали слабый интерес к тому, что он говорил. Не удивительно, но всё равно раздражало.
Генерал Крой сидел на стуле справа за длинным столом, чопорно выпрямившись и неподвижно замерев. Он был высоким, сухопарым и суровым. Его седые волосы были подстрижены почти до угловатого черепа, чёрный мундир прост и безупречен. Многочисленные офицеры его штаба были так же пострижены, побриты, опрятны и суровы, словно на похоронах. С другой стороны стола, слева, развалился генерал Поулдер — круглолицый, румяный обладатель громадных усов. Его огромный воротничок, вышитый золотом, доходил почти до больших розовых ушей. Офицеры его свиты сидели на стульях, как в сёдлах, небрежно расстегнув верхние пуговицы расшитых галунами малиновых мундиров, выставляя пятна дорожной грязи напоказ, как медали.
На стороне Кроя война заключалась в чистоте, самопожертвовании и строгом подчинении правилам. На стороне Поулдера — в яркости и тщательной причёске. Каждая группа с высокомерным презрением сердито смотрела через стол на остальных, словно только она обладала секретом отличного служения, а все остальные, сколько бы ни пытались, всегда будут лишь досадной помехой.
На взгляд Веста, помехой были обе, но хуже всего была третья группа, сидевшая у дальнего конца стола. Во главе этих офицеров был не кто иной, как сам наследник престола, кронпринц Ладислав. На нём был надет не столько мундир, сколько что-то вроде пурпурного халата с эполетами. Ночная рубашка с военным мотивом. Из одних шнурков на его манжетах можно было бы связать полноценную скатерть. Украшения офицеров его штаба были не менее примечательны. Несколько самых богатых, самых красивых, самых элегантных и самых бесполезных молодых людей со всего Союза развалились в креслах вокруг принца. Если бы человека меряли по его шляпе, то это были бы поистине великие люди.
Вест отвернулся к карте, в горле у него неприятно пересохло.
Он знал, что́ нужно сказать. Нужно было сказать это как можно яснее, и сесть. Неважно, что перед ним самые главные люди в армии. Не говоря уже о наследнике престола. Люди, которые презирали Веста. Ненавидели за его высокий пост и низкое происхождение. За тот факт, что он заслужил это место.
— Это Инглия, — снова сказал Вест голосом, который, как он надеялся, был спокойным и властным. — Река Камнур, — и кончик его указки провёл по изогнутой голубой полоске реки, — разбивает провинцию на две части. Южная часть намного меньше, но в ней большая часть населения и почти все значительные города, включая столицу, Остенгорм. Дороги по большей части неплохие, местность сравнительно открытая. Насколько нам известно, северяне реку пока не перешли.
За спиной Веста раздался громкий зевок, хорошо слышный даже с дальнего конца стола. Он почувствовал внезапный прилив ярости и развернулся. Принц Ладислав, по крайней мере, слушал внимательно. Виновником оказался один из офицеров его штаба, юный лорд Смунд, человек с непогрешимой родословной и безмерным состоянием. Ему едва перевалило за двадцать, но своими талантами он мог посоперничать с развитым не по годам десятилеткой. Он сгорбился в своём кресле и уставился в пространство, широко раскрыв рот.
Усилием воли Весту удалось сдержаться и не подскочить к нему, огрев по голове указкой.
— Я вас утомил? — прошипел он.
Смунд похоже был удивлён, что выбрали его. Он посмотрел налево и направо, словно Вест мог обращаться к его соседям.
— Что, меня? Нет-нет, майор Вест, ничуть. Утомили? Нет! Река Камнур разбивает провинцию надвое и так далее. Захватывающий рассказ! Захватывающий! Я прошу прощения, правда. Лёг поздно прошлой ночью, понимаете?
В этом Вест не сомневался. Всю ночь этот хлыщ пьянствовал и бахвалился с остальными прихлебателями принца, и вот теперь отнимает время у всех. Люди Кроя были педантичными, а Поулдера заносчивыми, но по крайней мере они были солдатами. По мнению Веста, у офицеров штаба принца не было никаких навыков — разумеется, кроме способности раздражать его. В этом все они были экспертами. Он в ярости заскрежетал зубами, поворачиваясь к карте.
— В северной части провинции всё иначе, — прорычал он. — Ландшафт неудобный: густые леса, непроходимые болота и холмы. Населения мало. Есть рудники, лесопилки, деревни, а так же несколько исправительных колоний под управлением Инквизиции, но они сильно разбросаны. Только две дороги, хоть как-то подходящие для большого числа людей и припасов, особенно с учетом того, что на носу зима. — Его указка прошлась по двум пунктирным линиям, ведущим через леса с севера на юг. — Западная дорога идёт близко к горам, соединяя поселения рудокопов. Восточная идёт по побережью, более или менее. Они сходятся у крепости Дунбрек на Белой реке, у северной границы Инглии. Эта крепость, как нам всем известно, уже в руках врага.
Вест отвернулся от карты и сел, пытаясь дышать медленно и спокойно, умерить гнев и унять головную боль, которая уже начала пульсировать за глазами.
— Благодарю вас, майор Вест, — сказал Берр, вставая на ноги, чтобы обратиться к собравшимся. Все зашелестели и зашевелились, только теперь просыпаясь. Лорд-маршал походил перед картой туда-сюда, собираясь с мыслями. Потом ткнул своей указкой в точку к северу от Камнура.
— Деревня Чёрный Колодец. Непримечательное поселение, в десяти милях от прибрежной дороги. Всего лишь кучка домиков, теперь полностью опустошённая. Она даже не указана на карте. Место, не стоящее внимания. За исключением того, разумеется, что недавно там произошёл разгром наших войск северянами.
— Проклятые тупые ингличане[3], — пробормотал кто-то.
— Им следовало подождать нас, — сказал Поулдер, с самодовольной ухмылкой.
— Действительно, следовало, — отрезал Берр. — Но они были в себе уверены, и почему бы нет? Несколько тысяч человек, хорошо снаряжённых, с кавалерией. Многие из них были профессиональными солдатами. Может, не того же уровня, что Личная Королевская, но всё же обученные и решительно настроенные. Казалось бы, этого более чем достаточно для этих дикарей.
— Но они же дали неплохой бой, — встрял принц Ладислав, — А, маршал Берр?
Берр сердито глянул на стол.
— Неплохой бой — это тот, в котором побеждаешь, ваше высочество. Их разбили. Сбежали только те, у кого были хорошие лошади и очень много везения. Вдобавок к прискорбной потере людей, мы потеряли снаряжение и припасы. Немало и того и другого обогатило наших врагов. Возможно, самое опасное состоит в том, что поражение вызвало панику среди населения. Дороги, необходимые нашей армии, забиты беженцами, которые убеждены, что Бетод в любой миг придёт на их фермы, в их деревни, в их дома. Полная катастрофа, разумеется. Возможно, худшая, из перенесенных Союзом за последнее время. Но из катастроф можно извлечь уроки.
Лорд-маршал твёрдо положил большие руки на стол и наклонился вперёд.
— Этот Бетод осторожен, умён и безжалостен. У него много конницы, пехоты и лучников, и они хорошо организованы, их действия слаженные. У него отличные разведчики, и его войска высокомобильны, может, даже мобильнее наших, особенно на пересечённой местности, с которой мы столкнёмся в северной части провинции. Он устроил ингличанам засаду, и те в неё попали. Мы не должны повторять их ошибки.
Генерал Крой безрадостно фыркнул.
— Так нам следует бояться варваров, лорд-маршал? Таков ваш совет?
— Что там писал Столикус, генерал Крой? "Никогда не бойся врага, но всегда уважай его". Если бы я давал советы, то дал бы такой. — Берр хмуро посмотрел на стол. — Но я не даю советов. Я отдаю приказания.
На эту отповедь Крой недовольно дёрнулся, но по крайней мере заткнулся. На время. Вест знал, что генерал не сможет долго молчать. И никогда не мог.
— Нам надо действовать осторожно, — продолжил Берр, обращаясь теперь ко всем присутствующим, — но у нас всё ещё есть преимущество. У нас двенадцать полков Личной Королевской, по меньшей мере столько же рекрутов от дворян, и несколько ингличан, избежавших резни у Чёрного Колодца. Судя по донесениям, у нас перевес в численности пятеро к одному, если не больше. У нас есть преимущество в снаряжении, в тактике, в организации. И, похоже, северяне это учитывают. Несмотря на все успехи, они остаются к северу от Камнура, довольствуясь грабежами и редкими набегами. Похоже, они не стремятся переходить реку и рисковать, вступая с нами в открытую схватку.
— И этих грязных козлов сложно винить, — хихикнул Поулдер, под согласное бормотание своего штаба. — Наверное, жалеют теперь, что вообще перешли границу!
— Возможно, — пробормотал Берр. — В любом случае, они к нам не идут, так что мы должны пересечь реку и поймать их. Поэтому большая часть нашей армии будет разделена на две части. Левое крыло под командованием генерала Кроя, правое — генерала Поулдера. — Два генерала с глубочайшей враждебностью посмотрели друг на друга через стол. — Мы поднимемся по восточной дороге от наших лагерей здесь в Остенгорме и развернём войска перед рекой Камнур, надеясь вызвать армию Бетода на решающее сражение.
— С глубочайшим уважением, — встрял генерал Крой тоном, подразумевавшим, что никакого уважения он не испытывает, — не лучше ли будет послать половину армии по западной дороге?
— На западной дороге нет ничего, кроме железа, а его у северян уже достаточно. Прибрежная дорога сулит больше поживы, и она ближе к их линиям снабжения и отступления. Кроме того, я не хочу слишком рассеивать наши силы. Мы до сих пор гадаем о численности войск Бетода. Если сможем заманить его в битву, то я хочу иметь возможность быстро собрать наши силы и нанести ему поражение.
— Но лорд-маршал! — Крой, казалось, обращался к престарелому родителю, который, увы, всё ещё управляет всеми делами. — Неужели западную дорогу нужно оставлять незащищённой?
— Я как раз подходил к этому, — прорычал Берр, поворачиваясь к карте. — Третье подразделение под командованием кронпринца Ладислава окопается за Камнуром и будет охранять западную дорогу. Их задачей будет проследить, чтобы северяне не проскользнули мимо нас и не зашли нам в тыл. Они будут стоять здесь, к югу от реки, а наши основные силы разделятся надвое и выбьют врага.
— Разумеется, лорд-маршал. — Крой откинулся на спинку стула с таким громким вздохом, словно ничего лучше и не ожидал, но всё равно должен был попытаться, ради всех. А офицеры его штаба ахали и клохтали, выражая своё недовольство предложенной схемой.
— Что ж, я нахожу этот план великолепным, — горячо провозгласил Поулдер. Он самодовольно усмехнулся Крою. — Я категорически его поддерживаю, лорд-маршал. Я полностью в вашем распоряжении. Мои люди будут готовы выдвинуться через десять дней. — Офицеры его штаба принялись кивать и гудеть, выражая согласие.
— Через пять будет лучше, — сказал Берр.
Пухлое лицо Поулдера дёрнулось от недовольства, но он быстро взял себя в руки.
— Значит, через пять, лорд-маршал. — Но теперь настала очередь Кроя выглядеть самодовольно.
Тем временем кронпринц Ладислав щурился, разглядывая карту, и на его сильно напудренном лице постепенно появлялось озадаченное выражение.
— Лорд-маршал Берр, — медленно начал он, — моё подразделение должно пройти по западной дороге до реки, верно?
— Совершенно верно, ваше высочество.
— Но мы не должны переходить реку?
— Действительно, не должны, ваше высочество.
— Значит, наша роль, — и он покосился на Берра с обиженным выражением, — чисто оборонительная?
— Так и есть. Чисто оборонительная.
Ладислав нахмурился.
— Задача выглядит довольно скудной. — Офицеры его абсурдного штаба заёрзали на своих местах, и недовольно заворчали, что задание настолько ниже их талантов.
— Скудная? Простите меня, ваше высочество, но это не так! Инглия — это большая и сложная страна. Северяне могут ускользнуть от нас, и если им это удастся, то все наши надежды будут только на вас. Вашей задачей станет не дать врагу пересечь реку и угрожать нашим путям снабжения, или, что ещё хуже, пойти на сам Остенгорм. — Берр наклонился вперёд, глядя принцу в глаза и внушительно потрясая кулаком. — Вы будете нашей скалой, ваше высочество, нашей колонной, нашим основанием! Вы будете петлёй, на которой держатся ворота! Ворота, которые захлопнутся перед захватчиками и выставят их из Инглии!
Вест был впечатлен. Задача принца действительно была скудной, но лорд-маршал мог и чистку отхожих мест представить как благородное занятие.
— Великолепно! — воскликнул Ладислав, и перо на его шляпе колыхалось туда-сюда. — Петля, разумеется! Превосходно!
— Если больше нет вопросов, господа, то у нас много работы. — Берр посмотрел на полукруг мрачных лиц. Все молчали. — Разойтись.
Офицеры Кроя и Поулдера обменялись ледяными взглядами и поспешили первыми покинуть комнату. Сами генералы столкнулись в дверном проёме, который был достаточно широк для них обоих, не желая ни поворачивать спину другому, ни идти позади. Они повернулись, ощетинившись, и протолкнулись в коридор.
— Генерал Крой, — насмешливо проговорил Поулдер, высокомерно кивнув головой.
— Генерал Поулдер, — прошипел Крой, одёргивая свой безупречный мундир.
И они разошлись в разные стороны.
Когда последние офицеры штаба Ладислава неторопливо вышли, разглагольствуя друг с другом о том, у кого самые дорогие доспехи, Вест тоже поднялся, собираясь идти. У него была сотня задач, и в ожидании не было никакого смысла. Но, прежде, чем он дошёл до двери, заговорил лорд-маршал Берр.
— Ну и армия у нас, а, Вест? Клянусь, иногда я чувствую себя отцом с кучей вечно ссорящихся сыновей, и без жены, которая могла бы помочь. Поулдер, Крой и Ладислав. — Он покачал головой. — Три моих командира! И каждый из них, похоже, считает главной целью всего этого дела своё личное продвижение по службе. Во всём Союзе не сыскать трёх человек спесивее. Удивительно, что удалось собрать их всех в одной комнате. — Он неожиданно рыгнул. — Будь проклято это несварение!
Вест подумал, пытаясь найти что-то позитивное.
— Генерал Поулдер, по крайней мере, выглядит послушным, сэр.
Берр фыркнул.
— Выглядит, да, но я доверяю ему ещё меньше, чем Крою, если такое возможно. Крой, по крайней мере, предсказуем. Можно не сомневаться — он станет препятствовать и противоречить мне на каждом шагу. А на Поулдера вовсе нельзя рассчитывать. Он будет самодовольно ухмыляться, льстить и подчиняться до мельчайшей детали, пока не увидит преимущества для себя, и тогда он набросится на меня с удвоенной свирепостью, вот увидите. Невозможно сделать так, чтобы оба они были довольны. — Он покосился и сглотнул, потирая живот. — Но до тех пор, пока они одинаково недовольны, у нас есть шанс. Хорошо ещё, что друг друга они ненавидят больше, чем меня.
Берр нахмурился ещё сильнее.
— Они оба были впереди меня в очереди на эту должность. Вы же знаете, генерал Поулдер — старый друг архилектора. А Крой — кузен верховного судьи Маровии. Когда освободился пост лорд-маршала, Закрытый Совет не мог выбрать между ними. В конце концов, им пришлось прийти к вынужденному компромиссу и остановиться на мне. Олух из провинции, а, Вест? Вот кто я для них. Эффективный олух, надо сказать, но всё же олух. Думаю, если бы Поулдер или Крой завтра умер, меня на следующий же день заменили оставшимся. Для лорд-маршала трудно представить ситуацию нелепей, но это пока не добавишь кронпринца.
Вест чуть не поморщился. Как превратить этот кошмар в преимущество?