Секреты владения английским
Пора всё расставить по своим местам!
Карина Гальченко
© Карина Гальченко, 2016
ISBN 978-5-4483-1991-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Посвящение
Я посвящаю эту книгу моему любимому супругу Руслану, который поддерживал меня во всех начинаниях и по-прежнему остаётся верным спутником жизни. Спасибо тебе за то, что мотивируешь идти вперёд и не сдаваться, чтобы ни происходило вокруг.
Так же, не могу не отметить помощь моих замечательных учеников, которые задавали самые неожиданные вопросы на занятиях и побуждали «копать глубже», чем принято во время традиционных уроков. Благодаря Вам я научилась смотреть на всё с юмором и объяснять самые «необъяснимые» нюансы английского языка. Огромное спасибо Вам: Александр из Москвы, Юлия из Кривого Рога, Наталья из Америки, Елизавета из Москвы!
Благодарю Бога за всё, что Он вложил в меня во время написания этого пособия. Верю, что «Секреты владения английским» помогут каждому читателю полюбить язык и начать использовать его уже с первых страниц книги!
Введение
Вы, должно быть, уже слышали такое изречение: «самый высокий уровень владения иностранным языком – это когда вы начинаете на нём думать». Если вы сейчас читаете эти строки в надежде, что английские предложения сами возникнут в вашем разуме без чьей-либо помощи, то и продолжать не стоит. Вы должны научиться мыслить определённым образом, иначе мечта освоить инглиш так и останется просто мечтой.
Во время взаимодействия с моими студентами я заметила, что устойчивый результат в обучении появляется только тогда, когда вы понимаете структуру языка и пытаетесь логически объяснить использование времени или фразы в том или ином предложении. Хочу отметить, что английский язык является самым простым за счёт наличия в нём определённой логики и множества «фишек», которые помогут сэкономить время и ресурсы, затраченные на запоминание фраз.
В этой книге вы найдёте информацию о тех английских словах, которые сегодня широко применяются в нашем родном языке и, возможно, даже удивитесь, что никогда раньше не обращали на них внимание. Вдруг, окажется, что вы уже знаете и даже используете многие иностранные фразы в повседневной жизни, сами не подозревая об этом. Причём, некоторые из этих слов могут одновременно выполнять функцию разных частей речи или образовывать новые варианты с похожим смыслом за счёт добавления суффикса или приставки. Кроме этого, английский весьма щедр на сложносоставные слова. Я до сих пор встречаю новые варианты применения уже знакомых мне единиц и поражаюсь логичности этого замечательного языка. Мне приятно видеть, как мои студенты начинают мыслить определённым образом и вдумываться в смысл каждого слова буквально через несколько занятий. Это зажигает огонёк в их глазах и чудесным образом превращает процесс изучения английского в увлекательное путешествие в другую культуру.
Я сделала вывод, что английский – это не просто язык, это стиль жизни. Ведь после приобретения навыка логического осмысления иностранных фраз и конструкций просто непроизвольно начинаешь прислушиваться к зарубежным песням, всматриваться во все вывески на английском языке. Мозг сам ищет логическое объяснение того, что «видит» или находит ассоциации с родным языком. Это удивительный процесс длиною в жизнь. Именно он закладывает прочный фундамент знаний и побуждает непроизвольно мыслить на иностранном языке.
Кажется, со словами уже всё ясно – нужно знать, на что обращать внимание; пользоваться такими хитростями, как приставки, суффиксы и так далее. Но что делать с временами? Почему в русском их 3, а в английском – 12 (согласно классической грамматике)? Если вы только начинаете изучать инглиш, то не нужно сразу браться за все 12 времён. Для полноценного общения с носителем вам вполне хватит простого настоящего (
В каждой главе мы рассмотрим один из моментов, описанных выше, и к концу книги перед вами откроются все секреты владения английским. Вам останется применять их на практике.
Перед тем, как мы приступим, прошу хоть на несколько секунд представить, что вам даст знание иностранного языка. Как изменилась бы ваша жизнь, если бы вы вдруг без стеснения заговорили на английском или даже просто «влюбились» в этот язык? Даже если на данный момент вам не «светит» продвижение по карьерной лестнице или поездка за границу, всё равно владение английским открывает многие двери и просто учит смотреть на всё вокруг не теми глазами, как прежде. Вы окунётесь в новый мир, не говоря о том, что изучение любого языка является прекрасной зарядкой для мозга (доказано врачами, между прочим).
Надеюсь, вы не слишком устали от моего красноречивого вступления. Приступим?
Глава 1
Секреты расширения словарного запаса
Английские слова в русском
Начнём с тех слов, которые так замечательно спрятались в русском языке, что до сих пор не все догадываются, что они английские. Вы 100% их знаете. Так не пора ли применить их в беседе на инглише?
manager – менеджер, управляющий (от английского глагола
leader – лидер, вождь, руководитель (от английского глагола
director – директор, начальник (от английского глагола
traffic – трафик, поток (информации), движение (транспорта)
master – мастер, специалист, знаток своего дела (так же является глаголом со значением
know-how – ноу-хау, умение, знание дела (дословно:
speaker – спикер, оратор (от английского глагола
fast food – фаст фуд (дословно:
talk-show – ток-шоу (дословно:
smart phone – смартфон (дословно:
freelancer – фрилансер; человек, работающий не по найму (дословно
make-up – макияж, грим (от фразового глагола
look – лук, облик, наружность (от глагола
case – кейс, случай, дело, история
hobby – хобби
auto – автомобиль
film – фильм
bestseller – бестселлер (дословно:
assistant – ассистент (от английского глагола
price list – прайс-лист (дословно:
office – офис
deadline – дедлайн, крайний срок (дословно:
training – тренинг (от английского глагола
click – клик, щелчок мышью (так же является глаголом со значением
finish – финиш (так же является глаголом со значением
start – начало, старт (так же является глаголом со значением
machine – машина, станок, механизм
supermarket – супермаркет (дословно:
comfort – комфорт (так же является глаголом со значением
hand-made – хенд мейд, сделанный вручную (дословно:
Это далеко не все слова, которые удачно вписались в наши повседневные беседы на родном языке. Но данный список является прекрасным примером того, что большинство профессий (как
Если копнуть глубже, то можно выяснить, кто «виноват» в том, что русский язык сегодня всё меньше остаётся русским. Известно, что английские фразочки стали появляться в России еще во времена правления Петра I. Именно он активно развивал торговлю с Англией. Естественно, никто не придумывал русские названия товарам из других стран. Поэтому просто брали готовый вариант. А еще именно Пётр I отправлял мастеров в Европу осваивать новые ремёсла. Конечно же, вместе с этими новыми ремёслами люди привозили с собой и замысловатые термины. Вот так!
(!) СПОРТИВНЫЕ ТЕРМИНЫ, МНОГИЕ ПРОФЕССИИ И СЛОВА, СВЯЗАННЫЕ С КОМПЬЮТЕРОМ, ПРИШЛИ К НАМ ИЗ АНГЛИЙСКОГО
Помимо этого, считается, что русские слова на
И таких слов великое множество! Надеюсь, я вас вдохновила наличием большого количества английских слов в родном русском. Пора перейти к следующему этапу.
Лучшие способы запоминания английских слов
1) путём создания ассоциаций
2) с помощью анализа
3) по схеме «предмет + действие»
4) путём применения суффиксов и приставок
5) методом визуализации и повторения
Рассмотрим более подробно каждый из них.
1. Запоминание слов путём создания ассоциаций
Этот способ станет настоящей находкой для тех, кто является счастливым обладателем безграничного воображения. Вам просто нужно найти похожее слово или фразу в русском и представить нестандартное объяснение для запоминания.
Английский
Рассмотрим ещё один пример:
Это слово очень сильно похоже на русское
Или представим, что вам надо усвоить что-то посложнее. Например,
2. Запоминание слов с помощью анализа
Если у вас совсем всё плохо с ассоциациями, значит, вы любите анализировать. И это прекрасно. Я уже отмечала ранее, что есть много сложных английских слов, которые образуются путем соединения двух других. Пришло время разобрать некоторые самые интересные случаи, которые, по сути дела, представляют собой целых 3 слова в 1.
1. lip (губа) + stick (палка) = lipstick (губная помада)
2. tea (чай) + spoon (ложка) = teaspoon (чайная ложка)
3. tea (чай) + bag (сумка) = teabag (чайный пакетик)
4. back (спина) + pack (узел, пакет) = backpack (рюкзак)
5. ice (лёд) + cream (сливки, крем) = ice cream (мороженое)
6. sick (больной) + list (список) = sick-list (больничный лист)
7. book (книга) + shelf (полка) = bookshelf (книжная полка)
8. head (голова) + ache (боль) = headache (головная боль)
9. head (голова) + line (линия, шнур) = headline (заголовок)
10. head (голова) + phones (телефоны) = headphones
(наушники)
11. time (время) + table (стол) = timetable (расписание)