— Что у тебя стряслось? Я уполномоченный по срочным- и менее срочным делам. Слушаю тебя.
Я поспешил сообщить, что раздобыл десять телег.
— Порожних?
— Все равно что порожних. Они полны бумаги.
— Какой бумаги? Для ловли мух?
— Какой-то хлам. Архивы.
— Чьи архивы?
— Молдовы. Их привез один человек. Нет смысла говорить, что он хочет.
— А что же именно?
Я прыснул от смеха.
— Он хочет дом. Дом, куда сложить эту макулатуру.
— А где этот человек?
— У ворот.
Мой собеседник бросился вниз, перепрыгивая через три ступеньки, и в одно мгновение был уже на улице. Когда я догнал его, он слушал объяснения старика.
— Это документы Молдовы, сударь! Бумаги, подписанные Кузой, Когэлничану, письма Эминеску, рукописи Крянгэ[3]. Вы найдете там протоколы процессов между помещиками и крепостными, акты о расправе над восставшими в девятьсот седьмом году. В этих возах вся история Молдовы.
Уполномоченный слушал его рассказ с непонятным мне волнением. Я видел, что он затаил дыхание и вот-вот кинется, чтобы заключить старику в объятия.
Но то, что он сделал, было проще и значительно важнее. Он постучал пальцами по стеклу выходившего на улицу окна. Окно открылось, и появилась голова женщины.
— Ольга, не направляй никого в дом на улице Куза Вода. Он пригодится для других целей. — И, показав на возы, добавил — Знаешь, Ольга, что это? Десять возов с традицией. Нашей традицией, Ольга. Традицией свободы!