Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Начнем все вновь - Сьюзен Стивенс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Лиззи полагала, что очень даже неплохо умеет делать перевязки лошадям. Но не в шесть же часов утра! Ученики собрались вокруг Чико, внимательно глядя, как он работает. А Лиззи бездумно застыла, наблюдая за его длинными ловкими пальцами.

Чико поднял на нее взгляд:

– Повтори, пожалуйста, для всего класса то, что я сейчас всем вам показал.

Лиззи почувствовала, что ей сложно сконцентрироваться. А тут еще кровь прилила к щекам оттого, что Чико стоит так близко.

– Прошу прощения, меня этим утром плохо слушаются руки.

– Ничего страшного, – проворчал он. – Можешь не торопиться. Мы подождем.

Когда Лиззи отлично справилась с заданием, Чико объявил:

– Все собираемся здесь завтра, в это же время.

Выпрямившись, Лиззи повернулась, чтобы уйти вместе с остальными конюхами, но Чико остановил ее, взяв за руку.

«Расслабься», – мысленно приказала себе Лиззи, чувствуя, как трепыхается в груди сердце.

– Я знаю, о чем ты думаешь, – начал Чико.

Она искренне понадеялась, что это не так. О ее размышлениях этому мужчине лучше не подозревать.

– Ты считаешь, что я без всякой причины придираюсь к тебе. Но ты хочешь успешно пройти обучение или нет?

– Я хочу стать твоей лучшей ученицей, – честно призналась Лиззи.

– Хорошо. – Чико смотрел ей в глаза и, казалось, читал ее мысли. – Я знаю тебя уже очень давно, и, если ты разовьешь талант, который выказывала уже тогда, ты сможешь стать лучшей.

– Спасибо.

Лиззи в глубокой задумчивости покинула конюшню, втайне надеясь услышать оклик Чико. Было бы здорово по-дружески поболтать с ним, как бывало раньше, но это лишь мечта. Чико с легкостью отделяет личные отношения от профессиональных. Если бы у Лиззи это получалось! При каждой встрече воздух между ними кажется наэлектризованным из-за всего, что остается невысказанным. Может, так оно и к лучшему. Впрочем, Лиззи не оставляло ощущение, что рано или поздно придется поговорить. Выяснение отношений будет, скорее всего, похоже на взрыв. Ведь оба выплеснут друг на друга эмоции, которые держали в себе столько лет.

* * *

Чико прислонился спиной к перегородке, разделяющей стойла. Он размышлял о Лиззи и о том, почему судьба решила опять свести их вместе. Что чувствует Лиззи? Вину? Сожаление? Не так-то легко понять, какие чувства ею владеют. Какие воспоминания она сохранила о том, что было двенадцать лет назад? Почему не ответила на его письма? Пусть даже ее родители лгали ей о нем, она-то ведь его хорошо знает! Ну, или знала когда-то.

Чико понимал, что любой ребенок скорее поверит родителям, чем чужаку. Но ведь теперь Лиззи – взрослая женщина. Поняла ли она, каковы на самом деле ее отец и мать?

Но, что бы ни случилось, следующие несколько месяцев, пока Лиззи будет рядом, станут поучительными для него и для нее.

Направляясь через двор в столовую на завтрак, Лиззи с раздражением размышляла о Чико Фернандесе. Как ей выбросить из головы этого человека? Все мысли были только о нем. Прошлой ночью она не сомкнула глаз, потому что думала только о Чико. А еще о сексе. Она приехала сюда совсем с другой целью, а теперь озабочена лишь этим. Дэнни заявила, что нет ничего плохого в том, чтобы быть здоровой женщиной с естественными запросами. Но ее утверждение мало помогло.

– Тебе письмо, – сказала Дэнни, когда Лиззи уселась за стол у окна, облюбованный подругами в столовой.

Это было послание из дома. Мысли о Чико на время вылетели из головы. Лиззи вскрыла конверт, чувствуя, как сильно колотится сердце. Она с такой неохотой уехала, оставив бабушку один на один с кредиторами, и теперь страшилась того, какие новости содержатся в этом письме.

– Ну? – произнесла Дэнни.

– Что «ну»? – пробегая письмо глазами, спросила Лиззи.

– Ну, ты так долго болтала с тем мужчиной, и мне хотелось бы знать…

– Тут и знать нечего, потому что ничего и не было. – Лиззи подняла взгляд на подругу, а потом снова перечитала письмо – на этот раз медленнее.

– Надеюсь, никаких плохих новостей? – поинтересовалась Дэнни.

Лиззи покачала головой.

– Я принесу нам кофе, хочешь?

Дэнни озадаченно посмотрела вслед подруге, вышедшей из столовой.

Лиззи надо было ненадолго остаться в одиночестве, чтобы собраться с мыслями. Ее бабушка сообщала, что чувствует все большую слабость. Доктор порекомендовал ненадолго лечь в больницу. Дом будет заперт, так что все вещи останутся в сохранности – беспокоиться Лиззи не о чем. «Что бы ни случилось, – писала бабушка неровным почерком – очевидно, ее рука дрожала от немощи, – ничто не должно сбить тебя с намеченного пути. Ты должна спасти семейный бизнес. Больше некому».

– Ты не могла бы отойти от дверей и не загораживать дорогу голодным людям?

Лиззи подняла глаза и встретилась с холодным, оценивающим взглядом Чико.

– Извини. – Она отшатнулась, а он поддержал ее и подтолкнул обратно в столовую.

В полном смятении Лиззи вернулась за свой стол.

– Ну и где кофе? – спросила Дэнни, но, заглянув в лицо подруги, добавила: – Ладно. Схожу за ним сама.

Лиззи плюхнулась на стул, ощущая себя очень уязвимой. Накатила тоска по дому, по бабушке, которая всегда была для нее надежной опорой в жизни. Лиззи беззаветно ее любила. Как же теперь она сможет остаться здесь, на ранчо, зная, что бабушка настолько больна? Разве можно торчать тут, сосредоточившись на учебе, когда дома такое происходит?

– Что случилось? – спросила Дэнни, вернувшись с кофе. – Это Чико сказал что-то, что тебя расстроило?

Лиззи покачала головой.

– Значит, в письме из дома плохие новости? – догадалась подруга.

– Да. Извини, Дэнни…

– Ты куда? А как же завтрак?

– Мне нужно ненадолго выйти…

Чико посторонился, когда она, пробежав мимо него, выскочила из столовой. Ничего не видя перед собой, Лиззи промчалась по двору, влетела в конюшню и забилась в угол стойла Флэйма, уткнув голову в колени. «Нужно ехать домой, я сейчас там нужна, – размышляла она. – Но ведь я должна остаться и получить диплом, чтобы повесить его в своем офисе, когда начну возрождать семейный бизнес. Без этого сертификата я – никто. Что же делать? Что?»

– Лиззи!

– Чико! – Она вскочила и прижалась к перегородке.

Он отодвинул щеколду, вошел и произнес:

– Если этот курс обучения слишком сложен для тебя…

– Вовсе нет, – быстро обретя самообладание, ответила Лиззи.

– Тогда что с тобой? – Чико кинул взгляд на письмо в ее руке. – Плохие новости из дома? Что-то случилось с твоей бабушкой? Надеюсь, нет.

Уже не в первый раз Чико разоружил Лиззи своей человечностью. Куда проще противостоять ему, когда он кажется суровым и неумолимым. Понимание того, что Чико до сих пор хорошо относится к ее бабушке, вызывало слезы на глазах Лиззи. Она ненавидела себя за свою слабость, но, хочет она того или нет, Чико – единственное, что связывает ее здесь с далеким домом. Он знает ее бабушку, помнит, какая она замечательная.

Однако нельзя выдавать свои чувства. «Нужно быть сильной, – подумала Лиззи. – Это мой долг перед бабушкой – уверить Чико Фернандеса, что ни при каких условиях я не уеду отсюда, пока не доучусь».

– Если тебе нужно съездить домой…

– Не нужно, – твердо произнесла она. Решение принято. Лиззи сунула письмо в карман. – Возможно, ты считаешь, что я начала учебу не лучшим образом, но я исправлюсь – буду учиться лучше.

– Лиззи. – Уголок рта Чико приподнялся в намеке на улыбку. – Ты способная ученица. Но если хочешь бросить учебу, ты знаешь: у нас есть списки ожидания для тех, кто не прошел.

– Я не хочу бросать этот курс. И я прекрасно знаю, сколько появится желающих занять мое место, если оно освободится.

– Тогда расслабься и проведи с наибольшей пользой свое время обучения у нас.

«Как он близко стоит! – подумала Лиззи, чувствуя, что ее захлестывает желание. – И в то же время как мы далеки друг от друга!»

Ей так сильно хотелось обнять Чико и поделиться с ним своими страхами относительно здоровья бабушки – он бы понял. Но какой-то невидимый барьер между ними удерживал Лиззи от этого. Наверное, прошлое всегда будет их разделять.

Лиззи выглядела в этот момент настолько уязвимой, что на мгновение Чико почувствовал искушение смягчиться. Но тут же он вспомнил о том, что в роду Фэйнов сильный характер, передаваемый от поколения к поколению, почему-то не достался отцу Лиззи. Может, его дочь в этом на него похожа?

– Я надеюсь, ты скажешь мне, если у тебя возникнет какая-нибудь проблема, – произнес Чико менторским тоном. – Например, если ты беспокоишься о своей бабушке, а с деньгами у тебя туго, я куплю тебе авиабилет, чтобы ты могла полететь домой.

– Спасибо за предложение, но это вовсе ни к чему, – ответила Лиззи, вздернув подбородок, и взглянула в глаза Чико.

Он с немного раздраженным видом преградил ей путь, опершись одной рукой о стену стойла. И почему эта девчонка вечно хочет сделать все сама, без чьей-либо помощи?

– Если ситуация изменится, – сказал он, – дай мне об этом знать.

– Хорошо, – сухо пообещала Лиззи, не отступая.

Потеряв терпение, Чико попытался удержать собеседницу, схватив ее за теплую крепкую руку, но упрямство Лиззи побороть было невозможно.

Оставалось лишь, заперев стойло, последовать за ней к выходу из конюшни. Глядя на напряженную спину спутницы, Чико чувствовал, что Лиззи переживает и еле сдерживает слезы. Что ж, он не в силах тут помочь, потому что она не позволяет ему это сделать. Слишком многое осталось позади, в прошлом, чтобы суметь когда-либо снова поверить друг другу. Эта мысль раздражала. Чико не любил, когда что-то шло не так, как ему хотелось.

В то утро на занятиях он был безжалостен со своими учениками, довел их почти до предела возможностей, заставив скакать без седла на самых капризных лошадях. При этом Чико сообщил, что с этого урока можно уйти лишь двумя способами: либо тебя вынесут на носилках, либо ты улетишь домой. Его толкали на крайности досада, озлобленность, разочарование. Он понимал это, но все равно не снижал темп урока. Лиззи выполняла все задания безукоризненно, но время от времени кидала на учителя гневный взгляд, не понимая, почему он сегодня так придирается к ученикам.

– На этом все. Урок окончен, – наконец произнес Чико. – Результаты теста будут вывешены на доске около сбруйной. Вы знаете, что надо делать дальше.

Все ученики понимали, что сегодня некоторые из них будут отсеяны. В подавленном настроении они покинули тренировочную площадку и отправились чистить своих лошадей.

Лиззи спешилась, надела на своего пони недоуздок и повела в конюшню мимо своей подруги, которая все еще отрабатывала упражнения. Сегодня у Дэнни получалось неважно: она несколько раз упала с лошади.

Вечером Лиззи постучала в дверь офиса Фернандеса. Настроение Чико к этому моменту улучшилось. Он сидел, откинувшись на спинку своего любимого кресла, скрестив ноги. Его личные тренировки в этом сезоне тоже были изнуряющими, но продуктивными, он наголову разбил соперников на игровом поле, его раненая лошадь уже поправляется, пиво, которым он сейчас наслаждается, – холодное. Поэтому Чико был даже рад визиту Лиззи Фэйн. Правда, лишь до той минуты, когда узнал, с чем она пожаловала. Впрочем, начиналась эта сцена с Лиззи в роли просительницы неплохо.

– Можно с тобой поговорить? – вежливо спросила она, закрывая за собой дверь со своей обычной аккуратностью.

У Чико мелькнула мысль: «Интересно, Лиззи теперь выглядывает хоть ненадолго из своей ракушки, как бывало раньше?» Когда-то она, словно демон, носилась на лошади по окрестностям Роттингдина, но, возможно, жизнь выбила из нее этот пыл. Теперь в ней чувствовалось лишь напряжение.

Чико мгновенно насторожился:

– У тебя какая-то проблема?

Все уже успели ознакомиться с результатами утреннего теста, и было ясно, что Лиззи не будет ими довольна.

– Да, у меня действительно проблема.

– И?… – Чико, широко раскинув руки, пригласил собеседницу продолжать.

– Точнее, проблема не у меня… – начала она.

– Дай-ка догадаюсь. Это связано с Дэнни.

– Да.

– Тебе не стоит волноваться ни о ком, кроме себя самой. Ты здесь ради своих целей, а не для того, чтобы нянчить других. – Чико смотрел на нее пронизывающим взглядом. – Я уже давал Дэнни второй шанс. Ведь она проходит курс повторно. В прошлом году у нее была причина, оправдывающая ее неуспехи в учебе. Но в этом такой причины нет. Лучше я избавлюсь от такой ученицы сейчас, чем разрушу ее надежды в последнюю минуту. Тебе нужно смириться с этим. А сейчас извини, мне нужно работать…

Он отвернулся и услышал:

– Я думала, ты особенный. Полагала, что ты даешь людям шанс, потому что когда-то Эдуардо дал шанс тебе…

– Это был лишь один шанс, – бросил Чико в ответ, ушам не веря: Лиззи с ним спорит! Его привело в ярость то, что она посмела приплести сюда его наставника! – Никто ничего не преподнес мне в жизни на блюдечке с голубой каемочкой! Что бы ты обо мне ни думала, я, уж поверь, знаю, как это трудно…

– Это ты сделал обучение трудным, – возразила она.

Чико пожал плечами:

– Поэтому не каждый преуспеет. Тебе придется принять это как данность, особенно если намереваешься добиться однажды успехов в бизнесе.

– И добьюсь! Но то, как ты поступил с Дэнни, – совсем другое дело, – продолжала настаивать Лиззи. – Это несправедливо. Я прошу лишь, чтобы ты восстановил Дэнни в списках. Если ты ее выгонишь, это ее убьет. Она может учиться лучше. И она не сделала ничего ужасного…

– Но и ничего примечательного тоже, – заметил Чико, твердо настроенный игнорировать просьбу Лиззи. – Предлагаешь мне ждать неизвестно сколько в надежде, что однажды Лиззи начнет делать успехи?

– Она убита горем из-за того, что ты ее выгоняешь.

– Я – бизнесмен, который не может себе позволить выдать диплом тому, кто не дотягивает до установленных требований.

– Дэнни дотягивает! – горячо заспорила Лиззи. – Она всего лишь утратила в прошлом году веру в себя – и все.

– И сколько времени займет этот поиск уверенности в себе? У Дэнни был на это целый год.

– Если ты позволишь ей остаться, она докажет, что прекрасно может освоить программу обучения. Я поручусь за Дэнни. Все, о чем я прошу, – дай ей еще один шанс.



Поделиться книгой:

На главную
Назад