Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Совпадение (СИ) - Вероника Мелан на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

- А хотите съесть что-нибудь из того, что вы сегодня фотографировали? Вы и Билли?

- А это можно?

- Конечно, можно. Ведь эта еда все равно не для посетителей – это новое тестовое меню, вот и будете первыми, кто его оценит.

Она тогда, помню, посмотрела на меня, как волк. Или как голодный пес, трое суток круживший вокруг пустого мусорного бака.

- Я бы… с удовольствием.

Билл кивнул так активно, что его очки сползли с короткого носа.

И они принялись есть. Реакцию фотографа, я, признаться, почти не запомнила, а вот слова Джен помню по сей день:

- Это же божественно, Лисса! Не найдется в городе того, кто это не полюбит… М-м-м… Вкуснотища! Я бы ела и ела…

А я бы смотрела и смотрела, как она ест, как наслаждается каждым кусочком, как откровенно кайфует от каждой ложечки, от каждого выстраданного мной многогранного вкуса.

- Вы – гений!

Эти слова я запомнила надолго. И еще поняла – она станет моей музой – в хорошем смысле. Музой, которая умеет ценить, чувствовать, удивляться, таять от восторга так же нежно, как тает на ее языке каждый кусочек мороженого.

- Джен? Вам, правда, нравится?

- Вы еще спрашиваете!

- Так приходите сюда завтра, я приготовлю для вас уникальный десерт – мой босс его еще не видел, а вы оцените. Может, поправите, чтобы мне удалось сделать его лучше.

- Правда?

- Я буду только рада.

Тот новый десерт Джен оценила на отлично, и будто поставила наверху невидимую сверкающую подкову удачи – его впоследствии полюбил и Мелари, и все последующие попробовавшие его клиенты, - а я для себя сделала вывод: «если блюдо высоко оценит Джен, то его высоко оценят и другие».

И мы с ней стали хорошими знакомыми. Сначала. Затем подругами, а после лучшими подругами, и этот факт меня по сей день неимоверно радовал.

Вот куплю собственное кафе – обязательно выделю Джен ее собственный столик. Пусть приходит, когда хочет, пишет там свои статьи, пьет кофе и просто отдыхает. А я порадуюсь.

- Приехали, мисс. – Неожиданно прервал мои плавные текучие мысли таксист.

Машина замедлила ход, свернула к тротуару у одного из высотных домов и остановилась.

- С вас двенадцать пятьдесят.

Угу. Отсчитав деньги, я вынырнула из салона в теплый душистый воздух Нордейловского вечера, какое-то время стояла, задрав голову к верхним этажам, затем стиснула ручку чемодана и зашагала к освещенному парадному входу.

Нужное имя значилось среди списка жильцов напротив кнопки под номером двенадцать.

Мэтт Карсон. Он самый.

Я надавила на подсвеченный прямоугольник и принялась ждать – где-то наверху, наверное, мелодично заиграла музыка. Затем из переговорника раздался приятный мужской голос:

- Кто там?

- Э-э-э…, - об ответе стоило подумать заранее, но я, по своему обыкновению плавая в мечтах, пропустила этот момент. – Дама с чемоданчиком.

Ничего лучше на ум не пришло, но – парадокс – этого хватило. Меня не отправили гулять, чистить картошку или ублажать нищих на улице – просто открыли дверь; нудно зажужжал электромагнитный замок.

Я толкнула дверь в подъезд.

Лифт нашелся у дальней стены; ожидая его прибытия, я перетаптывалась на пушистом ковре, рассматривала висящие на стенах картины и скользила взглядом по благоухающим свежестью вечнозеленым растениям в глазурированных керамических горшках. Красиво, уютно, кто-то пунктуальный явно за всем следил.

Двери распахнулись бесшумно.

Шаг в кабину. Короткий тычок в кнопку. Оказалось, что этажей, как и квартир, в доме двенадцать, и искомая обнаружилась на последнем из них – какая роскошь.

Может быть, странно, но волнение, все это время прятавшееся на заднем плане, распахнуло занавес и вышло на сцену именно теперь – под аплодисменты зала и свет прожекторов; ладони вдруг вспотели.

Что я скажу ему, этому Мэтту? Что я – служба доставки? Что меня попросили принести кейс? Как объясню свою вовлеченность в процесс, ведь ждали, судя по всему, кого-то другого? Пришлось успокоить себя мыслью, что со всеми случаются ошибки – подумаешь, другое лицо, другое имя, другая дама. Ведь чемоданчик принесен? Передать его из рук в руки и домой.

Знала бы я, встретившись со стоящим в проеме распахнутой двери мужчиной взглядом, что все окажется не так просто, возможно, нажала бы в лифте на «стоп», а затем с облегчением ткнула на кнопку первого этажа.

Сбежала бы, в общем.

*****

Он оказался нестарым и рослым, в хорошей физической форме, и, несмотря на домашнюю одежду, холеным. А еще учтивым.

- Садитесь, пожалуйста. – Мне указали на мягкое кресло, принадлежащего к баснословно дорогому на вид гарнитуру, состоящему из обтянутого кредом дивана, мягкой угловой софы, еще двух кресел-близнецов и пуфа. Все темно-коричневое со вставками синего и палевого, люксовое, нежно выделанное, крайне приятное на вид и на ощупь. Под стать великолепному дизайнерскому интерьеру квартиры в стиле мягкий, безугловатый «хайтек». – Выпьете что-нибудь?

Я засмотрелась на хозяина. Нет, я совсем не собиралась этого делать – Создатель упаси, не такая я наглая, какой иногда кажусь, но…

Он был бесподобен – этот Мэтт. Высокий, но не слишком, раскачанный, но не чрезмерно, с темно-русыми, красиво подстриженными волосами, гладко выбритый, подтянутый, пышущий силой и здоровьем. Но удивило меня не это – его взгляд. Мягкий и жесткий одновременно, умный и терпеливый, глубокий, завораживающий, не лезущий слишком глубоко, но определенно зовущий за собой. Хоть на край света. А еще цвет этих самых глаз – теплый орехово-зеленоватый. На разворот его плеч, красивую форму рук, кистей и пальцев, рельефную спину, уверенную походку, на идеальные манеры – на все это я обратила внимание позже, а вот в тот момент увлеклась именно его глазами. Хотя все лицо в целом определенно заслуживало не меньшего внимания и восхищения.

Впившись глазами в красивое мужское лицо, я напомнила себе пришедшую в галерею фанатку скульптуры Арнео, готовая щупать каждую деталь пальцами и плакать – рыдать - от благоговения.

«Джен, если бы у меня был такой «половенок»… Вот, если бы…»

Но Мэтт Карсон моим «половенком» не был, да и не собирался им быть, и для того, чтобы прервать затянувшуюся паузу, спросил:

- Вода, сок, газировка, вино, виски, джин, брэнди, коньяк. Что-то другое? Вы на машине?

- Вы обворовали магазин на соседней улице?

- Что?

- Такой ассортимент выпивки. Может, у вас еще есть чипсы, колбаски, сырки – глазированные и нет, - орешки, печеные луковые кольца, крабовые палочки, мурителла с плесенью, копченая говядина полосками и маринованные в специях томаты под вино? И нет, я на роликах.

На этот раз его челюсть отвисла почти до пола.

«Дура ты, Лисса»

Мда, я со своими шутками ни в какие ворота – наверное, именно поэтому меня при первой встрече пугается большая часть местных парней – сразу видят во мне сбрендившую особу женского пола, с которой лучше не связываться. Что ж, опять ноль:ноль в мою пользу – не в первый раз и не в последний.

Не успела я расстроиться, как хозяин квартиры неожиданно рассмеялся – глубоко, открыто, красиво.

- Не ожидал, что у вас есть чувство юмора.

- А для женщин нынче это как заразная болезнь?

- Скорее, как давно утерянный дефицитный продукт.

Я почему-то покраснела, благо, в неяркой, почти интимно освещенной гостиной это было не так заметно.

- Простите. Бывает, я шучу не вовремя – водится за мной такой грешок. Я выпью сока (чего угодно, лишь бы задержаться и посмотреть на это прекрасное во всех смыслах лицо. Эх, Джен, видела бы ты его…), и нет, я не на машине.

- Тогда, может, джина? Все равно разговор будет долгим.

Долгим? Вообще-то, отдать чемодан - дело пяти секунд, но, глядя на скульптурные черты свеженайденного Арнео, я была готова торчать здесь без сна и отдыха всю ночь.

«Вали отсюда, Лисса. Ты пришла не за этим»

- Да, тогда джин.

Люблю я эти моменты, когда спонтанные желания апперкотом нокаутируют железную логику – эдакую нудную бабку в очках. Та взлетает, мелькают в воздухе подошвы ботинок, взметается юбка, и все – бабка-логика в отключке. Зачем, спрашивается, лезла? Неужели сразу не распознала, что я лучше закапаю слюной всю гостиную и дождусь, пока меня водрузят на тележку из-под картошки и выкатят прочь из квартиры, нежели по собственной воле вымолвлю: «Ой, мне пора. Я, пожалуй, пойду»? Как часто я вижу красивых мужчин так близко? И посидеть рядом с таким лишние пять минут – не преступление, а ублажение центров эстетического наслаждения организма. В данном случае, через глаза.

«Арнео» отправился за джином – тогда я первый раз разглядела его рельефную спину сквозь тонкую хлопковую ткань майки, а рассмотрев, тяжело и протяжно вздохнула. Я – жалка. Жалкая. Жалковая. Как это правильно сказать? Я, как нищий, который смотрит на шоколадный торт, выставленный в магазине, и понимает, что в жизни встречаются вкусные и красивые вещи, но это совсем не значит, что они встречаются в твоей жизни. Иногда они просто встречаются. И это тоже хорошо…

Осталось поплакать на так и не возвысившихся руинах пьедестала собственной жизни.

«Соберись, Лисса! Наслаждайся бытием. Джин еще не принесен, момент длится, дверь на выход не распахнута…»

Мэтт вернулся с двумя стаканами, льдом и положенными на поднос щипчиками для льда. В этот момент я подумала, что завтрак в постель он, наверное, сервирует не менее скрупулезно: вареные яйки на подставочках, маленькие серебряные ложечки, свежевыжатый сок, трюфели в золотой обертке… Эх!

Чтобы скрыть идиотское выражение лица, я уткнулась в собственные, все еще держащие ручку от чемодана, ладони.

Я ей даже передать всех эмоций не смогу – слов не хватит, и она не поверит - Джен, его надо фотографировать. Еще лучше, снимать на видео, иначе утратится разлитая в воздухе доброжелательность и харизма. Чтоб мне сдохнуть – они встречаются. Встречаются в реальной жизни. По-моему, я была пьяна безо всякого джина.

- Может, тоника долить?

- И тоника. – Кивнула я, как заправский алкоголик, с вселенской грустью в глазах. Лишь бы Мэтт ходил по дому, лишь бы вообще курсировал вокруг меня сутками. Нет, я, все-таки, жалкая.

Когда прибыл тоник, хозяин квартиры опустился, наконец, в кресло напротив, разлил пузырящуюся жидкость по стаканам, добавил лед, протянул один из них мне и благодарно произнес:

- Магда…

Мягко так произнес, почти ласково, чем моментально и напрочь испортил все мое романтическое настроение.

- Я – Лисса. – Обиженно поправила я и тут же мысленно наладила себе пинка.

Тьфу. Что мы за бабы-дуры? Тут ведь ждали кого-то другого, я забыла?

Карсон в замешательстве прочистил горло и некоторое время удивленно смотрел на меня.

- Э-э-э… Хорошо, Лисса. Простите, я не знал, что в вашей… группе… работает еще одна женщина. Может быть, вы новенькая?

- Не старенькая точно.

Что я плету? Ну что я, спрашивается, плету? Из ума выжила?

- Просто, я думал, что на встречу придет Магда. Простите, не хотел вас обидеть.

Я окончательно и бесповоротно смутилась – надо срочно исправлять положение. Объяснить, что я не та, кого ждали, и что Мэтт не ошибся – я просто пришедший вместо кого-то другого посыльный - случайный настолько, насколько это возможно.

- Магда где-то подзадержалась. И чемоданчик выдали мне.

- И я этому очень рад, Лисса. Я рад, что вы откликнулись на мою просьбу. Правда, рад, очень признателен.

Смущение мое росло летящим с горы снежным комом. Надо срочно поправить, рассказать, как все было на самом деле – объяснить про этот «рататуйский» магазин, иначе мы вконец запутаемся.

- Вот. Как я и обещал. Здесь пятьдесят тысяч – это аванс. Еще пятьдесят я выплачу после выполнения работы…

На стол откуда ни возьмись легла толстая (самая толстая, что я видела в жизни) пачка купюр. Пятьдесят тысяч – ядрит меня подери! Пятьдесят! Аванс? За что? Что такого подписалась выполнить эта высокооплачиваемая Магда? Убить кого-нибудь? Он ей заказал собственного босса?

Мои глаза не округлились только потому, что лицо временно онемело от шока. Рот, как выяснилось, тоже двигался в ограниченном режиме, поэтому выдавленные из него слова звучали плоско, как ссыпаемая из грузовика галька:

- Магда… не успела ввести меня в курс дела. Вы… поясните?

- Конечно. – Мэтт вздохнул, на мгновенье застыл, задумался о чем-то, ушел в себя. Затем пригубил джина и вытер уголок губ согнутой фалангой большого пальца. – Наверное, лучше начать сначала, да?

- Да.

Куда уж лучше с самого, что ни на есть, начала.

- Я нашел вашу контору… группу,… как вы понимаете, не через справочник. Я вышел на нее через информаторов. Оказывается, никто в городе больше не занимается обходом лазерной сигнализации без ее отключения – только вы – группа бывших танцоров-акробатов. Поверьте, я думаю, вы, должно быть, очень талантливы, чтобы проделывать такое. И я понимаю, что даже если вы что-то грабите…

Наверное, к этому моменту мои глаза-таки округлились до неприемлемого размера, потому что он тут же пояснил:

- Нет-нет, я не хотел сказать, что-то не то… Не грабите, конечно, нет - занимаетесь тем, что считаете правильным – может быть, что-то чините, простите, я точно не знаю специфику ваших занятий, но информаторы сказали, что только у вас есть необходимые навыки и оборудование, в виде какого-то супер прочного костюма и высвечивающей лазерные лучи пудры. Вы ведь знаете, о чем речь?

- Конечно. – Деревянным голосом ответила я, вспомнив, как нюхала сегодня эту «пудру» раз двадцать, непременно при этом чихая. Интересно, сколько я ее «расчихала»? – Костюм здесь, со мной. Пудра тоже.

Мистер Карсон просветлел лицом.



Поделиться книгой:

На главную
Назад