Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Каменное сердце (ЛП) - Кристина Уоррен на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Детектив ничего не сказал, и Элла замолчала. Патрик Стэнли был богатым и могущественным человеком. Ей следовало тщательно выбирать слова и не предъявлять каких-либо прямых обвинений. У нее нет денег, чтобы защищаться против иска о клевете.

– После мероприятия, когда Би и я думали, что больше никого нет, я шла через террасу в сторону задних ворот, как я уже сказала, и мистер Стэнли просто выскочил из ниоткуда. Он испугал меня. Я думала, что сад пуст. Он попытался начать разговор, но я просто хотела пойти домой. Было уже поздно, и я очень устала.

– Это понятно.

– Я попыталась выпроводить его, предложив проводить к парадному входу и открыть для него дверь, но он...

Как бы сказать это поделикатнее?

– Он напал на вас.

Элла хотела кивнуть, но вовремя опомнилась. Она не поддастся на это.

– Простите?

МакКуэд засмеялся.

– Нетрудно догадаться. Привлекательная молодая женщина. Темный сад. Нет свидетелей. А, как известно, мистер Стэнли ценит привлекательных женщин.

Можно было сказать и так.

Элла только пожала плечами. Она не собиралась подтверждать сказанное. Интересно, долговые тюрьмы существуют до сих пор?

– Мистер Стэнли сделал несколько замечаний, которые я посчитала неуместными, но Би вышла из здания и вмешалась. Она проводила его к выходу, а я осталась на террасе, чтобы восстановить самообладание.

– Это та самая терраса, где стояла статуя?

– Да.

– И все это время она оставалась на месте?

Она кивнула.

– На самом деле, я присела на край пьедестала, чтобы взять себя в руки. Помню, как посмотрела на нее, откинув голову назад. Эта статуя всегда была одним из моих любимых произведений искусств.

– Вы сказали, что это было около часа ночи?

– Между двенадцатью тридцатью и часом. Я не смотрела на часы, но прием закончился в полночь, а сотрудники фирмы, обслуживающей банкеты, были очень квалифицированными. Я точно помню, что было двадцать минут первого, когда они садились в свой грузовик.

– Хорошо, продолжим. Как долго вы были на террасе одна?

Пока пропавшая статуя не ожила и не покинула музей по собственной воле.

– Недолго, я думаю. Было поздно, и, можно сказать, у меня был очень нервный вечер. После того, как успокоилась, я не стала задерживаться.

МакКуэд изучающе смотрел на нее.

– Почему же вы не пошли с мисс Буше и не остались там, где она могла бы присмотреть за вами? Разве вы не чувствовали бы себя более защищенной?

Элла поморщилась.

– На самом деле, мне нужна была минутка наедине с собой, да и не хотелось находиться в компании мистера Стэнли ни секундой дольше, даже в присутствии компаньонки. Ссора потрясла меня, а сады всегда приносили мне умиротворение, особенно терраса. Как я уже сказала, статуя гаргульи была моей любимой, так что я периодически проводила там время.

– Понятно.

– Мне потребовалось примерно пять-десять минут, чтобы отдышаться и прийти в себя. Потом...

Она поймала себя на мысли, что вспоминает о том, что произошло потом.

Как мир перевернулся, и сэр Артур волшебным образом ожил. Но это было именно то, о чем она не могла рассказать полиции.

Она пожала плечами, чтобы скрыть нерешительность.

– Потом я прошла через сад и вышла через задние ворота.

МакКуэд сделал несколько пометок в блокноте и взглянул на Эллу.

– Покинув сад, вы сразу отправились домой?

– Да.

Твою мать, да. На предельной скорости. На высоте пару сотен футов от земли.

– Как далеко вы живете? Вы поехали на автобусе?

Элла заколебалась, тщательно подгоняя события. Не надо заставлять его лишний раз разговаривать с водителями. Понятно, что никто из них ее не видел.

– Обычно я езжу на автобусе. Моя квартира находится в двадцати кварталах отсюда, но прошлой ночью я решила прогуляться.

Детектив посмотрел на нее, приподняв брови.

– И что же заставило вас сделать это?

Ну, монстр, схвативший меня, не оставил мне выбора.

– Думаю, мне понадобилось больше времени, чтобы проветрить голову.

Что было правдой, даже если все остальные из ее рассказа не было. Именно.

– Когда я добралась до остановки, не было ни одного автобуса, и у меня не было желания ждать в такой час. Я просто хотела попасть домой.

– Ну, в конце концов, вы благополучно добрались. Чем вы занимались оставшуюся часть ночи?

– Была дома. Приняла душ и пошла спать.

– Кто-нибудь был с вами в квартире?

– Ну. – Она засомневалась, а потом кивнула. – Да. Кес оставался на ночь.

МакКуэд только хмыкнул и внес еще одну запись.

– Что-нибудь еще можете вспомнить? Вы видели кого-нибудь подозрительного на улице, когда покинули музей через задние ворота?

Элла была слишком высоко над улицей, чтобы что-то заметить. Даже если бы она открыла глаза. И не молилась за свою жизнь.

– Ничего, что я могла бы вспомнить. Было поздно, я была поглощена своими мыслями и просто хотела попасть домой, чтобы лечь в постель.

Где она могла бы спрятаться под одеялом. Жаль, что стратегия не сработала.

– Хорошо. Ну, если вы... – Пронзительный звон раздался из кармана детектива, и он достал свой мобильный телефон. – Прошу прощения.

Он нажал на экран.

– МакКуэд.

Элла наблюдала, как он слушал кого-то на другом конце. Затем он поднял палец, пробормотал что-то в телефон и встал.

– Сейчас возьму. Дайте мне секунду. – Он вышел из кабинета и закрыл за собой дверь

Ей понадобилась полсекунды, чтобы осознать свою удачу, прежде чем она схватила папку со стола. Порывшись в бумагах, она быстро просмотрела информацию, пока не нашла то, что искала.

Зафиксировав в памяти имя и адрес, она вернула папку на то место, где ее нашла. Элла заняла свое место за секунду до того, как МакКуэд открыл дверь и вошел.

– Прошу прощения. – Его лицо снова озарила мальчишеская улыбка.

– Все в порядке, – улыбнулась Элла. – У вас еще есть ко мне вопросы?

– Нет, мы закончили, но я хотел вам дать вот это. – Он достал из нагрудного кармана визитку и вручил ее Элле. – Говорю официально, если вы вспомните что-нибудь еще, позвоните мне в участок.

Элла встала и взяла карточку, но детектив так и не выпустил ту из рук. Она удивленно посмотрела на него.

Его улыбка стала еще шире, а взгляд потеплел.

– Я также скажу вам кое-что неофициально. Если вы когда-нибудь окажетесь без своего парня-собственника, тоже звоните. Я с удовольствием встречусь с вами когда-нибудь за ужином.

Шокированная, она посмотрела на него внимательнее. Полицейский флиртовал с ней? Это означало, что он поверил в ее историю, и она не под подозрением, верно?

– Я... хм... То есть, спасибо.

МакКуэд отпустил визитку и потянулся, чтобы открыть дверь маленького офиса.

– Спасибо, Элла. Если не возражаете, пригласите следующим доктора Лефевра. Я хочу прояснить несколько моментов о статуе.

Она согласилась и вышла, стараясь не суетиться. В обычный день она испытала бы желание броситься к Би, чтобы посплетничать о привлекательном полицейском, который попросил ее перезвонить ему.

Лично. Но сегодня все ее мыли занимало возвращение к Кесу, чтобы поделиться информацией, которою она обнаружила в файле.

Что, во имя неба, этот гаргулья с ней сделал?

Переводчики: Yogik, inventia

Редактор: Ekadanilova

Глава 5

Элла ненавидела водить машину. На самом деле, она ненавидела даже ездить в машинах, поэтому предпочитала жить в городе, где пешком, на автобусе или на поезде можно добраться куда нужно.

К несчастью, до адреса, указанного в файле Кеса, нельзя было добраться на автобусе, а дорога пешком занимала примерно полтора дня и требовала превосходных навыков выживания в дикой природе. Машина была единственным выходом, но у Эллы ее не было.

От арендованных машин Элла скрипела зубами и вздрагивала. И не только потому, что сидя за рулем чего-то большего, чем компактный маленький Форд, на котором она сдавала экзамен по вождению много лет назад, она чувствовала ужасный дискомфорт, но идея заполнения всех бумаг и страховки на случай повреждения неповоротливого внедорожника во время их поездки совсем не улучшала настроение.

Как и то, что ее мысли постоянно возвращались к "Поцелую".

Она выделила курсивом это слово у себя в голове, как если бы это была картина Климта[9]. Как что-то настолько простое, как поцелуй, могло сдвинуть ее мир с оси, поразив Эллу. И лишить ее спокойствия.

Особенно, учитывая, что мужчина, который в этом замешан, даже и не упоминал об этом с тех пор, как она присоединилась к нему в бальном зале музея после разговора со следователем. Нет, он был слишком сосредоточен на информации, которую она ему дала.

Судя по количеству уделяемого ей Кесом внимания, она с таким же успехом могла быть автоматом справочной службы. Будто он вообще не испытывал никаких эмоций.

Может, в конце концов, Элле стоило бы вспомнить, что он сделан из камня.

Слишком плохо, что его губы не были похожи на камень. На вкус они словно секс, гладкие, горячие и твердые, в то время, как они двигались у губ Эллы, раздвигая и заставляя ее чувствовать то, что никогда не испытывала ни с одним мужчиной, не говоря уже о монстре. Да, она снова использовало слово на М. Пришлось это сделать, чтобы запустить свой механизм самосохранения.

То какие ощущения вызывали в Эмме поцелуи, прикосновения и... ну знаете, эти взгляды Кеса, от которых гормоны заставляли в голове прокручиваться небольшие истории жажды и страсти, было совсем неуместно связывать с представителем другого вида. Ей следовало помнить об этом.

И ей следовало держать ноги крест-накрест, что совершенно невозможно, когда ведешь машину на север от Ванкувера к маленькой деревушке у залива Лайонс Бэй.

Кес сидел на пассажирском сиденье, его огромное тело заняло каждый дюйм свободного пространства в этом ужасном внедорожнике, единственном доступном автомобиле в аренду на короткий срок. Он скрестил руки на груди, а взглядом то и дело скользил от Эллы к дороге перед ними и обратно.

Все же она не принимала столь пристальное внимание за личный интерес. Слишком хорошо понимала его намерения: изучить каждое её движение, чтобы, когда придет время возвращаться в город, он смог бы сесть за руль.

Горгулья хотел вести машину.

– Забудь об этом, – сказала она, не отрывая взгляда от дороги. – Я уже говорила: чтобы сесть за руль, нужно иметь водительские права.

К тому же ей пришлось повторить это – громко – несколько раз до того, как они уехали из пункта проката машин. Она понимала, что такой мужчина, как Кес, привыкший управлять и командовать, предпочел бы сам сидеть за рулем, но она ни в коем случае не позволила бы ему вести машину.

Особенно учитывая, что он признал, что это первый раз, когда он видит ее вблизи. Кошмары уже достаточно её мучили.

– Выглядит не так уж и сложно. – Кес наклонил голову и кивнул на её ноги. – Я уже догадался, что приспособления под твоими ногами контролируют движение. Твоя правая нога нажимает на правую педаль, когда ты хочешь ехать быстрее, и на левую, когда ты хочешь ехать медленнее. Это может освоить и ребенок.

– Да, но мы не разрешаем детям водить. Тебе нужны права.

– Никто не попросил посмотреть твои права с тех пор, как мы взяли машину у людей за стойкой. Я не понимаю, как кто-либо узнает, есть или нет у меня эта пластиковая карточка.

Если бы они не ехали, Элла ударилась бы головой о руль. Черт, он такой упертый.

– Они узнают, если нас остановят. – Она взглянула на него и вздохнула, начав объяснять. – Полицейские имеют право остановить нас, если мы нарушим любое правило движения, которых тысячи, и ты не знаешь их, или если мы покажемся им подозрительными. В первую очередь они попросят тебя показать водительское удостоверение. Тот факт, что у тебя нет прав, а ты за рулем, может обернуться серьезными неприятностями для нас обоих.



Поделиться книгой:

На главную
Назад