Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Цыганские сказания - Лилит Михайловна Мазикина на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Из этой… что?

Я непроизвольно окидываю глазами воротник и манжеты его куртки. Действительно, такое впечатление, что рукав коротковат. Но ведь раньше всё было нормально…

— Вырос, — Кристо растерянно мигает. — Что?

— Ну… у всех моих знакомых мужья… не растут.

— Наверное, они старше меня, — Кристо мимолётно, на долю секунды, вздёргивает белёсые брови, как всегда делает, когда приходит в игривое настроение. — Мне двадцать…

— Уже месяц как двадцать один.

— … в моём возрасте многие продолжают расти.

— Ох, святая ж мать, — я снова перечитываю заявление, словно в нём могут появиться какие-то новые строки.

— Когда твой брат вернулся из армии, он ведь тоже вырос, да?

— Да, но это был… брат. А ты муж!

— Смотри на это позитивно. Пока у твоих знакомых мужья раздаются в талии, я раздаюсь в плечах. Это смотрится гораздо привлекательней.

— Ох, ёж ежович. Ты что, будешь… высокий и… плечистый? Я… это немного… мне надо привыкнуть к этой мысли.

— Да не буду я плечистым. Отец у меня был худощавый и примерно такого роста, как я сейчас. Ну, может, вырасту ещё на цоль или полтора.

— Ох, запропала я… А грудь у него, часом не волосатая была? — мне внезапно вспоминается ещё одно изменение, замеченное недавно во внешности супруга.

— Ну… изрядно.

— Ох, беда пришла…

— Лиляна, ну прекрати! Я себя начинаю мутантом чувствовать.

— А я — педофилкой. Ты с ума сошёл, на ночь глядя мне такие вещи говорить?

— Госпожа гвардии голова, подпишите мне заявление, пожалуйста. У меня рабочий день закончен, мне надо жену в ресторан сводить.

— Ресторан? Ты серьёзно? Но у нас ведь не годовщина, нет? Нет?!

— Нет, годовщина только через месяц. А сегодня ресторан.

Я дописываю ещё две строчки на своём листке, так торопливо, что почерк еле читаем; потом «подмахиваю» заявление Кристо и вызываю секретаря.

— Господин Балог, подготовьте мой указ о внесении изменений в утверждённые инструкции по проведению учений и сами инструкции с внесёнными изменениями.

— Но господин Тот… — лепечет венгр, нервно передёргивая плечами.

— Господин Тот может мне высказать своё согласие или несогласие лично, а вы обязаны выполнять мои требования, разве не так?

Не заметить полусекундную заминку перед ответом невозможно. За эти полсекунды у меня, наверное, становится совершенно зверское выражение лица.

— Так. Слушаюсь, госпожа гвардии голова.

Когда за Балогом закрывается дверь, Кристо спрашивает:

— И что там теперь будет? Нам придётся тебя нести в паланкине? — его брови снова подскакивают на долю секунды.

— Нет. Для начала, вы больше не будете тратить времени на выговаривание полных официальных обращений. Ещё вы будете в два слова объяснять нам ситуацию… буквально. Два кодовых слова, и мы с Госькой и горничной уже знаем, что происходит. Ну и по мелочи.

— Мелочи, обычно, самое интересное. Можно подробнее?

— При эвакуации Шаньи и учениях с ним гвардейцы должны убедиться, что у них или нас есть с собой вода, чтобы поить ребёнка. Это же элементарно — когда ребёнок встревожен, его проще успокоить, если есть возможность напоить. Если ребёнок долго сидит, не имея возможности попить, он начинает раздражаться и капризничать. Если предполагается выход за пределы детского крыла, кроме воды должны быть взяты специальные крекеры. Я думаю, тут всё ясно.

— Ясно. Звучит дельно.

***

Наш служебный автомобиль останавливается перед рестораном; подсвеченная вывеска сообщает, что заведение именуется «Фаршанг».

— Это что, ресторан венгерской кухни? — мы выходим, и я оглядываюсь, непроизвольно пытаясь найти ребят Тота. Они, однако же, как всегда, незаметны.

— Ну да. Ты ведь любишь венгерскую кухню… да?

— У нас в столовой всё время подают одну только венгерскую кухню. Я её каждый день ем.

Кристо выглядит немного обескураженным.

— Я могу позвонить Тоту и отвезти тебя в какой-нибудь другой ресторан. В немецкий. В сербский. В турецкий или французский. Назови любой.

Ну да, и полчаса или час торчать в машине, ожидая, пока ИСБ срочно обеспечивает безопасность по маршруту и в том, втором ресторане. Или, что вероятней — и хуже, сразу выслушать совет Тота не выделываться и не отнимать почём зря ресурсы службы. С невысказанной угрозой новых сюрпризов.

— Нет, этот ресторан годится. В конце концов, он… ресторан. Уже хорошо.

Кристо с облегчением улыбается и берёт меня за руку.

Зал разделён деревянными перегородками на кабинеты. Все посетители, которых я замечаю — молодые крепкие ребята. Только официант оказывается пожилым евреем меланхоличной наружности, и мне это кажется неожиданно смешно.

— Скажите, — обращаюсь я к нему, даже не пытаясь открыть меню. — У вас подают какие-нибудь невенгерские блюда?

— «Фаршанг» — лучший в городе ресторан венгерской кухни, — немного надменно сообщает мужчина.

— Это я поняла. Я спросила, нет ли у вас каких-нибудь ещё блюд?

— Можем пожарить яичницу, — предложение исполнено нескрываемого презрения к моему варварскому вкусу.

Нет, это точно-точно не человек Тота. Я усмехаюсь и открываю, наконец, меню.

— Будьте добры, мне порцию фасолевого супа, мясо в вине и… чай. Чайник. Сразу.

К чаю меня пристрастила свекровь. До замужества я признавала только кофе, и только со сливками и сахаром.

Муж заказывает пиво и яичницу на шкварках.

После того, как официант удаляется, поставив пиво перед Кристо и чай передо мной, я спрашиваю прямо:

— Что случилось?

— Я всё скажу. Спешить некуда, подождём хоть заказ. К чему на пустой желудок разговоры разговаривать? Да что ты так испугалась, Лилян! Ты чего? С тобой что, раньше только о чём-нибудь страшном говорили? — Кристо на секунду приподнимает белёсые брови, однако веселье у него выглядит на этот раз вымученным.

— Не то, чтобы… Только часто с важных разговоров наедине начиналась всякая белиберда. Помню, например, поговорила я с одним венгерским вампиром… — я нервно кручу в пальцах чайную ложечку, украшенную ни много, ни мало профильным портретом короля Матьяша Корвина.

— Нет. Никаких приключений, правда, — Кристо поднимает раскрытую ладонь, не то защищаясь от обвинения, не то попросту отметая мои тревоги. — Я чисто о семейных вопросах.

— В ресторане?

— Ну, да. Ты же хотела сходить куда-то, ты сама меня просила.

— Да. Спасибо. Но, знаешь… лучше выкладывай все свои семейные вопросы сразу, а то я навоображаю Бог знает что.

Вот теперь он улыбается, и по-настоящему:

— Может быть, я именно этого и жду. Чтобы ты напредставляла ужасов, а потом на любую новость вздохнула с облегчением.

— Тогда тем более пора выкладывать. Уже вздохну.

Кристо ставит кружку на стол и принимается сосредоточенно глядеть в пиво, чуть надув губы.

Мне это не нравится. Очень не нравится. Я знаю этот вид на макушку и это выражение лица — по Праге и Ковно.

Наконец, он собирается с духом.

— Лиляна, Люция когда-нибудь говорила тебе…

— Мы с ней родственницы?! — ложечка словно сама по себе выскакивает из моей руки и звякает об пол. Полтора года назад я обнаружила у себя такое количество родственников в разных частях Империи и соседней Польской Республики, что они мне теперь будут мерещиться в каждом курсанте и каждой цветочнице, мелькнувшей за окном служебного автомобиля.

— Нет, при чём тут… Лиляна, ну, дай рассказать нормально! Не перебивай, пожалуйста, — Кристо поднимает на меня глаза.

— Извини. Конечно.

— Ага. Так вот, ты знала, что у Люции есть дочь?

— Нет. В хатке у неё детей никаких не было, и сама она мне не рассказывала ничего.

— Ну так вот, у неё осталась дочь. Девочка с семи лет жила у родственников в Суботице, к Люции приезжала на каникулы.

— И что?

— То, что она — также «волчица», и сейчас ей четырнадцать лет. И император желает, чтобы мы взяли её на выучку.

У меня голова идёт кругом от таких новостей.

— Почему мы? Нет, это невозможно. Это слишком большая ответственность. Девочка наверняка не прошла через смерть…

— Ещё нет.

— … и потом, мы убили её мать, только представь, как она нас ненавидит. Я молчу о том, что мы оба целый день на службе, и нам едва за двадцать, мы ещё слишком молоды, чтобы влиять на подростка! Ну, и вообще, к чему ей выучка? Сейчас никто не охотится, чему мы будем её учить?

— Сейчас одно, завтра другое, никто не может знать точно. А «волчонок» должен быть натаскан, это обычай.

— Ну, хорошо. Пусть её натаскивают. Но у неё же наверняка есть какие-то родственники-«волки», почему не передать девчонку им?

— Собственно… потому, что я и есть её родственник-«волк».

— Ты?

— Она дочь сына сестры матери моей матери.

Я провожу короткие вычисления в уме:

— Твоя троюродная сестра?

— Да.

Чудесно. Когда родственники не всплывают у меня, они появляются и множатся у моего мужа.

— О… но… всё равно. Пусть тогда отдадут её не родственникам. Я не думаю, что…

— Я уже дал согласие.

Конечно, Кристо произносит это, снова уставившись в кружку. Лицо у него при этом непреклонней некуда. Очевидно, у меня два варианта действий — сдаться после бессмысленного и бесплодного спора или сразу.

— Ну… ясно. Ладно. Хорошо. И… как её зовут?

— Ринка. Катарина Рац.

— Её отец не родственник Аладару Рацу?

— Дальний.

— О Боже. Надеюсь, она не так любит стучать на цимбалах, — нервно шучу я.

— У нас дома всё равно нет цимбал.

— Да. Конечно. Точно, — мне приходит в голову ещё одно соображение. — А это не противоречит требованиям безопасности? Дочь предводительницы мятежников в одной квартире с хранительницей смерти императора! Я думала, Тот скорее трупом ляжет, чем допустит подобное.

— Ну, шеф ИСБ действительно несколько напряжён, но, кажется, считает, что всё под контролем. В конце концов… это же воля Ловаша Батори.

О, да. Магия крови. Что бы Ладислав ни думал об иных идеях своего деда, верность впечатана в вампира самой кровью инициатора.



Поделиться книгой:

На главную
Назад