Лэйзер Джей Айл
БУЙСТВО ВО ВРЕМЕНИ
Книга I
Алмазный Гепард
… Давным-давно,
в одной из Спиралей Космоса возникло…
Автор выражает глубокую признательность Р. Асприну за его изумительную серию «МИФ», некоторые из эпиграфов которой использованы в этом романе, и Г. Гаррисону, который своими сочинениями тоже сильно вдохновил на создание книги.
Кроме того, моя искренняя благодарность всем тем, кто на протяжени многих лет помогал мне советами!
В недалеком будущем…
Пролог
… Этот день я запомню навсегда. Именно тогда я встретил Джойс.
Сейчас меня не покидает навязчивая мысль о том, что встреча была предопределена, заложена в ткань Времени с самого начала.
По реальному времени все это началось всего лишь сегодня утром. Сейчас же — 23:55 по Вашингтону, 31 декабря 1999 года.
Как-то странно чувствовать, что через несколько минут наступит 2000 год, а я в то же самое мгновение исчезну, в самом прямом смысле слова.
Кому, интересно, удалось прожить несколько недель за один день? Надеюсь, что такую усмешку Фортуна предложила только мне. Но не буду забегать вперед.
О`кей! Нейросканнер, кажется, все же сумел перекачать за последние секунды на диск мешанину из моих… не совсем праведных мыслей. В сторону нейронное кольцо!
Что бы там ни было, вы теперь сами сможете узнать обо всем происшедшем со мной.
Итак…
… И все же Моцарт был потрясающим парнем!
Часть 1
Лэндо. Новая авантюра
1. Соблазнительная женщина
Судьба иногда подкидывает нам нечто сногсшибательное.
Например, женщин.
Блестящие носки моих черных туфель глубокомысленно смотрели в потолок. Ноги были закинуты на стол, плавая в белоснежных клубах дыма дьявольски дорогих сигарет.
Я сидел за столом своего номера и обрушивал на голову своего босса Кендэлла все проклятия, какие только мог вспомнить. Кендэлл — мой босс. Но это дела не меняло. Сукин сын! Именно из-за этого старого прожженного дельца мне пришлось торчать в Майями, в этом скверном 15-ти этажном отеле вместо моей шикарной квартиры в Нью-Йорке. Чертов тип!
Вчера он вызвал меня к себе в оффис и, подняв свою массивную голову, добродушным жестом пригласил сесть. Выстрелив сногсшибательной улыбкой, Кендэлл произнес:
— Джей, мой мальчик, — я тут же почувствовал неладное. Если босс так начинал, значит кому-то прийдется здорово попотеть. Число подчиненных в этом просторном кабинете ограничивалось мной, поэтому рассудок здраво подсказывал, что этим лицом окажусь я.
— Как ты смотришь на потрясающую перспективу увидеть завтра старину Кайлтона? Невероятно, но мне удалось договориться насчет одного дельца…
У меня непроизвольно скривилось лицо, с трудом сохраняя остатки улыбки.
— Сэр, но завтра же у меня законный выходной, — попытался я было поставить шлагбаум несущемуся поезду, — Я вот как раз собирался с одной девочкой…
— Подружка, конечно же, по достоинству оценит твою преданность компании, — мило улыбнулся босс.
Вот ведь садист!
Если у меня и были какие-то мысли насчет отмазки по этому дельцу, то теперь они в миг рассыпались — когда босс начинал о преданности…
Сейчас у этого безжалостного негодяя чуткости было не больше, чем у египетских пирамид!
— Нет, Джей, ты же знаешь, что это единственный шанс.
Еще бы не знать! Кайлтон был влиятельнейшей фигурой в «Laser Qwadro ink». Его мнение выслушивали боссы этой корпорации и всегда следовали его советам. Он имел свои странности. Например, мог позвонить среди ночи совету директоров, чтобы пригласить на следующий день на банкет, или взять неожиданно отпуск и смыться куда-нибудь в Японию — просто посмотреть на Фудзияму, в самый разгар какой-нибудь очередной битвы титанов бизнеса.
У него была тысяча возможностей стать директором, но Кайлтон был совершенно лишен карьеризма и считал, что финансовым агентом он выглядит моложе. Впрочем, в свои 54 он выглядел на 40.
Кайлтон редко обращал внимание на фирмы среднего полета вроде нашей. Но если он заинтересовался, то тем надо было танцевать джигу-джигу — им надолго был обеспечен такой деловой партнер как «Laser Qwadro ink.». Надо ли говорить, что тысячи фирм хотели бы оказаться на нашем месте?!!
— Итак, мой мальчик, — улыбнулся босс еще шире — ты вылетаешь ровно в полночь!
— А! — вырвался из груди у меня тоскливый звук.
— Да, да! — добродушно кивнул Кендэлл, — Билеты возьмешь у Джоанны.
С трудом взяв себя в руки, я поднялся с каменным лицом.
— Как вам удалось уломать Кайлтона?
— Уметь надо! — рассмеялся Кендэлл и, о небеса!., как мне хотелось проехаться по его физиономии!..
Я постарался чтобы дверь захлопнулась на грани моего увольнения.
Джоанна встретила меня с томной улыбкой.
— Счастливо отпраздновать Новый год, малыш, — подмигнула она игриво.
— Мне будет нехватать тебя в Майями, — улыбнулся я, — Было бы прекрасно, если бы босс свернул себе шею.
— У, какой ты кровожадный! — притворно ужаснулась Джоанна.
— Еще какой! — хмыкнул я.
Я второй год работаю коммерческим агентом у Роберта Кендэлла — обладателя солидного животика, загородной виллы и скверного характера. Его фирма «General Sound» специализируется на разработке инструментальных приставок. Он, как и большинство людей его типа, берет от сотрудников гораздо больше, чем дает. Я не жалуюсь на зарплату, но его психическое давление, которое он использует при достижении своих целей, меня просто бесит.
Я занимаюсь малоприятным делом заключений контрактов с нужными нам компаниями, коммерческими видеосетями и т. д. В принципе, это дело неплохое и, когда вдруг требуется для блага фирмы попотеть — я не возникаю: чувство долга у меня есть. Но не смотря на все эти детали, все-же не в восторге от своего положения. Свободой действий, тут, так сказать и не пахнет…
Романтик и авантюрист в одном лице, внутри я жажду и ищу чего-нибудь, что пощекотало бы нервы. Иногда это удается. В иных кругах я более известен как Лэндо — Алмазный Гепард. Это имя дал мне Джекки, когда мы с ним, сразу после окончания колледжа, рванули в Южную Америку искать останки пришельцев из космоса. Их, по слухам, сбили наши доблестные ВВС, где-то в начале 60-ых. Кажется, тогда было много шума. Но это не стоило бы и выеденного яйца, если бы не подробности дедушки Джекки — подполковника в отставке, поделившегося как-то сведениями, будучи в хорошем настроении.
Кости или супертехнику мы не нашли — всего лишь малочисленное племя полуиндейцев-полунегров, никогда не видавших белых. Но это тоже лучше, чем ничего.
Джекки — высокий, спокойный блондин — лучший друг из всех, которые у меня есть — обладал потрясающим умением выражать главное минимумом слов, потом мне рассказывал, что «Лэндо», в свободном переводе с языка того племени означало — «Гепард из звездных алмазов, ищущий, куда бы ввязаться». Поэтично, не правда ли? Однако, признаться, мне нравился сокращенный вариант — Алмазный Гепард.
Эти стройные кошки известны как самые быстрые существа на земле. Данная прелесть заключается в удивительном свойстве выложиться, выбросить концентрированную мощь за короткие мгновения. Надо ли добавлять, что обнаружив схожие черты у самого себя (после мудрого совета Джекки), я тут же проникся к этим созданиям горячей любовью! Действительно, если дело принимает серьезный оборот, я прилагаю все силы что у меня есть, и которые у меня только будут. В общем — превращаюсь в магниевую вспышку. Это точно. Правда, потом чувствую себя выжатым лимоном, но это пустяки. Поэтому «Лэндо» мне больше нравиться, чем даже настоящее имя.
Но это уже совсем другая история.
Сейчас же я страдал в кресле и ждал Майкла Кайлтона. В пять утра он, в своей обычной манере, по телефону, сухо сообщил, что сам заявится ко мне в половине двенадцатого.
— Ага, топай! — мысленно пожелал я ему и бросил трубку. В конце концов, если он хочет поднапрячь свои ноги, это его дело. Я буду только рад.
Погруженный в свои мрачные мысли, я затянулся еще разок, чувствуя как никотин талантливо приносит свой сладкий вред…
Было 10:29, когда мои бурные излияния нарушил робкий, вкрадчивый стук в дверь.
— Открыто! — рявкнул я не самым вежливым образом, с трудом натягивая на себя улыбку.
Вообще-то я не ждал Кайлтона так рано — этот тип отличался маниакальной педантичностью. Я собирался вздохнуть и опустить ноги. Дверь распахнулась с неожиданной скоростью.
И… то, что вдруг возникло на ее месте, мгновенно создало серьезную проблему моему дыханию. В проеме двери стояло, смущенно улыбаясь, стройное темноволосое создание в облегающем костюме, четко подчеркивающем прелести фигуры. Мертвая тишина повисла в комнате. Мне показалось, что я слышу удары собственного сердца. Ноги вдруг сами соскочили со стола и я проглотил тугой комок в горле.
— Э-э… — начал я, в темпе выискивая слова во вдруг опустевшей голове, — Входите, пожалуйста!
Девушка нежно улыбнулась и вошла в номер.
Я бесстыдно пожирал ее глазами. Она словно сошла с обложки «Плейбоя», нет, пожалуй, даже с «Леди»: мягкий овал лица обрамлял ореол темно-каштановых волос, четко очерченные губы с фиолетовым блеском скрывали ряд жемчужных зубов, а пушистые ресницы окружали сапфирные бездны глаз. Нежные руки затянуты в сиреневые лайковые перчатки, аналогичного цвета поясок стягивал тонкую талию. Она напоминала мне пантеру — такая же гибкая и стремительная.
Высокая грудь ее часто вздымалась — она была заметно взволнована.
— Меня зовут Джойс Обьюан, — произнесла она обезоруживающим голосом, — Хроноагент.
Сняв блестящую перчатку, она протянула мне узкую ладонь. На мгновение я ощутил в своей руке прохладу ее бархатистой кожи.
— Агент?! — улыбнулся я, приходя на глазах в форму.
Я не вникал в смысл ее слов — сейчас меня волновали малость иные проблемы.
— Отлично! — подмигнул я ей, — Меня Джей Гордон. Мы почти коллеги. Я тоже, правда коммерческий, фирмы «General Sound», будем знакомы?
Нет, положительно, тот, кто ее послал, был поразительно умен, потому что я сейчас мог наделать много глупостей.
Я сам не понимал, почему она так на меня подействовала — просто мне вдруг захотелось послать все к черту и оказаться вдвоем с ней где-нибудь в… совсем ином месте.
— Может присядете, о`кей? — очнулся я от нескромного созерцания глубокого декольте.
Ее длинные черные ресницы дрогнули, и она мягко опустилась в кресло. Глубоко вздохнув, я подсел рядом.
— Итак! — послал я ей свою самую ослепительную улыбку, — Если позволите, что вас привело в мою скромную резиденцию? В чем ваша проблема?
Видя ее загоревшиеся глаза, я подтолкнул:
— Джей Гордон сделает для вас все, что в его силах.
— Благодарю, — улыбнулась Джойс и поправила каскад волос, — Я здесь по очень важному делу.
— Весь во внимании, — уверенно кивнул я, думая: «Интересней всего, крошка, было бы решить, не провести ли нам после всего приятно время?!»
Она внезапно посерьезнела.
— Видите ли, нам необходим…
Ого, приятель, она не одна, а возможно с подружкой! Это мне все больше нравится.
— … очень смелый, сильный и находчивый мужчина… — глаза ее лукаво блеснули.
Я подался вперед.
— Мисс, он перед вами! — искренне заверил я, отмечая параллельно сногсшибательную стройность ее длинных ног.
Джойс кивнула и вновь улыбнулась.
— Да, я это заметила…
Так, парень, ты малость перегнул.
— Необходимо в течении небольшого промежутка времени охранять один важный предмет. Новейшую модель автомашины. Ситуация сложилась так, что только вы сможете мне… нам помочь. Не спрашивайте, почему мы не обратились к спецслужбам — я все равно не смогу ответить.
Это становиться интересным!
— Это, возможно, будет связано с риском, — сказала она, — но вы получите оружие и очень хорошее вознаграждение.
— К чему такая официальность? Насколько я понял — мне, возможно, прийдется рискнуть головой?
Джойс кивнула:
— Да, мистер Гордон, риск есть, но… — она сжала сумочку и, грустно улыбнувшись, пожала плечами, — если вы против…
— Я этого не говорил, — заметил я, — Просто выясняю детали.
— Конечно, я понимаю, — кивнула девушка, — Но их я смогу сообщить только после вашего согласия.
Несколько мгновений я размышлял.
— Сколько вы подыскали вариантов, если я откажусь?
— Есть еще один мужчина…
Что ж, неплохо. По крайней мере, детка, выкрутиться ты сможешь.
— …но он не идет, конечно, ни в какое сравнение с вами.